YAMAHA VERSITY 300 2004 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: VERSITY 300, Model: YAMAHA VERSITY 300 2004Pages: 104, PDF-Größe: 3.14 MB
Page 71 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-24
6
GAU00717
Bremsbeläge prüfen Der Verschleiß der Scheibenbremsbeläge
vorn und hinten muß in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und Schmier-
tabelle geprüft werden. Mißt die Stärke ei-
nes Bremsbelags weniger als 3,8 mm,
schnellstmöglich die Bremsbeläge im Satz
von einer YAMAHA- Fachwerkstatt austau-
schen lassen.
GAU04856
Bremsflüssigkeitsstand prüfen Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann Luft in
die Bremsanlage eindringen und dessen
Funktion beeinträchtigen.
Vor Fahrtantritt kontrollieren, daß Brems-
flüssigkeit bis über die Mindeststandmar-
kierung reicht, und, falls erforderlich,
Bremsflüssigkeit nachfüllen. Ein niedriger
Bremsflüssigkeitsstand könnte darauf hin-
weisen, daß die Bremsbeläge abgenutzt
sind und/oder ein Leck im Bremssystem
vorhanden ist. Ist der Bremsflüssigkeits-
stand niedrig, sicherstellen daß die Brems-
beläge auf Verschleiß und das Bremssy-
stem auf Lecks überprüft wird.
a. Verschleißgrenze
aZAUM0450Vorn
a. Verschleißgrenze
aZAUM0451Hinten
1. Minimalstand
MIN
1
ZAUM0453Vorn
Page 72 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-25
6
Folgende Vorsichtsmaßregeln beachten:
Beim Ablesen des Flüssigkeitsstands
muß der Vorratsbehälter für Brems-
flüssigkeit waagerecht stehen.
Nur die empfohlene Bremsflüssigkeit
verwenden. Andere Bremsflüssigkei-
ten können die Dichtungen angreifen,
Undichtigkeit verursachen und da-
durch die Bremsfunktion beeinträchti-
gen.
Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei-
cher Marke und gleichen Typs nach-
füllen. Das Mischen verschiedener
Bremsflüssigkeiten kann chemische
Reaktionen hervorrufen, die die
Bremsfunktion beeinträchtigen.
Darauf achten, daß beim Nachfüllen
kein Wasser in den Vorratsbehälter
gelangt. Wasser setzt den Siedepunkt
der Bremsflüssigkeit erheblich herab
und kann Dampfblasenbildung verur-
sachen.
Bremsflüssigkeit greift Lack und
Kunststoffteile an. Deshalb vorsichtig
handhaben und verschüttete Flüssig-
keit sofort abwischen.
Ein allmähliches Absinken des Brems-
flüssigkeitsstandes ist mit zunehmen-
dem Verschleiß der Bremsbeläge nor-
mal. Jedoch bei plötzlichem Absinken
die Bremsanlage von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt überprüfen lassen.
GAUM0008*
Bremsflüssigkeit wechselnLassen Sie die Bremsflüssigkeit von einer
Yamaha-Fachwerkstatt wechseln, entspre-
chend den vorgeschriebenen Intervallen in
der Tabelle für regelmäßige Wartung und
Schmierung. Lassen Sie außerdem die
Bremsschläuche alle vier Jahre ersetzen
oder im Falle von Beschädigungen oder
Lecks.
1. MinimalstandEmpfohlene Bremsflüssigkeit: DOT 4MIN
1
ZAUM0452
Hinten
Page 73 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-26
6
GAU02962
Bowdenzüge prüfen und
schmieren Die Funktion und den Zustand sämtlicher
Seilzüge vor Fahrtantritt prüfen und die
Seilzüge sowie Seilzugnippel ggf. schmie-
ren. Den Seilzug bei Beschädigung oder
Schwergängigkeit von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt erneuern lassen.
GW000112
WARNUNG
_ Durch beschädigte Seilzughüllen kön-
nen Seilzüge korrodieren und in ihrer
Funktion eingeschränkt werden. Aus Si-
cherheitsgründen beschädigte Seilzüge
unverzüglich erneuern. _
GAU04034
Gaszug und -drehgriff prüfen
und schmieren Die Funktion des Gasdrehgriffs sollte vor
Fahrtbeginn geprüft werden. Außerdem
muß in den empfohlenen Abständen ge-
mäß Wartungs- und Schmiertabelle der
Gaszug geschmiert bzw. erneuert werden.
GAU03118
Bremshebel vorn und hinten
schmieren Die Hebeldrehpunkte sollten in den emp-
fohlenen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geschmiert werden. Empfohlenes Schmiermittel
MotorölEmpfohlenes Schmiermittel
Lithiumseifenfett
(Universalschmierfett) ZAUM0061
Page 74 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-27
6
GAU03371
Haupt- und Seitenständer prüfen
und schmieren Vor Fahrtantritt prüfen, ob sich der/die
Ständer leicht ein- und ausklappen lassen
und ggf. die Klappmechanismen schmie-
ren.
GW000114
WARNUNG
_ Falls Haupt- oder Seitenständer klem-
men, diese von einer YAMAHA-Fach-
werkstatt instand setzen lassen. _
GAU02939
Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Sichtprüfung
GW000115
WARNUNG
_ Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann. _Die Standrohre auf Riefen und andere Be-
schädigungen, die Gabeldichtringe auf Öl-
lecks prüfen.
1. Seitenständer
1
ZAUM0454
1. Hauptständer
Empfohlenes Schmiermittel
Lithiumseifenfett
(Universalschmierfett)
1
ZAUM0455
Page 75 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-28
6
Funktionsprüfung
1. Den Motorroller auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe-
bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
GC000098
ACHTUNG:_ Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer YAMAHA-Fachwerk-
statt überprüfen bzw. reparieren lassen. _
GAU00794
Lenkung prüfen Verschlissene oder lockere Lenkungslager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar.
Darum muß der Zustand der Lenkung fol-
gendermaßen in den empfohlenen Abstän-
den gemäß Wartungs- und Schmiertabelle
geprüft werden.
1. Den Motorroller so aufbocken, daß
das Vorderrad frei in der Luft schwebt.
GW000115
WARNUNG
_ Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es
nicht umfallen kann. _
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel
greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung hin und her zu bewegen. Ist
dabei Spiel spürbar, die Lenkung von
einer YAMAHA-Fachwerkstatt über-
prüfen und instand setzen lassen.
ZAUM0456
ZAUM0457
Page 76 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-29
6
GAU01144
Radlager prüfen Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zuviel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer YAMAHA-Fachwerk-
statt überprüfen lassen.
GAU04464
Batterie Die Batterie befindet sich hinter der
Abdeckung B. (Zum Ab- und Anbau von
Verkleidungsteilen siehe Seite 6-9.)
Dieser Motorroller ist mit einer versiegelten
(MF) Batterie ausgestattet, die absolut war-
tungsfrei ist. Die Kontrolle des Säurestands
und das Auffüllen von destilliertem Wasser
entfallen deshalb.Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer YAMAHA-Fachwerkstatt auf-
laden lassen. Beachten Sie, daß die Batte-
rie sich durch die Zuschaltung elektrischer
Nebenverbraucher schneller entlädt und
deshalb öfter aufgeladen werden muß.
GW000116
WARNUNG
_
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
und bleibende Augenschäden her-
vorrufen kann. Daher beim Umgang
mit Batterien stets einen geeigne-
ten Augenschutz tragen. Augen,
Haut und Kleidung unter keinen
Umständen mit Batteriesäure in Be-
rührung bringen. Im Falle, daß Bat-
teriesäure mit Haut in Berührung
kommt, führen Sie die folgenden
ERSTE HILFE-Maßnahmen durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
1. Batterie
1
ZAUM0458
Page 77 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-30
6
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen fernhalten. Beim Laden der
Batterie in geschlossenen Räumen
für ausreichende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-
DERN FERNHALTEN.
_
Batterie lagern
1. Vor einer etwa einmonatigen Stille-
gung die Batterie ausbauen, aufladen
und an einem kühlen und trockenen
Ort lagern.
2. Bei einer Stillegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie prüfen
und ggf. nachladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen.
GC000102
ACHTUNG:_
Die Batterie vor der Lagerung voll-
ständig aufladen. Das Lagern im
entladenen Zustand fügt der Batte-
rie bleibende Schäden zu.
Zum Laden der wartungsfreien Bat-
terie ist ein spezielles Ladegerät
nötig (Konstantstromstärke
und/oder -spannung). Konventio-
nelle Ladegeräte können die Le-
bensdauer der wartungsfreien Bat-
terie vermindern. Sollten Sie nicht
mit Sicherheit über ein korrektes
Ladegerät verfügen, wenden Sie
sich bitte an Ihre YAMAHA-Fach-
werkstatt.
_
GAUM0110
Sicherungen wechseln Der Hauptsicherungskasten befindet sich
hinter der Abdeckung C. (Zum Ab- und An-
bau von Verkleidungsteilen, siehe
Seite 6-10.)1. Hauptsicherung
2. Ersatzsicherung
M
1
2
ZAUM0459
Page 78 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-31
6
Der Sicherungskasten mit den Sicherungen
für die einzelnen Schaltkreise befindet sich
im Ablagefach A. (Zum Öffnen und Schlie-
ßen des Ablagefachs siehe Seite 3-12.)Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen.
GC000103
ACHTUNG:_ Niemals Sicherungen mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Amperezahl
verwenden. Eine Sicherung mit falscher
Amperezahl kann Schäden an elektri-
schen Komponenten und sogar einen
Brand verursachen. _
3. Den Zündschlüssel auf “” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob das elektri-
sche System einwandfrei arbeitet.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer YAMAHA-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1. Zusatzsicherung
2. Scheinwerfersicherung
3. Kühlerlüftersicherung
4. Signalanlagensicherung
5. Zündungssicherung
6. Nebenverbrauchersicherung (Anschluß vorn)
7. Ersatzsicherung (× 2)
8. Sicherungszange
12345 776
8
ZAUM0460
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherungskasten
Hauptsicherung: 30 A
Sicherungsanlage
Zusatzsicherung: 3 A
Scheinwerfersicherung: 15 A
Kühlerlüftersicherung: 15 A
Signalanlagensicherung: 15 A
Zündungssicherung: 7,5 A
Nebenverbrauchersicherung
(Anschluß vorn): 3 A
Page 79 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-32
6
GAU04285
Scheinwerferlampe
auswechseln Der Scheinwerfer ist mit einer Halogenlam-
pe ausgestattet. Eine durchgebrannte
Scheinwerferlampe kann folgendermaßen
ausgewechselt werden.
1. Das Verkleidungsteil A zusammen mit
der Scheinwerfereinheit ausbauen.
(Zum Ein- und Ausbau von Verklei-
dungsteilen siehe Seite 6-7.)
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.3. Den Scheinwerfer-Lampenhalter nach
innen drücken, im Gegenuhrzeiger-
sinn herausdrehen und danach die
defekte Lampe herausnehmen.
GW000119
WARNUNG
_ Scheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material fernhalten und die Lampe nie-
mals berühren, bevor sie ausreichend
abgekühlt ist. _
1. Lampenschutzkappe
2. Scheinwerfer-Steckverbinder
2 1
ZAUM0461
1. Lampenhalter
1
ZAUM0462
Page 80 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-33
6
4. Die neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
GC000105
ACHTUNG:_ Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und Le-
bensdauer der Lampe. Deshalb den
Glaskolben der neuen Lampe nicht mit
den Fingern berühren und Verunreini-
gungen der Lampe mit einem mit Alko-
hol oder Verdünner angefeuchteten
Tuch entfernen. _5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einstek-
ken.
6. Das Verkleidungsteil zusammen mit
der Scheinwerfereinheit einbauen.7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
YAMAHA-Fachwerkstatt einstellen
lassen.
ZAUM0463
a. Den Glaskolben nicht mit den Fingern
berühren!
a
ZAUM0464