YAMAHA VITY 125 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: VITY 125, Model: YAMAHA VITY 125 2008Pages: 76, PDF Size: 2.08 MB
Page 41 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes du maître-cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.Remplacer la durite de frein tous les quatre ans et lorsqu’elle est craquelée ou endommagée.
U4P7F1F0.book Page 6 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 42 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU18851
Carénage A
Dépose du carénageRetirer les vis, puis retirer le carénage
comme illustré.Mise en place du carénage
Remettre le carénage en place, puis repo-
ser les vis.
FAU45470
Carénage B
Dépose du carénage1. Retirer les vis, puis retirer le carénage
comme illustré.
2. Déconnecter la fiche rapide de phare
ainsi que la fiche rapide de veilleuse.
1. Carénage A
2. Carénage B
3. Cache A
4. Cache B
3
4
12
1. Vis
11
1. Vis
1. Vis
1
1
U4P7F1F0.book Page 7 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 43 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
Mise en place du carénage1. Reconnecter la fiche rapide de phare
ainsi que la fiche rapide de veilleuse.
2. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
FAU19281
Cache A
Dépose du cacheDéposer la vis, puis retirer le cache comme
illustré.Mise en place du cache
Remettre le cache à sa place, puis reposer
la vis.
FAU45450
Cache B
Dépose du cache1. Soulever le tapis de repose-pieds.2. Déposer les vis, puis retirer le cache
comme illustré.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place, puis repo-
ser les vis.
2. Remettre le tapis de repose-pieds à sa
place.
1. Fiche rapide de phare
2. Fiche rapide de veilleuse
1
2
1. Vis
1
1. Tapis de repose-pied
1. Vis
1
1
U4P7F1F0.book Page 8 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 44 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
FAU45590
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache A. (Voir page 6-7.)
3. Retirer le capuchon de bougie.
4. Retirer la bougie à l’aide de la clé à
bougie, qui se trouve dans le compar-
timent de rangement arrière, en procé-
dant comme illustré. (Voir page 3-10.)Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à un conces-sionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
1. Clé à bougie
1
1. Clé à bougie
1
Bougie spécifiée:
NGK/CR7E1.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
U4P7F1F0.book Page 9 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 45 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
N.B.:Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-ment possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
5. Reposer le cache.
FAU45480
Huile moteur Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
Il convient également de changer l’huile
après les premiers 1000 km (600 mi) et lors-
que l’indicateur de changement d’huile
passe du vert au rouge. Il faut réinitialiser
l’indicateur de changement d’huile après les
premiers 1000 km (600 mi). (Les instruc-
tions concernant la réinitialisation figurent à
la page 3-2.)
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.N.B.:S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner deserreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jaugeavant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage,
puis la retirer et vérifier le niveau
d’huile.
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge dans l’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’huile. Couple de serrage :
Bougie :
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Repère de niveau minimum
32
1 4
U4P7F1F0.book Page 10 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 46 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
Changement de l’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter moteur.N.B.:Contrôler l’état de la rondelle et la rempla-cer si elle est abîmée.
5. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de ser-
rage spécifié.6. Remettre à niveau en ajoutant la quan-
tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage de l’huile mo-
teur.
ATTENTION:
FCA11670
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.7. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
8. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
9. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Les instructions concer-
nant la réinitialisation figurent à la
page 3-2.)
N.B.:Si le changement d’huile moteur est effec-
tué avant que l’indicateur de changement
d’huile ne passe au rouge (c.-à-d. avant
d’avoir atteint l’échéance du changement
1. Vis de vidange d’huile moteur
1
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Huile moteur recommandée:
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
1.00 L (1.06 US qt) (0.88 Imp.qt)
1. Classe “CD”
2. Appellation “ENERGY CONSERVING II”
1
2
U4P7F1F0.book Page 11 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 47 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
d’huile recommandée), ne pas oublier de
réinitialiser l’indicateur après avoir effectué
le changement d’huile afin qu’il signale cor-rectement la prochaine échéance.
FAU20063
Huile de transmission finale Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange d’huile de l’huile de
transmission finale afin de vidanger
l’huile du carter de transmission finale.
5. Remonter la vis de vidange, puis la
serrer au couple spécifié.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finale
1. Vis de vidange de l’huile de transmission fi-
nale
1
1
U4P7F1F0.book Page 12 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 48 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
6. Remettre à niveau en ajoutant la quan-
tité spécifiée de l’huile de transmission
finale recommandée, puis remonter et
serrer le bouchon de remplissage
d’huile.
AVERTISSEMENT
FWA11310
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter de
transmission finale.
Veiller à ne pas mettre d’huile sur lepneu ou la roue.
7. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
FAU45490
Élément de filtre à air et de filtre à
air du boîtier de la courroie trapé-
zoïdale Il convient de remplacer l’élément du filtre à
air et de nettoyer l’élément du boîtier de la
courroie trapézoïdale aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. Effectuer l’entre-
tien des éléments de filtre plus fréquem-
ment lorsque le véhicule est utilisé dans des
régions très poussiéreuses ou humides. Il
faut également contrôler fréquemment les
tubes de vidange du filtre à air et les net-
toyer, si nécessaire.
Remplacement de l’élément du filtre à air
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre
à air après avoir retiré ses vis.3. Extraire l’élément du filtre à air.
4. Loger un élément neuf dans le boîtier
de filtre à air. Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de transmis-
sion finale :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Huile de transmission finale
recommandée:
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.13 L (0.14 US qt) (0.11 Imp.qt)
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis
1.Élément du filtre à air
2 1
2
1
U4P7F1F0.book Page 13 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 49 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-14
6
ATTENTION:
FCA10480
S’assurer que l’élément du filtre à
air soit correctement logé dans le
boîtier de filtre à air.
Ne jamais mettre le moteur en mar-
che avant d’avoir remonté l’élément
du filtre à air. Une usure excessive
du ou des pistons et/ou du ou descylindres pourrait en résulter.
5. Remettre le couvercle du boîtier de fil-
tre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
Nettoyage des tubes de vidange du filtre
à air1. Contrôler si les tubes de vidange, si-
tués à l’arrière du boîtier de filtre à air,
contiennent de l’eau ou des crasses.
2. Si de la poussière ou de l’eau se sont
accumulés dans les tubes de vidange
du boîtier de filtre à air, retirer les col-
liers, puis retirer les bouchons afin de
vidanger les tubes.
Nettoyage de l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
2. Déposer les vis, puis tirer sur le cou-
vercle de l’élément du filtre à air du
boîtier de la courroie trapézoïdale et
l’éloigner du boîtier comme illustré.3. Retirer la fixation de l’élément du filtre
à air du boîtier de la courroie trapézoï-
dale après avoir retiré sa vis.
4. Retirer l’élément du filtre à air, puis le
nettoyer dans du dissolvant. Après le
nettoyage, éliminer l’excès de dissol-
vant en comprimant l’élément.
AVERTISSEMENT
FWA10430
Utiliser exclusivement un produit des-
tiné au nettoyage de ces pièces. Afin
d’éviter tout risque d’incendie ou d’ex-
plosion, ne jamais utiliser d’essence ou
de dissolvant à point d’inflammationbas.
1. Tube de vidange du filtre à air
2. Collier
3. Bouchon du tube de vidange du filtre à air
1
23
1. Couvercle de l’élément du filtre à air du boî-
tier de la courroie trapézoïdale
2. Vis
2 1
1. Fixation de l’élément du filtre à air du boîtier
de la courroie trapézoïdale
2. Vis
1
2
U4P7F1F0.book Page 14 Monday, December 10, 2007 6:47 PM
Page 50 of 76
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
6
ATTENTION:
FCA10520
Afin d’éviter d’endommager l’élément du
filtre à air, le manipuler avec soin et nepas le tordre.
5. Enduire toute la surface de l’élément
en mousse d’huile du type recom-
mandé, puis éliminer l’excès d’huile en
comprimant l’élément.N.B.:L’élément du filtre à air doit être humide,mais ne peut goutter.6. Loger l’élément dans le boîtier de la
courroie trapézoïdale.
7. Remettre la fixation de l’élément du fil-
tre à air en place et remonter la vis.
8. Remettre le couvercle de l’élément du
filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
FAU21382
Contrôle du jeu de câble des gaz Le jeu de câble des gaz doit être de 3.0–5.0
mm (0.12–0.20 in) à la poignée des gaz.
Contrôler régulièrement le jeu de câble des
gaz et, si nécessaire, le faire régler par un
concessionnaire Yamaha.
1.Élément de filtre à air du boîtier de la cour-
roie trapézoïdale
1
Huile recommandée:
Huile Yamaha pour élément de filtre
à air en mousse ou une autre huile
de filtre à air en mousse de bonne
qualité
1. Jeu de câble des gaz1ZAUM0051
U4P7F1F0.book Page 15 Monday, December 10, 2007 6:47 PM