YAMAHA VX 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA VX 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) VX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52129/w960_52129-0.png YAMAHA VX 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: navigation, navigation system, air condition, maintenance, boot, AUX, engine

Page 81 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-20
ESD
GJU21161
Startschalter 
Startschalter drücken 1
 (grüner Knopf) drü-
cken, um den Motor zu star ten.
HINWEIS:@ Der Motor kann nicht gestartet werden, wenn der 
Verriegelungsmodus des Yamah

Page 82 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-21
F
FJU11301
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement 
Ce scooter nautique est équipé d’une sortie té-
moin d’eau de refroidissement. 
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
semen

Page 83 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-22
ESD
GJU11301
Kühlwasser-Kontrollauslass 
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollauslass ausgestattet. 
Wenn der Motor läuft, wird Wasser durch des-
sen Kühlmantel gepumpt un

Page 84 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-23
F
FJU19950
Système de direction 
Vous pouvez guider votre scooter nautique en
orientant le guidon 1
 dans la direction où vous
souhaitez vous diriger. 
Le mouvement du guidon modifie l’angle

Page 85 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-24
ESD
GJU19950
Steuerung 
Ihr Wasserfahrzeug kann durch Drehen der 
Lenkergriffe 1
 in dieselbe Richtung, in die Sie 
fahren wollen, gelenkt werden. 
Werden die Lenkergriffe gedreht, verändert 
si

Page 86 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-25
F
FJU18771
Levier d’inversion 
(pour VX110 Deluxe) 
Le levier d’inversion est situé du côté tribord
(droite) du scooter nautique et sert à commander
l’inverseur qui permet au scooter na

Page 87 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-26
ESD
GJU18771
Schalthebel (nur VX110 Deluxe) 
Der Schalthebel befindet sich an der Steuer-
bordseite (rechte Seite) des Wasserfahrzeugs; 
dieser Hebel betätigt die Umkehrklappe, welche 
ein VorwÃ

Page 88 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-27
F
FJU19670 
Poignée 
La poignée 1
 fournit un appui pour l’embar-
quement à bord du scooter nautique et pour l’ob-
servateur installé face à l’arrière.
@ N’utilisez pas la poignée

Page 89 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-28
ESD
GJU19670
Haltegriff 
Der Haltegriff 1
 gibt Halt beim Aufsteigen auf 
das Wasserfahrzeug und für einen Beobachter, 
wenn er rückwärts sitzt.
@ Benutzen Sie den Haltegriff nicht, um das 
Wa

Page 90 of 282

YAMAHA VX 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-29
F
FJU19940
Système Yamaha de gestion du 
moteur (Yamaha Engine 
Management System, YEMS) 
Ce modèle est équipé d’un système de gestion
intégré et informatisé qui contrôle et règle le
Trending: ABS, dimensions, AUX, ESP, alarm, engine, sport mode