ECU YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French) VX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52129/w960_52129-0.png YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French)

Page 241 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 4-48
ESD
GJU21321
Sicherungen auswechseln 
Die Sicherungen sind im Schaltkasten 1
 un-
tergebracht.
Zum Auswechseln einer Sicherung: 
1. Die Abdeckung 2
 abnehmen. 
2. Die Sicherung 4
 durch eine Ersa

Page 250 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
F
FJU11160 
Recherche des pannes  
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible. 
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou

Page 251 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
F
Le moteur tourne 
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que 
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha4-23
Réservoir de 
carburantPr

Page 252 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-3
D
GJU11160 
Problembehebung  
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen. 
Falls Sie die Ursa

Page 253 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler 
auszuführen.4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
s

Page 257 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 5-8
ESD
GJU11180 
Notfallverfahren  
GJU21602
Reinigung des Jeteinlasses und 
des Flügelrads 
Falls der Einlass oder das Flügelrad mit Algen 
oder anderen Gegenständen zugesetzt ist, kann 
Kavitati

Page 272 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 6-1
F
FJU11250 
Index 
A
Accélérateur ................................................. 3-23
Accostage du scooter.................................... 3-69
Apprendre à utiliser le scooter nautique..

Page 273 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 6-2
F
Inspection et réglage du câble 
d’accélérateur ............................................... 4-31
J
Jauge de carburant ........................................ 2-37
L
Levier d’inversio

Page 276 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 6-5
D
Kühlwasser-Kontrollauslass ......... 2-22, 3-30
L
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben ............................................... 3-44
“L-MODE”-Kontrollleuchte 
(nur VX110 Deluxe).

Page 277 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 6-6
D
Wenden des Wasserfahrzeugs ............. 3-64
Wichtige Plaketten .................................. 1-9
Winkel der Jetdüse kontrollieren ........... 4-30
Y
Yamaha Engine Management 
System (YEM