YAMAHA VX-C 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022,
Model line: VX-C,
Model: YAMAHA VX-C 2022
Pages: 136, PDF Size: 5.76 MB
YAMAHA VX-C 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
VX-C 2022
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/52044/w960_52044-0.png
YAMAHA VX-C 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: ESP, engine, cruise control, alarm, bluetooth, USB, lock
Page 11 of 136

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36453
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU30284Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 59 e as in-
formações sobre o compartimento de arma-
zenamento no banco na página 64.)
MODELO:
VX1050G-X (VX-C)
VX1050F-X (VX)
VX1050E-X (VX DELUXE)
VX1050D-X (VX DELUXE)
VX1050C-X (VX CRUISER)
VX1050B-X (VX CRUISER)
VX1050A-X (VX LIMITED)
PJU36551Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada no convés da popa.
PJU30312Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
procedimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 59.)
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
MODELYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. WITH FOREIGN AND DOMESTIC COMPONENTS.
ASSEMBLÉ EN U.S. AVEC DES COMPOSANTS ÉTRANGERS ET
DOMESTIQUES. PRI-I.D.
1
UF4N71P0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 12 of 136
Etiquetas importantes e gerais
2
PJU44090Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta está fixa no lado do orifício da
caixa do filtro de ar. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação dos bancos na pá-
gina 59.)
1Localização do número de série do motor
1 Localização da etiqueta com a data de fa-
brico
1
1
UF4N71P0.book Page 2 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 13 of 136

Etiquetas importantes e gerais
3
PJU30321
Informações sobre o modeloPJU30333Placa do fabricante
Os veículos aquáticos que apresentem esta
etiqueta cumprem determinadas partes da
diretiva do Parlamento Europeu relativa às
máquinas.
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São
fornecidas explicações completas destas in-
formações nas secções relevantes do manu-
al.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respetivas alturas de onda
(alturas significativas das ondas até 2 m (6.56
ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue). Essas
condições estão presentes em águas interio-
res expostas, em estuários e em águas cos-teiras em condições climatéricas
moderadas.OBSERVAÇÃO
A altura significativa das ondas é a altura mé-
dia do terço mais alto das mesmas, o que
corresponde aproximadamente à altura da
onda calculada por um observador com ex-
periência. No entanto, algumas ondas terão o
dobro dessa altura.
1
Localização da placa do fabricante
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF4N71P0.book Page 3 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 14 of 136
Etiquetas importantes e gerais
4
PJU30455
Etiquetas importantes
Ler as seguintes etiquetas antes de utilizar este veículo aquático. Em caso de dúvidas, con-
tactar um Concessionário Yamaha.
1
6
2
3
5
11947
8
10
UF4N71P0.book Page 4 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 15 of 136
Etiquetas importantes e gerais
5
PJU35914Etiquetas de aviso
Se alguma destas etiquetas estiver danificada ou em falta, contactar um Concessionário
Yamaha para solicitar etiquetas para substituição.
1 VX-C/VX
UF4N71P0.book Page 5 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 16 of 136
Etiquetas importantes e gerais
6
F3V-U41B1-30
1 VX DELUXE/VX CRUISER/VX LIMITED
2
UF4N71P0.book Page 6 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 17 of 136
Etiquetas importantes e gerais
7
F3V-U41B1-10
F1B-U415B-11
F1S-U415B-11
F3V-U416A-10
F3V-U416A-30
3
4
5
UF4N71P0.book Page 7 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 18 of 136
Etiquetas importantes e gerais
8
PJU44221Outras etiquetas
F1B-U41F5-11
F1B-U41F5-21
6EY-43394-10
E5
B4F-F817K-00
E10
0499
XXX-XXXXXX-XXXXXX-XXX
PFD
NEOPRENE1
2
XXX-XXX
6
78
9
10
UF4N71P0.book Page 8 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 19 of 136
Etiquetas importantes e gerais
9
VX-C / VX / VX CRUISER
B16-F811S-01
11
UF4N71P0.book Page 9 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Page 20 of 136

Informações de segurança
10
PJU30683
A utilização deste veículo em condições
de segurança depende da utilização de
técnicas de condução corretas, assim
como do bom senso, prudência e experi-
ência do operador. Antes de utilizar este
veículo aquático, verificar se o seu uso é
permitido pela legislação e regulamentos
em vigor no local de utilização e operar
sempre o veículo de acordo com os requi-
sitos e limitações em vigor. Antes de utili-
zar o veículo, os operadores deverão
conhecer os seguintes requisitos.
Antes de operar o veículo, ler o manual do
proprietário/operador, as Regras Práticas
de Condução, o cartão de Instruções de
Condução e todas as etiquetas afixadas no
veículo. Esta leitura destina-se a propor-
cionar ao operador uma clara compreen-
são sobre o veículo e o seu modo de
operação.
Não permitir a operação do veículo por
pessoas que não tenham lido previamente
o manual do proprietário/operador, as Re-
gras Práticas de Condução, o cartão de
Instruções de Condução e todas as etique-
tas.
PJU30743
Limitações a quem pode operar o veículo aquático
Assegurar que o operador tem pelo menos
16 anos e que tem um curso de segurança
de navegante.
Os menores só poderão utilizar o veículo
sob a supervisão de adultos.
Este veículo foi concebido para transportar
o operador e até um máximo de 2 passa-
geiros. Não exceder o limite de carga má-
xima do veículo nem permitir o transporte
simultâneo de mais de 3 pessoas (ou 2
pessoas, em caso de reboque de um pra-
ticante de wakeboard ou esquiador aquáti-
co).
Não operar o veículo com passageiros a
bordo, sem o operador possuir prática e
experiência consideráveis na condução do
veículo. A operação do veículo com passa-
geiros a bordo exige uma maior experiên-
cia. Praticar primeiro a condução do
veículo, de modo a ficar familiarizado com
o seu modo de operação, antes de efetuar
manobras difíceis.Carga máxima:
240 kg (530 lb)
A carga indicada inclui o peso total
da carga transportada, do operador e
dos passageiros.
UF4N71P0.book Page 10 Thursday, August 5, 2021 1:11 PM
Trending: alarm, sensor, ad blue, lock, diagnostic menu, warning, USB port