YAMAHA VX CRUISER 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: VX CRUISER, Model: YAMAHA VX CRUISER 2010Pages: 108, PDF Size: 5.84 MB
Page 1 of 108

Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2010 WaveRunner
VX Sport
VX Deluxe
VX Cruiser
F2N-F8199-70-P0
UF2N70P0.book Page 1 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 2 of 108

Ler atentamente este manual antes de operar este veículo aquático. Este ma-
nual deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF2N70P0.book Page 1 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 3 of 108

Informações importantes
PJU30124
Nome da Entidade Notificada para a avaliação das emissões de gases de escape: Luxcontrol SA
Endereço: 1, avenue des Terres Rouges BP 349
Cidade: Esch-sur-Alzette Código postal: L-4004
País: LuxemburgoNúmero de ID: 0882
Número do Certificado do exame de tipo CE (caso aplicável): LC*2003/44*10016
Revisão N.º:
Nome do fabricante do veículo aquático:
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Endereço: 2500 Shingai
Cidade: Iwata, ShizuokaCódigo postal: 438-8501
País: Japan
Nome do Representante Autorizado (caso aplicável):
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101
Cidade: Schiphol-RijkCódigo postal: 1119 NC
País: Países Baixos
Nome da Entidade Notificada para a avaliação de emissões sonoras: Luxcontrol SA
Endereço: 1, avenue des Terres Rouges BP 349
Cidade: Esch-sur-AlzetteCódigo postal: L-4004
País: LuxemburgoNúmero de ID: 0882
Declaração de Conformidade para Veículos Aquáticos
com os requisitos da Directiva 94/25/CE
conforme alterada pela Directiva 2003/44/CE
UF2N70P0.book Page 1 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 4 of 108

Informações importantes
Nome/função:S. Hayakawa/Presidente da YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome
do fabricante do veículo aquático ou seu representante autorizado)
Assinatura: (ou uma marca equivalente)
Data e local de emissão: 1 de Novembro de 2009, Schiphol-Rijk, Países Baixos
IDENTIFICAÇÃO DO(S) MOTOR(ES) ABRANGIDO(S)
POR ESTA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Ciclo de combustão: 2 tempos 4 tempos
Número(s) único(s) de identificação do
motor ou código(s) da família de motoresCertificado do exame de tipo CE
(para gases de escape)
6BU LC*2003/44*10016
REQUISITOS
ESSENCIAISnormas
outros
documentos/
métodos
normativosficheiro
técnicoEspecifique com mais detalhes
(* = norma obrigatória)
I.A concepção e construçãoEN ISO 13590
I.B emissões de gases de escape**EN ISO 8178-1:1996
I.C emissões sonoras**EN ISO 14509
Módulos de avaliação de conformidade utilizados:
no que respeita à construção: A Aa B+C B+D B+E B+F G H
no que respeita a emissões sonoras: Aa G H
no que respeita a emissões de gases de escape: B+E B+D B+C B+F G H
Outras directivas comunitárias aplicadas:
Directiva 89/336/CEE relativa à compatibilidade electromagnética (CEM),
utilizando as seguintes normas, no que respeita a emissões CISPR12:1997
e imunidade genérica EN61000-6-2:2001
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃONúmero de Identificação do modelo de embarcação, começando a partir de
Nome do modelo/Nome comercial:
Categoria da concepção: C D
U S Y A M 0 1G9A10 0– 1 -
A responsabilidade exclusiva pela emissão da presente declaração de conformidade é do
fabricante do veículo aquático. Declaro, em nome do fabricante do veículo aquático, que o
modelo de embarcação e o(s) motor(es) acima mencionados cumprem todos os requisitos
essenciais aplicáveis da forma especificada e estão em conformidade com o tipo para o
qual o(s) certificado(s) de exame de tipo CE supramencionado(s) foi(foram) emitido(s).
VX1100A-J / VX Cruiser, VX1100B-J / VX Deluxe, VX1100-J / VX Sport
UF2N70P0.book Page 2 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 5 of 108

Informações importantes
PJU30192
Estimado proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo aquá-
tico Yamaha.
Este manual do proprietário/operador contém
informações necessárias para uma utiliza-
ção, manutenção e conservação adequadas
do veículo. Em caso de dúvidas sobre a ope-
ração ou manutenção do seu veículo, consul-
tar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre se-
gurança na navegação ou náutica. Se este for
o seu primeiro veículo aquático ou caso este-
ja a mudar para um tipo de veículo com o qual
não está familiarizado, para seu próprio con-
forto e segurança, assegure-se de que obtém
formação ou prática adequada antes de utili-
zar o veículo sozinho. Além disso, qualquer
Concessionário Yamaha ou organismo náuti-
co terá o prazer de lhe recomendar escolas
náuticas locais ou instrutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
AV I S O
PWJ00071
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
PCJ00091
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser to-madas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclarecer
ou facilitar os procedimentos.
UF2N70P0.book Page 3 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 6 of 108

Informações importantes
PJU40410
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veícu-
lo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU30232
WaveRunner VX Sport / VX Deluxe /
VX Cruiser
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA-
DOR
©2009 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edição, Setembro 2009
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de
Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.
Impresso nos E.U.A.
UF2N70P0.book Page 4 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 7 of 108

Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1
Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) .......................................... 1
Número de Identificação do Veículo
(CIN) .............................................. 1
Número de série do motor ................. 1
Informações sobre o modelo .......... 2
Placa do fabricante ............................ 2
Etiquetas importantes .................... 4
Etiquetas de aviso ............................. 5
Outras etiquetas ................................ 8
Informações de segurança ............. 10
Limitações dos operadores do
veículo aquático ........................ 10
Limitações durante a condução ... 11
Requisitos de operação ............... 12
Equipamento recomendado ......... 15
Informações de perigo ................. 15
Características do veículo ............ 16
Esqui aquático .............................. 17
Regras de segurança na
navegação ................................. 19
Utilização responsável do
veículo ....................................... 19
Descrição ......................................... 21
Glossário do veículo aquático ...... 21
Localização dos componentes
principais ................................... 22
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 26
Funções de controlo do veículo
aquático ..................................... 26
Transmissor do controlo remoto
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 26
Sistema de Segurança Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 27
Interruptor de paragem do motor .... 28Interruptor de paragem de
emergência .................................. 28
Interruptor de arranque ................... 28
Comando do acelerador .................. 29
Sistema de governo ........................ 29
Saída piloto da água de
refrigeração .................................. 30
Purgador de água ............................ 31
Operação do veículo aquático ....... 32
Funções de operação do veículo
aquático .................................... 32
Sistema de marcha à ré
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 32
Modos de funcionamento do
veículo ...................................... 33
Modo de baixas rotações
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 33
Funcionamento dos
instrumentos ................................... 35
Centro de informações
multifunções .............................. 35
Visor de informações ....................... 35
Funcionamento do
equipamento.................................... 40
Equipamento ................................ 40
Banco .............................................. 40
Pega manual ................................... 41
Degrau de embarque
(VX Cruiser) ................................. 41
Olhal da proa ................................... 41
Olhais da popa ................................ 42
Cunho .............................................. 42
Compartimentos de
armazenamento ........................... 42
Suporte e cobertura do extintor de
incêndios ...................................... 44
UF2N70P0.book Page 1 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 8 of 108

Índice
Requisitos de operação e
manuseamento ................................ 46
Requisitos de combustível ........... 46
Combustível .................................... 46
Requisitos do óleo do motor ........ 48
Óleo do motor .................................. 48
Drenagem da água do porão ....... 49
Drenagem da água do porão em
terra .............................................. 49
Drenagem da água do porão na
água ............................................. 50
Transporte num reboque .............. 51
Operação pela primeira vez............ 52
Rodagem do motor ...................... 52
Verificações pré-operação ............. 53
Lista de verificações
pré-operação ................................ 53
Pontos de verificação
pré-operação ............................. 55
Verificações prévias ao
lançamento .................................. 55
Verificações posteriores ao
lançamento .................................. 61
Operação .......................................... 63
Operação do veículo aquático ..... 63
Familiarização com o veículo .......... 63
Aprendizagem da operação do
veículo .......................................... 63
Posição de condução ...................... 64
Colocação do veículo na água ........ 64
Arranque do motor na água ............ 64
Paragem do motor ........................... 65
Abandono do veículo ....................... 66
Utilização do veículo aquático ......... 66
Viragem do veículo .......................... 67
Paragem do veículo ........................ 68
Utilizar o veículo aquático em
marcha à ré
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 69
Embarque no veículo ...................... 69
Início da marcha .............................. 73Veículo virado de quilha .................. 74
Abicagem e atracação do veículo ... 75
Operação em áreas com muitas
algas ............................................ 75
Após a remoção do veículo da
água ............................................. 76
Conservação e armazenamento .... 77
Cuidados pós-operação ............... 77
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração ............... 77
Limpeza do veículo ......................... 78
Cuidados com a bateria .................. 79
Armazenamento por um longo
período ...................................... 81
Limpeza ........................................... 81
Lubrificação ..................................... 82
Tratamento contra a corrosão ......... 82
Manutenção ..................................... 84
Manutenção ................................. 84
Jogo de ferramentas ....................... 84
Tabela de manutenção periódica .... 85
Óleo do motor e filtro de óleo .......... 86
Especificações ................................ 87
Especificações .............................. 87
Recuperação de anomalias............ 88
Diagnóstico de anomalias ............ 88
Tabela de diagnóstico de
anomalias ..................................... 88
Procedimentos de emergência .... 93
Limpeza da tomada do jacto e da
turbina .......................................... 93
Ligação de cabo auxiliar à bateria ... 94
Substituição dos fusíveis ................. 94
Reboque do veículo ........................ 96
Veículo submerso ............................ 96
UF2N70P0.book Page 2 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 9 of 108

Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36450
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de modo
a facilitar a correcta identificação das peças
sobresselentes, aquando da sua encomenda
num Concessionário Yamaha. Registar tam-
bém estes números num local seguro, para
facilitar a localização/identificação do veículo
em caso de furto.
PJU40500Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 40.)
MODELO:
VX1100-J (VX Sport)
VX1100B-J (VX Deluxe)
VX1100A-J (VX Cruiser)
PJU36550Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada no convés da popa.
PJU30311Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1
MODELF2N
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
2N
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
1
UF2N70P0.book Page 1 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM
Page 10 of 108

Etiquetas importantes e gerais
2
procedimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 40.)PJU30320
Informações sobre o modelo PJU30331Placa do fabricante
Os veículos aquáticos que apresentem esta
etiqueta cumprem determinadas partes da di-
rectiva do Parlamento Europeu relativa às
máquinas.
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São for-
necidas explicações completas destas
informações nas secções relevantes do ma-
nual.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respectivas alturas de
onda (alturas significativas das ondas até 2 m
(6.56 ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue).
Essas condições estão presentes em águas
interiores expostas, em estuários e em águas
1Localização do número de série do motor
1
1Localização da placa do fabricante
1
UF2N70P0.book Page 2 Wednesday, October 14, 2009 5:08 PM