Rel YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owner's Manual

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owner's Manual WARRIOR 350 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52227/w960_52227-0.png YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owner's Manual

Page 119 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 5-18
FBU00151
Levier d’accélération
S’assurer du bon fonctionnement du levier d’accéléra-
tion. On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès

Page 121 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 5-20
FBU00499
Batterie
Vérifier le niveau du liquide et au besoin, le compléter.
N’utiliser que de l’eau distillée pour rétablir le niveau.
(Voir pages 8-76 à 8-82.)
FBU00158
Pneus
Toujours m

Page 134 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-7 a. Starter (choke) 1. Fully open
2. Half open 3. Closed
a. Starter (enrichisseur) 1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert 3. Fermé
a. Starter (choke) 1. Abre completamente
2. Semiabierto 3. Cerrado

Page 135 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accélération et
mettre le moteur en marche en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur.N.B.:_ Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contac-
t

Page 136 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00538

Page 140 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-13
5. Check behind you for people or obstacles,
then release the rear brake pedal.
6. Open the throttle lever gradually and release
the clutch lever slowly. Continue to watch to
the rear while backi

Page 141 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein arrière.
6. Ouvrir le levier d’accélération progressivement et
relâcher le levier d’embrayage lentement. Conti-

Page 143 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-16
FBU00199
Passage des vitesses
La boîte de vitesse de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arriè-
re. La boîte de vitesses permet de contrôler l

Page 144 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-17
EBU00204
To start out and accelerate:
1. Release the throttle lever.CAUTION:
Always close the throttle while shifting gears.
Otherwise, damage to the engine and drive
train may result.2. Pull the

Page 145 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Owners Manual 6-18
FBU00204
Démarrer et accélérer:
1. Relâcher le levier d’accélération.ATTENTION:_ Toujours lâcher les gaz avant de changer de vitesse. Si
cette consigne n’est pas respectée, le moteur