YAMAHA WOLVERINE 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: WOLVERINE, Model: YAMAHA WOLVERINE 2018Pages: 198, PDF Size: 5.55 MB
Page 151 of 198

8-31
8
18. Lorsque du liquide de refroidissementcommence à s’écouler, serrer le boulon
de purge d’air.
19. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner pendant dix minutes.
N.B.Pendant que le moteur tourne au ralenti, véri-
fier que le circuit de refroidissement ne pré-
sente aucune fuite. 20. Augmenter le régime du moteur cinq fois,
puis arrêter le moteur et le laisser refroi-
dir.N.B.Tout en attendant que le moteur refroidisse,
nettoyer le liquide de refroidissement usagé
et le préparer pour élimination conformément
aux règlements locaux. 21. Une fois que le moteur est froid, déposerle bouchon du radiateur et vérifier le ni-
veau du liquide de refroidissement dans
le radiateur. AVERTISSEMENT ! Ne ja-
mais essayer de retirer le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est chaud.
[FWB04250]
Si nécessaire, ajouter du liquide
1. Vis de purge d’air de la culasseCouple de serrage : Boulon de purge d’air de la culasse :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
UB3D7AF0.book Page 31 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 152 of 198

8-32
8
de refroidissement jusqu’à ce que le ra-
diateur soit plein. Remettre le bouchon
du radiateur en place.
22. Contrôler le niveau du liquide de refroi- dissement dans le vase d’expansion et
faire l’appoint au besoin.
23. Reposer les caches et le capot.
FBU32400Soufflets de demi-arbre de roueS’assurer que les soufflets de demi-arbre de
roue ne sont ni troués ni déchirés.
En cas d’endommagement, les faire rempla-
cer par un concessionnaire Yamaha.
1. Soufflet de demi-arbre avant
1. Soufflet de demi-arbre arrière
1
1
1
1
UB3D7AF0.book Page 32 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 153 of 198

8-33
8
FBU33570Contrôle de la bougieDépose1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bou- gie fournie dans la trousse de réparation
en procédant comme illustré. Contrôle
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. L’état de la
bougie peut parfois révéler l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanche
autour de l’électrode centrale est une couleur
café au lait clair ou légèrement foncé, pour un
véhicule utilisé dans des conditions nor-
males.
Démonter et vérifier régulièrement la bougie,
car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. Si l’usure des électrodes est excessive1. Capuchon de bougie
1
1. Clé à bougie
1
UB3D7AF0.book Page 33 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 154 of 198

8-34
8
ou s’il y a des dépôts importants de calamine,
remplacer la bougie par une de type appro-
prié.
Mesurer l’écartement des électrodes avec un
calibre d’épaisseur pour bougie et, si néces-
saire, régler l’écartement comme spécifié.Mise en place
1. Nettoyer la surface du joint de la bougie
et ses plans de joint, puis nettoyer soi-
gneusement les filets de bougie.
2. Remonter la bougie et la serrer au couple
spécifié. Si l’on ne dispose pas d’une clé
dynamométrique lors du montage d’une
bougie, une bonne approximation con-
siste à serrer de un quart à un demi-tour
supplémentaire après le serrage à la
main. Il faudra cependant serrer la bougie
au couple spécifié dès que possible.
3. Remonter le capuchon de bougie.
FBU33581Nettoyage de l’élément du filtre à airNettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20
à 40 heures d’utilisation du véhicule. Le net-
toyer et le lubrifier plus souvent quand le vé-
Bougie spécifiée : NGK/CPR7EA-91. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
Couple de serrage :Bougie :11 N·m (1.1 kgf·m, 8.1 lb·ft)
UB3D7AF0.book Page 34 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 155 of 198

8-35
8
hicule est utilisé dans des zones extrême-
ment poussiéreuses. À chaque entretien de
l’élément de filtre à air, s’assurer que l’admis-
sion d’air du boîtier du filtre n’est pas bou-
chée.
Contrôler s’il n’y a pas de prise d’air au niveau
du raccord en caoutchouc au boîtier d’injec-
tion ou des éléments de fixation du collecteur.
Resserrer tous ces éléments pour éviter que
de l’air non filtré ne pénètre dans le moteur.ATTENTIONFCB02270Ne jamais faire tourner le moteur sans son
élément de filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et
pourrait l’endommager. En outre, cela ris-
querait d’endommager le système d’injec-
tion de carburant, de réduire les perfor-
mances du moteur et d’entraîner une
surchauffe.
1. Déposer le compartiment de rangement situé entre le siège du conducteur et celui
du passager comme illustré.
2. Déposer le couvercle du boîtier de filtre à air en décrochant les brides de fixation
encliquetables, puis en dévissant le cou-
vercle et en le détachant des supports ar-
ticulés à l’arrière.1. Compartiment de rangement
1
UB3D7AF0.book Page 35 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 156 of 198

8-36
8
3. Retirer l’élément de filtre à air.4. En poussant vers l’intérieur les pattes de
fixation situées sur l’armature du filtre Ã
air, déposer le support de l’élément de
filtre à air.1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Bride de fixation encliquetable
3. Support articulé
1
2
2
3
1. Élément du filtre à air
1
UB3D7AF0.book Page 36 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 157 of 198

8-37
8
5. Retirer l’élément en mousse du cadre dufiltre à air. 6. Nettoyer l’élément en mousse à fond
dans du dissolvant tout en procédant
avec douceur. AVERTISSEMENT ! Le
nettoyage de l’élément du filtre à air
avec de l’essence ou d’autres dissol-
vants inflammables peut provoquer un
incendie ou une explosion et entraîner
des blessures graves.
[FWB03360]
1. Support d’élément du filtre à air
2. Patte de fixation
1
2
1. Support d’élément du filtre à air
2. Élément en mousse
3. Cadre du filtre à air
3
2
1
UB3D7AF0.book Page 37 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 158 of 198
![YAMAHA WOLVERINE 2018 Notices Demploi (in French) 8-38
8
7. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le dissolvant.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
8. Nettoyer l’élément en mous YAMAHA WOLVERINE 2018 Notices Demploi (in French) 8-38
8
7. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le dissolvant.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
8. Nettoyer l’élément en mous](/img/51/52234/w960_52234-157.png)
8-38
8
7. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le dissolvant.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
8. Nettoyer l’élément en mousse dans de l’eau savonneuse chaude afin d’éliminer
le reste de dissolvant, puis rincer abon-
damment à l’eau claire. 9. Presser avec soin l’élément en mousse
afin d’éliminer le plus d’eau possible.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
10. Laisser sécher parfaitement l’élément en mousse. Examiner l’élément en mousse
et le remplacer s’il est endommagé.
11. Lubrifier généreusement l’élément en mousse avec de l’huile pour élément de
filtre à air en mousse Yamaha ou une
autre huile pour mou sse de bonne qualité
(pas sous forme d’aérosol). L’élément en
mousse doit être imbibé, mais sans dé-
goutter.
12. Remonter l’élément en mousse sur son cadre en le tendant sur celui-ci.
13. Reposer le support d’élément de filtre à air.
14. Reposer l’élément de filtre à air.
UB3D7AF0.book Page 38 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 159 of 198

8-39
8
15. Monter le couvercle du boîtier de filtre à air en adaptant les supports articulés sur
les saillies du boîtier de filtre à air, puis
fermer et bloquer le couvercle au moyen
des brides de fixation encliquetables.
16. Installer le compartiment de rangement comme illustré.
FBU33673Tubes de vidange du boîtier de filtre Ã
airUn tube de vidange équipe le fond du boîtier
de filtre à air et le fond du conduit d’admission
d’air. L’accumulation de poussière ou d’eau
dans un tube de vidange peut encrasser l’élé-
ment du filtre à air. Nettoyer le tube de vi-
dange, l’élément du filtre à air et le boîtier de
filtre à air.
1. Support articulé
2. Patte de fixation
1
2
UB3D7AF0.book Page 39 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 160 of 198

8-40
8
FBU33691Bouchon de vidange du carter de cour-
roie trapézoïdaleLe bouchon de vidange du carter de courroie
trapézoïdale se trouve derrière le cache gau-
che. (Voir les explications relatives aux procé-
dures de dépose et d’installation du cache
gauche à la page 8-12.)
Après avoir conduit dans de l’eau suffisam-
ment profonde pour avoir atteint le carter de
la courroie trapézoïdale, il convient de retirer
ce bouchon afin de vidanger l’eau du carter.Si de l’eau s’écoule du carter de la courroie
trapézoïdale après avoir retiré le bouchon,
faire contrôler le véhi
cule par un concession-
naire Yamaha, car l’eau risque d’avoir une in-
cidence sur d’autres éléments du moteur.
FBU32450Nettoyage du pare-étincelles
AVERTISSEMENT
FWB03370Un échappement ch aud peut provoquer
des brûlures. Afin d’éviter tout risque de
brûlure ou d’incendie, couper le moteur et
attendre que l’échappement soit froid
1. Tube de vidange du conduit d’admission d’air
2. Tube de vidange du boîtier de filtre à air2
1
1. Bouchon de vidange du carter de la courroie trapézoïdale
1
UB3D7AF0.book Page 40 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM