YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52254/w960_52254-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: flat tire, oil temperature, open gas tank, light, brakes, ESP, seat adjustment

Page 51 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-14 
Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni de
personnes derrière le véhicule avant de rouler en mar-
che arrière. Démarrer lentement en marche arrière
une fois que la voie e

Page 52 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-15
WARNING
_ 
Always turn off the engine when refueling. 

Do not refuel immediately after the engine
has been running and is still very hot. 

Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pi

Page 53 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-16
AVERTISSEMENT
_ 
Toujours couper le moteur avant de faire le
plein. 

Ne pas faire le plein juste après avoir fait tour-
ner le moteur et tant qu’il est encore très chaud. 

Ne pas verser

Page 54 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-17
WARNING
_ Always operate your ATV in an area with ade-
quate ventilation. Never start or run the engine
in a closed area. Exhaust fumes are poisonous
and may cause loss of consciousness and
death

Page 55 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-18
AVERTISSEMENT
_ Toujours faire fonctionner le véhicule dans un en-
droit correctement aéré. Ne jamais démarrer ou faire
tourner le moteur dans un endroit clos. Les gaz
d’échappement sont t

Page 56 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber 
assembly spring preload 
adjusting ring
2. Storage box and tool kit
3. Spark plug
4. Front shock absorber 
assembly spring p

Page 57 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-2
3
FBU00032
DESCRIPTION ET 
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1. Anneau de réglage de la 
précontrainte de ressort 
d’amortisseur arrière
2. Compartiment de rangement et 
trousse à outils
3. Bougie

Page 58 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-3
EBU00600
Identification number records
Record the key identification number, vehicle iden-
tification number and model label information in
the spaces provided for assistance when ordering
spare p

Page 59 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et du véhi-
cule ainsi que les informations que porte l’étiquette de
modèle dans les cases prévues à

Page 60 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 3-5 1. Key identification number
1. Numéro d’identification de la clé
1. Número de identificación de la llave
EBU00035
Key identification number
The key identification number is stamped on the
k
Trending: key, tire pressure, technical specifications, octane, engine, traction control, height