YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52254/w960_52254-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheel, ECO mode, key, engine overheat, weight, charging, fuel cap

Page 81 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-16
FBU01205
Coupe-circuit du moteur “/” 
S’assurer que le coupe-circuit du moteur est placé sur
“” avant de mettre le moteur en marche. Le coupe-
circuit du moteur contrôle l’allumage

Page 82 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-17 1. Throttle lever
1. Levier d’accélération
1. Palanca de aceleración
EBU00063
Throttle lever
Once the engine is running, movement of the
throttle lever will increase the engine speed.
Regula

Page 83 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-18
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné. 
Régler la vitesse du véhicule en faisant varier l’ouvertu

Page 84 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-19 1. Locknut 2. Adjusting screw a. 12 mm
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
EBU01198
Speed limiter 
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, e

Page 85 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-20
FBU01198
Limiteur de vitesse 
Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture maximale des
gaz, même lorsque le levier d’accélération est poussé au
maximum. Visser la vis de réglage pour lim

Page 86 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-21 1. Front brake lever
1. Levier de frein avant
1. Palanca del freno delantero
EBU00070
Front brake lever
The front brake lever is located on the right handle-
bar. Pull it toward the handlebar to

Page 87 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-22
FBU00070
Levier de frein avant
Le levier de frein avant se trouve à la poignée droite. Le
serrer pour actionner le frein avant. 
SBU00070
Palanca del freno delantero
La palanca del freno delant

Page 88 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-23 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal del freno
1. Rear brake lever
1. Levier de frein arrière
1. Palanca del freno trasero
EBU00732
Brake pedal and rear brake lever
The brake pedal is loc

Page 89 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-24
FBU00732
Pédale de frein et levier de frein arrière
La pédale de frein se trouve du côté droit du véhicule et le
levier de frein arrière se trouve à la poignée gauche. En-
foncer la péd

Page 90 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-25 1. Lock plate
1. Verrou
1. Placa de bloqueo
EBU00075
Parking brake
Use the parking brake when you have to start the
engine or park the machine, especially on a slope.
Apply the rear brake lever a
Trending: CD changer, trailer, headlight bulb, brake light, maintenance schedule, fuel cap, belt