YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52254/w960_52254-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: wheel, tire pressure, tire size, headlight bulb, air condition, octane, sport mode

Page 91 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
FBU00075
Frein de stationnement
Serrer le frein de stationnement avant la mise en marche
du moteur ou lors du stationnement du véhicule, tout par-
ticulièrement lors du stationnement en pente.

Page 92 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-27 1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selección de marcha
EBU01106
Drive select lever 
The drive select lever is used to shift your machine
into the forward, neutral an

Page 93 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
FBU01106
Levier de présélection 
Ce levier permet de sélectionner la marche avant, le point
mort et la marche arrière. (Voir les explications relatives
au fonctionnement du levier de présél

Page 94 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-29 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU01264
Recoil sta

Page 95 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-30
FBU01264
Lanceur à réenroulement 
Saisir fermement la poignée du lanceur et tirer douce-
ment jusqu’à ce que le mécanisme se mette en prise. En-
suite, tirer d’un coup sec, en évitant t

Page 96 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-31 1. Arrow mark pointing to “OFF”
1. Flèche dirigée vers “OFF”
1. Marca de la flecha señalando a “OFF”
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark pointing to “ON”
1.

Page 97 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-32
FBU00093
Robinet de carburant
Le robinet de carburant fait passer le carburant du réser-
voir au carburateur. 
Le robinet de carburant a trois positions:
OFF: Quand le levier est sur cette posit

Page 98 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-33 1. Arrow mark pointing to “RES”
1. Flèche dirigée vers “RES”
1. Marca de la flecha señalando a “RES”
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrich

Page 99 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-34
RES: Position réserve. Quand le carburant vient à man-
quer pendant une randonnée, placer le levier sur
cette position. REMPLIR LE RÉSERVOIR DÈS
QUE POSSIBLE. Après le ravitaillement, repla

Page 100 of 384

YAMAHA WOLVERINE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-35 1. Seat 2. Seat lock lever
1. Selle 2. Levier de verrouillage de la selle
1. Asiento 2. Palanca de bloqueo del
asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Saillie (× 2) 2. Support de s
Trending: air suspension, trailer, tires, fuse chart, overheating, belt, engine