YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52265/w960_52265-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: lock, ABS, oil, ECO mode, service, ECU, compression ratio

Page 101 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-18
8 supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.FBU26422Huile m

Page 102 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-19
8
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
7. Si le niveau d’huile moteur est égal ou infé-
rieur au repère de niveau minimum, ajouter

Page 103 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-20
8
N.B.:Sauter les étapes 6 à 10 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
6. Déposer le cache C. (Voir page 8-9.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile

Page 104 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-21
8
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logé dansson siège.
9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en
place à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au co

Page 105 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-22
8 12. Ajouter la quantité spécifiée d’huile moteur du
type recommandé, puis remettre le bouchon
de remplissage d’huile moteur en place et le
serrer.
ATTENTION:FCB00300Ne pas mélanger d

Page 106 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-23
8
N.B.:Le niveau d’huile du couple conique arrière se vé-rifie le moteur froid.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile
du couple conique arrière, puis vérifier le ni-
veau d’hu

Page 107 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-24
8 2. Placer le VTT sur une surface de niveau.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de cou-
ple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage

Page 108 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-25
8
ATTENTION:FCB00420Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le carter de couple conique.
7. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple sp

Page 109 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-26
8 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif-
férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la v

Page 110 of 156

YAMAHA WOLVERINE 450 2007  Notices Demploi (in French) 8-27
8
N.B.:Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité
spécifiée d’huile dans le boîtier du différentiel.
Un excès d’huile provoquera un suintement par
la durite de mise à l’air
Trending: compression ratio, ignition, lock, AUX, octane, change time, 4WD