YAMAHA WOLVERINE 450 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2009 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52259/w960_52259-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2009 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, air suspension, ECU, compression ratio, 4WD, technical specifications, ABS

Page 111 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-29
8
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroidissemen

Page 112 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-30
84. Déposer le carénage A. (Voir page 8-9.)
5. Retirer le bouchon du radiateur.6. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
7. Débrancher la durite du côté du vase d’expan-
sion et vidange

Page 113 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-31
8 10. Brancher la durite du vase d’expansion.
11. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon

Page 114 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-32
814. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier
le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du li-
quide de sorte à remplir le radiateur, puis

Page 115 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-33
8 4. Extraire l’élément du boîtier de filtre à air.5. Détacher la plaquette de fixation de l’élément
du filtre à air, puis retirer la mousse de l’arma-
ture de l’élément de filt

Page 116 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-34
8à point d’éclair bas ou dans de l’essence, car le
moteur risquerait de prendre feu ou d’explo-
ser.
7. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dissol-
vant, puis la laisser sécher.ATT

Page 117 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-35
8
ATTENTIONFCB00460S’assurer que l’élément du filtre à air est cor-
rectement logé dans le boîtier de filtre à air.Ne jamais faire tourner le moteur sans son
élément de filtre à ai

Page 118 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-36
84. Insérer le tube d’échappement arrière dans le
pot d’échappement et aligner les orifices de
vis.
5. Remettre le couvercle du tube d’échappe-
ment arrière en place et le fixer à lâ

Page 119 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-37
8
FBU23930Bouchon de vidange du carter de la 
courroie trapézoïdale Après avoir conduit dans de l’eau suffisamment
profonde que pour atteindre le carter de courroie
trapézoïdale, il convie

Page 120 of 158

YAMAHA WOLVERINE 450 2009  Notices Demploi (in French) 8-38
8la plupart des réglages d’un carburateur requièrent
les compétences d’un concessionnaire Yamaha.
Le réglage décrit ci-dessous peut toutefois être ef-
fectué sans problème par le prop
Trending: tire type, octane, CD changer, traction control, change time, AUX, ESP