ESP YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French) WR 250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52333/w960_52333-0.png YAMAHA WR 250F 2007 Notices Demploi (in French)

Page 415 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 8
ENG
2. Montieren:
Auffangtank-Schlauch 
1 
Kühler-Schlauch 2 
2 
Kühler-Schlauch 3 
3 
Kühlerrohr 2 
4 
Kühler-Schlauch 5 
5 
Kühler-Schlauch 4 
6 
(an Kühler rechts 
7)
3. Montieren

Page 423 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 16
ENG
DESMONTAJE DEL CARBURADORExtensión del desmontaje:
1 Desmontaje del carburador
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DEL CARBURADOR
1  Tubo respi

Page 427 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 20
ENG
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
E  Pasador del flotador 1
F Flotador 1
G Válvula de aguja 1
H Surtidor principal 1
I  Surtidor de aguja 1
J Espaciador

Page 431 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 24
ENG
Drosselklappe
1. Kontrollieren:
Leichtgängigkeit
Fest 
→ Instand setzen, ggf.
erneuern.
HINWEIS:
Die Drosselklappe 
1 in das Verga-
sergehäuse einsetzen und deren
Leichtgängigkeit kon

Page 433 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 26
ENG
Den Abstand zwischen der
Passfläche der Schwimmer-
kammer und der Oberkante des
Schwimmers mit einem Mess-
schieber messen.
HINWEIS:
Der Schwimmerhebel sollte auf
dem Nadelventil aufliege

Page 437 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 30
ENG
6. Montieren:
Beilagscheibe 
1 
Sicherungsring 
2 
7. Montieren:
Feder 
1 
(an der Drosselklappenwelle
2)
HINWEIS:
Das längere Ende 
a der Feder muss
sich am Anschlag 
b der Drossel-
kl

Page 439 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 32
ENG
11. Montieren:
Nadelventil 
1 
Schwimmer 
2 
Schwimmerachse 
3 
HINWEIS:
Zunächst das Nadelventil am
Schwimmer montieren und dann
beide Teile am Vergaser montie-
ren.
Die Leichtgängi

Page 440 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 33
ENGCARBURETOR
15. Install:
Jet needle 
1 
Collar 
2 
Spring 
3 
Needle holder 
4 
Throttle valve plate 
5 
To throttle valve 
6.5
6
1
2
3
4
16. Install:
Throttle valve assembly 
1 
Screw

Page 441 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 34
ENG
15. Montieren:
Düsennadel 
1 
Distanzhülse 
2 
Feder 
3 
Nadelsitz 
4 
Drosselklappen-Platte 
5 
(an der Drosselklappe 
6)
16. Montieren:
Drosselklappe 
1 
Drosselklappenwellen-
Sc

Page 451 of 912

YAMAHA WR 250F 2007  Notices Demploi (in French) 5 - 44
ENG
KONTROLLE
Sekundärluftsystem
1. Kontrollieren:
Sekundärluftsystem-Schlauch
Rissig/beschädigt 
→ Erneu-
ern.
Sekundärluftsystem-Rohr
Rissig/beschädigt 
→ Erneu-
ern.
2. Kontrollie