YAMAHA WR 250F 2007 Owners Manual
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2007Pages: 912, PDF Size: 23.95 MB
Page 221 of 912

3 - 10
INSP
ADJ
CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICHE
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
NOTA:
Il seguente programma è da intendersi come una guida generale di manutenzione e lubrificazione. È bene ricordare che fattori quali le
condizioni atmosferiche, il terreno, la collocazione geografica e l’utilizzo individuale alterano i necessari intervalli di manutenzione e
lubrificazione. In caso di dubbio su quale intervallo seguire per la manutenzione e la lubrificazione del mezzo, consultare il rivenditore
Yamaha.
Elemento
Dopo il 
rodaggioAd ogni 
competi-
zioneOgni tre 
competi-
zioni 
(o ogni 
500 km)Ogni cin-
que com-
petizioni 
(o ogni 
1.000 km)Se 
necessarioOsservazioni
OLIO MOTORE
Sostituire
VALVOLE
Controllare il gioco delle valvole Il motore deve essere freddo. 
Controllare l’usura delle sedi e 
degli steli delle valvole. Controllare 
Sostituire
MOLLE DELLE VALVOLE
Controllare Controllare la lunghezza libera 
e l’inclinazione.
Sostituire
ALZAVALVOLE
Controllare Controllare graffi e usura.
Sostituire
ALBERI A CAMME Controllare la superficie 
dell’albero a camme.
Controllare il sistema di 
decompressione.  Controllare 
Sostituire
RUOTA DENTATA ALBERO A CAMME
Controllare l’usura e eventuali 
danni sui denti dell’ingranag-
gio. Controllare 
Sostituire
PISTONE
Controllare Controllare le incrinature
Controllare la presenza di depo-
siti carboniosi ed eliminarli. Pulire
Sostituire
FASCIA ELASTICA DEL PISTONE
Controllare Controllare la luce fra le 
estremità della fascia elastica
Sostituire
SPINOTTO 
Controllare 
Sostituire
TESTATAControllare la presenza di depo-
siti carboniosi ed eliminarli.
Sostituire la guarnizione Controllare e pulire
CILINDROControllare la presenza di 
tacche
Controllare l’usura Controllare e pulire
Sostituire
FRIZIONEControllare la campana, il disco 
conduttore, il disco condotto e 
la molla della frizione Controllare e regolare
Sostituire
TRASMISSIONE
Controllare 
Sostituire il cuscinetto 
FORCELLA DEL CAMBIO, CAMMA DEL 
CAMBIO, BARRA DI GUIDA
Controllare Controllare l’usura
INTERVALLI DI MANUTENZIONE 
Page 222 of 912

3 - 11
INSP
ADJ
DADO ROTORE
Serrare 
MARMITTA
Controllare e serrare
Pulire
Sostituire
CARTER
Controllare e pulire
CARBURATORE
Controllare, regolare e pulire
SISTEMA DI INIEZIONE ARIA
Controllare e pulire
CANDELA D’ACCENSIONE
Controllare e pulire
Sostituire
CATENA DI TRASMISSIONE  Utilizzare un lubrificante per 
catene
Parte lenta della catena: 
48 ~ 58 mm (1,9 ~ 2,3 in) Lubrificare, allentare, allineamento
Sostituire
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Controllare il livello del refrigerante e la 
presenza di eventuali perdite
Controllare il funzionamento del coperchio 
del radiatore
Sostituire il refrigerante Ogni due anni
Controllare i flessibili
DADI E BULLONI ESTERNI  Fare riferimento al paragrafo 
“AVVIAMENTO E RODAG-
GIO” nel CAPITOLO 1. Serrare 
FILTRO ARIA
Pulire e lubrificare Applicare l’olio schiuma filtro 
aria o un prodotto equivalente
Sostituire
FILTRO OLIO
Sostituire
FILTRO OLIO
Pulire
TELAIO
Pulire e controllare
SERBATOIO E RUBINETTO DEL 
CARBURANTE
Pulire e controllare
FRENI
Controllare la posizione della leva e 
l’altezza del pedale
Lubrificare il punto di articolazione
Controllare la superficie del disco del freno
Controllare il livello del liquido freni e la 
presenza di eventuali perdite
Serrare i bulloni del disco del freno, della 
pinza, della pompa e di giunzione
Sostituire le pastiglie
Sostituire il liquido freni  Ogni annoElemento
Dopo il 
rodaggioAd ogni 
competi-
zioneOgni tre 
competi-
zioni 
(o ogni 
500 km)Ogni cin-
que com-
petizioni 
(o ogni 
1.000 km)Se 
necessarioOsservazioni
INTERVALLI DI MANUTENZIONE 
Page 223 of 912

3 - 12
INSP
ADJ
FORCELLE ANTERIORI
Controllare e regolare
Sostituire l’olioOlio sospensione “S1”
Sostituire il paraolio
PARAOLIO E GUARNIZIONE 
PARAPOLVERE FORCELLA ANTERIORE
Pulire e lubrificare Grasso a base di litio
GUIDA DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
Sostituire
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
Controllare e regolare
Lubrificare (Dopo la 
marcia in 
caso di 
pioggia)Grasso al disolfuro di 
molibdeno
Serrare 
GUIDA E RULLI CATENA DI 
TRASMISSIONE
Controllare 
FORCELLONE OSCILLANTE Grasso al disolfuro di 
molibdeno
Controllare, lubrificare e serrare
BRACCIO DI RINVIO, BIELLA Grasso al disolfuro di 
molibdeno
Controllare, lubrificare e serrare
CAVALLETTO LATERALE
LubrificareGrasso a base di litio
TESTA DELLO STERZO
Controllare il gioco e serrare
Pulire e lubrificare Grasso a base di litio
Sostituire il cuscinetto 
PNEUMATICO, RUOTE
Controllare la pressione dell’aria, la 
scentratura delle ruote, l’usura dei 
pneumatici e la lentezza dei raggi
Serrare il bullone della ruota dentata
Controllare i cuscinetti
Sostituire i cuscinetti
LubrificareGrasso a base di litio
ACCELERATORE, CAVO DI 
CONTROLLOLubrificante cavi Yamaha o 
olio per motori SAE 10W-30 
Controllare il percorso e il collegamento. 
Lubrificare
STARTER PER PARTENZE A CALDO, 
LEVA DELLA FRIZIONE
Controllare il gioco
BATTERIA
Controllare lentezza e corrosione del 
terminaleElemento
Dopo il 
rodaggioAd ogni 
competi-
zioneOgni tre 
competi-
zioni 
(o ogni 
500 km)Ogni cin-
que com-
petizioni 
(o ogni 
1.000 km)Se 
necessarioOsservazioni
INTERVALLI DI MANUTENZIONE 
Page 224 of 912

3 - 13
INSP
ADJ
REVISIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
NOTA:
El programa siguiente constituye una guía general de mantenimiento y engrase. Tenga en cuenta que factores como el
clima, el terreno, el lugar geográfico y el uso individual alterarán los intervalos de mantenimiento y engrase necesarios.
En caso de duda sobre los intervalos que debe observar para el mantenimiento y el engrase de la máquina, consulte a su
concesionario Yamaha.
Elemento
Después 
del 
rodajeCada 
carreraCada tres 
carreras 
(o 
500 km)Cada cinco 
carreras 
(o 
1.000 km)Según 
sea 
necesario
Observaciones
ACEITE DEL MOTOR
Cambiar
VÁLVULAS
El motor debe estar frío.
Compruebe el desgaste de 
los asientos y los vástagos 
de las válvulas. Comprobar las holguras de las válvulas
Comprobar
Cambiar
MUELLES DE LAS VÁLVULAS
ComprobarCompruebe la longitud libre 
y la inclinación.
Cambiar
LEVANTAVÁLVULAS
ComprobarCompruebe si presentan 
grietas y desgaste.
Cambiar
EJES DE LEVASRevise la superficie del eje 
de levas.
Revise el sistema de 
descompresión. Comprobar
Cambiar
PIÑON DEL EJE DE LEVAS
Compruebe si los dientes 
están desgastados o 
dañados. Comprobar
Cambiar
PISTÓN
ComprobarComprobar si está roto
Compruebe si hay depósitos 
de carbón y elimínelos. Limpiar
Cambiar
ARO DEL PISTÓNCompruebe la distancia 
entre extremos del aro de 
pistón Comprobar
Cambiar
PASADOR DEL PISTÓN
Comprobar
Cambiar
CULATACompruebe si hay depósitos 
de carbón y elimínelos.
Cambie la junta Cambiar y limpiar
CILINDROComprobar si presenta 
rayaduras
Compruebe el desgaste Cambiar y limpiar
Cambiar
EMBRAGUERevise la caja, la placa de 
fricción, el disco de 
embrague y el muelle Cambiar y ajustar
Cambiar
CAJA DE CAMBIOS
Comprobar
Cambie el cojinete
HORQUILLA DE CAMBIO, LEVA DE 
CAMBIO, BARRA DE GUÍA
ComprobarCompruebe el desgaste
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO 
Page 225 of 912

3 - 14
INSP
ADJ
TUERCA DEL ROTOR 
Reapretar
SILENCIADOR
Comprobar y reapretar
Limpiar
Cambiar
CIGÜEÑAL
Comprobar y limpiar
CARBURADOR
Comprobar, ajustar y limpiar
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE
Revisar y limpiar
BUJÍA
Comprobar y limpiar
Cambiar
CADENA DE TRANSMISIÓNUtilice lubricante para cadenas
Holgura de la cadena: 
48 ~ 58 mm (1,9 ~ 2,3 in) Lubricar, ajustar holgura, alinear
Cambiar
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Comprobar nivel de refrigerante y fugas
Comprobar el funcionamiento del tapón 
del radiador
Cambiar el refrigerante Cada dos años
Comprobar los tubos
TUERCAS Y TORNILLOS EXTERIORES Consulte el apartado 
“PUESTA EN MARCHA Y 
RODAJE” del CAPÍTULO 1. Reapretar
FILTRO DE AIREUtilice aceite para filtros de 
aire de espuma o un aceite 
equivalente Limpiar y lubricar
Cambiar
FILTRO DE ACEITE
Cambiar
DEPURADOR DE ACEITE
Limpiar
BASTIDOR
Limpiar y comprobar
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE, LLAVE 
DE PASO DE COMBUSTIBLE
Limpiar y comprobar
FRENOS
Ajuste la posición de la maneta y la 
altura del pedal 
Lubrique el punto de pivote
Compruebe la superficie del disco de 
freno
Compruebe el nivel de líquido y fugas
Reapriete los tornillos del disco de 
freno, los tornillos de la pinza, los 
tornillos de la bomba de freno y los 
pernos de unión
Cambie las pastillas
Cambie el líquido de frenos Cada año Elemento
Después 
del 
rodajeCada 
carreraCada tres 
carreras 
(o 
500 km)Cada cinco 
carreras 
(o 
1.000 km)Según 
sea 
necesario
Observaciones
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO 
Page 226 of 912

3 - 15
INSP
ADJ
HORQUILLA DELANTERA
Comprobar y ajustar
Cambie el aceite Aceite para suspensión “S1”
Cambie la junta de aceite
JUNTA DE ACEITE Y JUNTA ANTI-
POLVO DE LA HORQUILLA DELAN-
TERA
Limpiar y lubricar Grasa de litio
GUÍA DEL PROTECTOR
Cambiar
AMORTIGUADOR TRASERO
Comprobar y ajustar
Lubricar
(des-
pués de 
conducir 
con llu-
via)Grasa de disulfuro de 
molibdeno
Reapretar
GUÍA Y RODILLOS DE LA CADENA DE 
TRANSMISIÓN
Comprobar
BASCULANTEGrasa de disulfuro de 
molibdeno
Comprobar, lubricar y reapretar
BARRA DE UNIÓN, BIELAGrasa de disulfuro de 
molibdeno
Comprobar, lubricar y reapretar
CABALLETE LATERAL
LubricarGrasa de litio
COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
Comprobar la holgura y reapretar
Limpiar y lubricar Grasa de litio
Cambie el cojinete
NEUMÁTICOS, RUEDAS
Comprobar la presión, el descentra-
miento de las ruedas, el desgaste de 
los neumáticos y el apriete de los radios
Reapretar el tornillo del piñón
Comprobar los cojinetes
Cambiar los cojinetes
LubricarGrasa de litio
ACELERADOR, CABLE DE CONTROL  Lubricante Yamaha para 
cables o aceite de motor 
SAE 10W-30 Compruebe la colocación del cable y la 
conexión
Lubricar
ARRANQUE EN CALIENTE, MANETA 
DE EMBRAGUE
Comprobar la holgura
BATERÍA
Comprobar si los terminales está flojos 
o corroídosElemento
Después 
del 
rodajeCada 
carreraCada tres 
carreras 
(o 
500 km)Cada cinco 
carreras 
(o 
1.000 km)Según 
sea 
necesario
Observaciones
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO 
Page 227 of 912

3 - 16
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice, make sure the machine is in good operating condition.
Before using this machine, check the following points.
GENERAL INSPECTION AND MAINTENANCE 
Item Routine Page
CoolantCheck that coolant is filled up to the radiator cap.
Check the cooling system for leakage.P.3-35 ~ 41
FuelCheck that a fresh gasoline is filled in the fuel tank. Check the 
fuel line for leakage.P.1-49
Engine oilCheck that the oil level is correct. Check the crankcase and 
frame oil line for leakage.P.3-51 ~ 59
Gear shifter and clutchCheck that gears can be shifted correctly in order and that the 
clutch operates smoothly.P.3-41 ~ 43
Throttle grip/HousingCheck that the throttle grip operation and free play are correctly 
adjusted. Lubricate the throttle grip and housing, if necessary.P.3-43 ~ 45
Brakes Check the play of front brake and effect of front and rear brake. P.3-77 ~ 89
Drive chainCheck drive chain slack and alignment. Check that the drive 
chain is lubricated properly.P.3-91 ~ 95
WheelsCheck for excessive wear and tire pressure. Check for loose 
spokes and have no excessive play.P.3-111 ~ 113
SteeringCheck that the handlebar can be turned smoothly and have no 
excessive play.P.3-113 ~ 117
Front forks and rear shock 
absorberCheck that they operate smoothly and there is no oil leakage. P.3-97 ~ 109
Cables (wires)Check that the clutch and throttle cables move smoothly. Check 
that they are not caught when the handlebars are turned or when 
the front forks travel up and down.—
Exhaust pipeCheck that the exhaust pipe is tightly mounted and has no 
cracks.P.3-27 ~ 31
Rear wheel sprocket Check that the rear wheel sprocket tightening bolt is not loose. P.3-89
Lubrication Check for smooth operation. Lubricate if necessary. P.3-119
Bolts and nuts Check the chassis and engine for loose bolts and nuts. P.1-59
Lead connectorsCheck that the AC magneto, CDI unit, and ignition coil are 
connected tightly.P.1-9
SettingsIs the machine set suitably for the condition of the course and 
weather or by taking into account the results of test runs before 
riding? Are inspection and maintenance completely done?P.4-1 ~ 40 
Page 228 of 912

3 - 17
INSP
ADJ
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION
Avant d’entamer le rodage de la moto ou un entraînement, s’assurer que la moto est en bon état de marche.
Avant d’utiliser cette moto, contrôler les points suivants.
CONTROLE GENERAL ET ENTRETIEN
Elément Travail Page
Liquide de refroidissementContrôler que le niveau du liquide de refroidissement atteint le 
bouchon du radiateur.
Contrôler que le circuit de refroidissement ne présente aucune fuite.P. 3-35 à 41
CarburantFaire le plein du réservoir de carburant à l’aide d’essence fraîche. 
Contrôler que la canalisation de carburant ne présente aucune fuite.P. 1-49
Huile moteurContrôler que le niveau d’huile est correct. Contrôler que le carter 
moteur et la canalisation d’huile du cadre ne présentent pas de fuites.P. 3-51 à 59
Sélecteur et embrayageContrôler que les vitesses passent correctement et dans l’ordre et que 
l’embrayage fonctionne en douceur.P. 3-41 à 43
Poignée de gaz/logementContrôler que la poignée des gaz fonctionne bien et que son jeu est 
correct. Si nécessaire, lubrifier la poignée des gaz et son logement.P. 3-43 à 45
Freins Contrôler le jeu du frein avant et l’efficacité des freins avant et arrière. P. 3-77 à 89
Chaîne de transmissionContrôler la tension et l’alignement de la chaîne. Contrôler que la 
chaîne est correctement lubrifiée.P. 3-91 à 95
RouesContrôler l’usure et la pression de gonflage des pneus. Contrôler que 
les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu excessif.P. 3-111 à 113
DirectionContrôler que le mouvement du guidon s’effectue en douceur et ne 
présente pas de jeu excessif.P. 3-113 à 117
Fourche avant et amortisseur 
arrièreContrôler qu’ils fonctionnent en douceur et ne présentent pas de fuite 
d’huile.P. 3-97 à 109
Câbles et filsContrôler que les câbles d’embrayage et des gaz coulissent librement. 
Contrôler qu’ils ne sont pas coincés par la rotation du guidon ou les 
déplacements verticaux de la fourche.—
Tube d’échappementContrôler que le tube d’échappement est bien fixé et ne présente pas de 
fissures.P.3-28 à 31
Couronne arrièreContrôler que le boulon de fixation de la couronne arrière n’est pas 
desserré.P. 3-119
Lubrification Contrôler le bon fonctionnement. Lubrifier si nécessaire. P. 3-105
Boulons et écrous Contrôler le serrage des boulons et écrous du châssis et du moteur. P. 1-60
ConnecteursContrôler que l’alternateur à rotor à aimantation permanente, le boîtier 
CDI et la bobine d’allumage sont bien connectés.P. 1-9
RéglagesLa moto est-elle correctement réglée pour la course et les conditions 
atmosphériques, ou en fonction des résultats des épreuves de test 
précédant la conduite ? Le contrôle et l’entretien ont-ils été entièrement 
effectués ?P. 4-1 à 42
CONTROLE ET ENTRETIEN AVANT UTILISATION 
Page 229 of 912

3 - 18
INSP
ADJ
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
Ob zum Einfahren oder zur Übung, es muss immer sichergestellt werden, dass die Maschine in gutem Fahrzustand ist.
Vor dem ersten Einsatz folgende Punkte kontrollieren.
ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGSARBEITEN
Bezeichnung Ausführung Seite
KühlflüssigkeitSicherstellen, dass die Kühlflüssigkeit bis zum Kühlerdeckel 
reicht.
Das Kühlsystem auf Undichtigkeit prüfen.S.3-36–42
KraftstoffSicherstellen, dass der Tank mit frischem Kraftstoff befüllt ist Die 
Kraftstoffleitung auf Undichtigkeit prüfen.S.1-50
MotorölDen Ölstand kontrollieren. Kurbelgehäuse und Rahmen auf 
Öllecks kontrollieren.S.3-52–60
Schaltung und KupplungKontrollieren, ob die Gänge sich einwandfrei einlegen lassen 
und die Kupplung rucklos funktioniert.S.3-42–44
Gasdrehgriff und -gehäuseDie Funktion des Gasdrehgriffs und das Gaszugspiel 
kontrollieren. Gasdrehgriff und -gehäuse ggf. schmieren.S.3-44–46
BremsenHandbremshebel-Spiel sowie Funktion der Vorder- und 
Hinterrad-Bremsen kontrollieren.S.3-78–90
AntriebsketteAntriebsketten-Durchhang und -Ausrichtung kontrollieren. 
Sicherstellen, dass die Antriebskette gründlich geschmiert ist.S.3-92–96
RäderReifenluftdruck und auf starken Verschleiß kontrollieren. Auf 
lose Speichen und übermäßiges Spiel kontrollieren.S.3-112–114
LenkungSicherstellen, dass der Lenker sich stockungsfrei bewegen lässt, 
jedoch kein Spiel aufweist.S.3-114–118
Teleskopgabel und 
FederbeinAuf Funktionsstörungen und Ölaustritt kontrollieren. S.3-98–110
SeilzügeSicherstellen, dass die Gas- und Kupplungszüge stockungsfrei 
arbeiten. Sicherstellen, dass die Seilzüge durch Schwenken des 
Lenkers und Einfedern der Gabel nicht behindert werden.—
AuspuffkrümmerSicherstellen, dass der Auspuffkrümmer fest montiert ist und 
keine Risse aufweist.S.3-28–32
Kettenrad Sicherstellen, dass die Kettenrad-Schraube festgezogen ist. S.3-90
Schmierung Einwandfreie Funktion sicherstellen. Gegebenenfalls schmieren. S.3-120
SchraubverbindungenFahrgestell und Motor auf lockere Schraubverbindungen 
kontrollieren.S.1-61
KabelanschlüsseSicherstellen, dass Lichtmaschine, Zündbox, und Zündspule fest 
angeschlossen sind.S.1-10
EinstellungenEntsprechen die Einstellungen den Fahrbahn- und 
Wetterbedingungen sowie den Ergebnissen der Testfahrten? 
Sind sämtliche Kontroll- und Wartungsarbeiten abgeschlossen?S.4-2–44
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN 
Page 230 of 912

3 - 19
INSP
ADJ
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN 
FUNZIONE 
Prima di procedere al rodaggio o alla marcia normale, accertarsi che il mezzo sia in buone condizioni di funzionamento.
Prima dell’utilizzo, controllare i seguenti punti.
CONTROLLI E MANUTENZIONE GENERALI
Elemento Regolarmente Pagina
RefrigeranteControllare che il livello del refrigerante raggiunga il coperchio del 
radiatore. 
Controllare la presenza di eventuali perdite nel sistema di 
raffreddamento.P. 3-36 ~ 42
CarburanteControllare che il serbatoio del carburante sia riempito di benzina 
nuova. Controllare l’eventuale presenza di perdite nel circuito del 
carburante.P. 1-50
Olio motoreControllare che il livello dell’olio sia corretto. Controllare l’eventuale 
presenza di perdite nel circuito dell’olio sul carter e sul telaio. P. 3-52 ~ 60
Cambio delle marce e frizioneControllare che le marce si cambino nell’ordine corretto e che la 
frizione si muova in modo uniforme. P. 3-42 ~ 44
Manopola acceleratore/
AlloggiamentoControllare che il funzionamento della manopola dell’acceleratore e 
che il gioco siano regolati correttamente. Lubrificare la manopola 
dell’acceleratore e il relativo alloggiamento, se necessario. P. 3-44 ~ 46
FreniControllare il gioco del freno anteriore e l’effetto frenante di entrambi i 
freni. P. 3-78 ~ 90
Catena di trasmissioneControllare la parte lenta e l’allineamento della catena di trasmissione. 
Controllare che al catena di trasmissione sia correttamente lubrificata. P. 3-92 ~ 96
RuoteControllare l’eventuale presenza di usura e pressione dei pneumatici 
eccessive. Controllare l’eventuale presenza di raggi allentati e regolare 
il gioco eccessivo. P. 3-112 ~ 114
SterzoControllare che il manubrio ruoti uniformemente senza gioco 
eccessivo. P. 3-114 ~ 118
Forcelle anteriori e 
ammortizzatori posterioriControllare che funzionino uniformemente e che non si verifichino 
perdite di olio.P. 3-98 ~ 110
Cavi (cablaggio)Controllare che i cavi della frizione e dell’acceleratore si muovano in 
modo uniforme. Controllare che non rimangano incastrati quando si 
ruota il manubrio e quando le forcelle anteriori oscillano verticalmente. —
Tubo di scaricoControllare che il tubo di scarico sia ben fissato e che non presenti 
incrinature.P. 3-29 ~ 32
Corona della ruota posteriore Controllare che la corona della ruota posteriore sia ben serrata.  P. 3-90
Lubrificazione Controllare il funzionamento uniforme. Lubrificare se necessario. P. 3-120
Bulloni e dadiControllare l’eventuale presenza di bulloni e dadi allentati sulla parte 
ciclistica e sul motore. P. 1-62
Connettori dei caviControllare che il magnete AC, l’unità CDI e la bobina di accensione 
siano fermamente collegati.P. 1-10
ImpostazioniIl mezzo è correttamente impostato in base alle condizioni 
atmosferiche e del tracciato o in base ai risultati delle prove prima 
dell’utilizzo? Si sono effettuati tutti i controlli e la manutenzione 
completa?P. 4-2 ~ 46
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA IN
FUNZIONE