YAMAHA WR 250F 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2008Pages: 234, tamaño PDF: 14.23 MB
Page 51 of 234

2-26
DIAGRAMA DE CABLEADO
C. Pase el cable del motor de ar-ranque por el orificio del soporte
del relé.
D. Encaje la cubierta correcta-
mente.
E. Conecte el mazo de cables al relé de arranque.
F. Sujete el tubo respiradero del depósito de recuperación y el
tubo del depósito de recuper-
ación al bastidor posterior.
Sujételos cerca de su punto de
unión al bastidor. Sujete la tu-
bería con la suficiente firmeza
para no aplastarla. Localice el
extremo de la brida encarada
hacia la parte posterior del bas-
tidor con el extremo encarado
hacia abajo.
G. Sujete los (tres) cables de la un- idad CDI y el cable del piloto tra-
sero al bastidor posterior.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte superior
del bastidor y corte el extremo.
H. Conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo de la
batería.
I. Conecte el cable negativo de la batería al mazo de cables.
J. Sujete el mazo de cables al bas-
tidor posterior. Localice el ex-
tremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor y el extremo hacia el interior
del mismo. Sujete el mazo de
cables por la marca.
K. Pase el mazo de cables, el ca- ble del relé de arranque, el cable
del relé de corte del circuito de
arranque y el cable negativo de
la batería por el orificio del sopo-
rte del relé.
L. Sujete los (tres) cables de la un-
idad CDI y el cable del piloto tra-
sero al bastidor posterior.
Localice el extremo de la brida
encarada hacia la parte inferior
del bastidor y corte el extremo.
M. Sujete el cable del piloto trasero
al bastidor posterior. Localice el
extremo de la brida encarada
hacia la parte superior del basti-
dor y corte el extremo.
N. No deje que se afloje el cable del piloto trasero.
O. Localice el cable de la unidad CDI situado entre la unidad CDI
y el guardabarros posterior. P. Localice el acoplador de la un-
idad CDI en la holgura situada
entre la parte superior de la un-
idad CDI y la parte inferior del
apoyo del depósito de recuper-
ación.
Q. Localice el cable de la unidad
CDI situado entre la unidad CDI
y el bastidor posterior.
Page 52 of 234

2-27
DIAGRAMA DE CABLEADO
1. Cable del acelerador
2. Brida
3. Tubo de freno
4. Cable de embrague
5. Guía de tubo
6. Acoplador del interruptor princi-pal
7. Mazo de cables
8. Acoplador del faro
9. Cable de arranque en caliente
10. Soporte del visor multifunción 11. Interruptor principal
12. Soporte superior
13. Acoplador del interruptor del
embrague
14. Acoplador del interruptor de
paro del motor
15. Acoplador del visor multifunción
16. Acoplador del interruptor de ar- ranque
17. Acoplador del sensor de ve- locidad 18. Cable del sensor de velocidad
A. Sujete el cable del interruptor de
arranque al manillar con las
bandas de plástico.
B. Sujete el cable del interruptor de
paro del motor y el cable del in-
terruptor del embrague al manil-
lar con las bandas de plástico.
C. Pase el tubo de freno por las guías de tubo.
Page 53 of 234

2-28
DIAGRAMA DE CABLEADO
D. Sujete el acoplador introducién-dolo en el soporte del visor mul-
tifunción.
E. Pase los cables del acelerador,
el cable de embrague y el cable
de arranque en caliente entre el
soporte superior y el soporte del
visor multifunción.
F. Sujete los cables del visor multi- función al soporte. Corte el ex-
tremo.
G. Sujete el acoplador empujándo- lo al interior del orificio del sopo-
rte del visor multifunción.
H. Sujete el clip del mazo de cables empujándolo al interior del orifi-
cio del soporte del visor multi-
función por el lado interior.
I. Sujete el mazo de cables al so-
porte del visor multifunción.
Corte el extremo.
J. Sujete el cable del interruptor
principal (por el lado del mazo
de cables) al soporte del visor
multifunción. Localice el ex-
tremo de la brida encarada ha-
cia la parte inferior del bastidor y
corte el extremo.
K. Pase el cable del sensor de ve- locidad por la guía en el lado ex-
terior de la horquilla delantera.
Page 54 of 234

3-1
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
REVISIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
El programa siguiente constituye una guía general de mantenimiento y engrase. Tenga en cuenta que factores como el
clima, el terreno, l lugar geográfico y el uso individual alterarán los intervalos de mantenimiento y engrase necesarios. En
caso de duda sobre los intervalos que debe observar para el mantenimiento y el engrase de la máquina, consulte a su
concesionario Yamaha.
ElementoDespu
és del
rodaje Cada
carrera
Cada tres
car-
reras
(o 500
km) Cada
cinco car-
reras (o
1,000
km)
Según sea
nece- sario Observaciones
ACEITE DEL MOTOR Cambiar ●●
VÁLVULAS Compruebe las holguras de las
válvulas ●●
El motor debe estar frío.
Comprobar ●Compruebe el desgaste de los asien-
tos y los vástagos de las válvulas.
Cambiar ●
MUELLES DE LAS VÁLVULAS Comprobar ●Compruebe la longitud libre y la incli-
nación.
Cambiar ●
LEVANTAVÁLVULAS Comprobar ●Compruebe si presentan grietas y
desgaste.
Cambiar ●
EJES DE LEVAS Revise la superficie del eje de levas. Comprobar ●Revise el sistema de descompresión.
Cambiar ●
PIÑONES DE LOS EJES DE LE-
VAS Comprobar ●Compruebe si los dientes están des-
gastados o dañados.
Cambiar ●
PISTÓN Comprobar ●●Comprobar si está roto.
Limpiar ●Compruebe si hay depósitos de car-
bón y elimínelos.
Cambiar ●
ARO DEL PISTÓN Comprobar ●Compruebe la distancia entre extrem-
os del aro de pistón.
Cambiar ●●
PASADOR DEL PISTÓN Comprobar ●
Cambiar ●
Page 55 of 234

3-2
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
CULATACompruebe si hay depósitos de car-
bón y elimínelos.
Comprobar y limpiar ●Cambie la junta.
CILINDRO Comprobar y limpiar ●Compruebe si presenta rayaduras.
Cambiar ●Compruebe el desgaste.
EMBRAGUE Comprobar y ajustar ●● Revise la caja, la placa de fricción, el
disco de embrague y el muelle.
Cambiar ●
CAJA DE CAMBIOS Comprobar ●
Cambie el cojinete ●
HORQUILLA DE CAMBIO, LEVA
DE CAMBIO, BARRA DE GUÍA Comprobar ●Compruebe el desgaste.
TUERCA DEL ROTOR Volver a apretar ●●
SILENCIADOR Comprobar y volver a apretar ●●
Limpiar ●
Cambiar ●
CIGÜEÑAL Comprobar y limpiar ●●
CARBURADOR Comprobar, ajustar y limpiar ●●
SISTEMA DE INDUCCIÓN DE
AIRE Comprobar y limpiar ●● ●●
BUJÍA Comprobar y limpiar ●●
Cambiar ●
CADENA DE TRANSMISIÓN Utilice lubricante para cadenas.
Lubricar, ajustar holgura, alinear ●● Holgura de la cadena: 48–58 mm
(1.9–2.3 in)
Cambiar ●
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Comprobar nivel de refrigerante
y fugas ●●
Comprobar el funcionamiento
del tapón del radiador ●
Cambiar el refrigerante ●Cada dos años
Elemento
Despu
és del
rodaje Cada
carrera
Cada tres
car-
reras
(o 500
km) Cada
cinco car-
reras (o
1,000 km)
Según
sea
nece- sario Observaciones
3
Page 56 of 234

3-3
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Comprobar los tubos●
TUERCAS Y TORNILLOS EXTE-
RIORES Volver a apretar ●● Consulte el apartado "PUESTA EN
MARCHA Y RODAJE" del CAPÍTULO
1.
FILTRO DE AIRE Limpiar y lubricar ●● Utilice aceite para filtros de aire de es-
puma o un aceite equivalente.
Cambiar ●
FILTRO DE ACEITE Cambiar ●●
BASTIDOR Limpiar y comprobar ●●
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE,
LLAVE DE PASO DE COMBUS-
TIBLE Limpiar y comprobar ●●
FRENOS Ajuste la posición de la maneta
y la altura del pedal ●●
Lubrique el punto de pivote ●●
Compruebe la superficie del dis-
co de freno ●●
Compruebe el nivel de líquido y
fugas ●●
Reapriete los tornillos del disco
de freno, los tornillos de la pin-
za, los tornillos de la bomba de
freno y los pernos de unión ●●
Cambie las pastillas ●
Cambie el líquido de frenos ●Cada año
HORQUILLA DELANTERA Comprobar y ajustar ●●
Cambie el aceite ●● Aceite para suspensión "S1"
Cambie la junta de aceite ●
JUNTA DE ACEITE Y JUNTA AN-
TIPOLVO DE LA HORQUILLA
DELANTERA Limpiar y lubricar ●● Grasa de litio
GUÍA DEL PROTECTOR Cambiar ●
AMORTIGUADOR TRASERO Comprobar y ajustar ●●
Elemento
Despu
és del
rodaje Cada
carrera
Cada tres
car-
reras
(o 500
km) Cada
cinco car-
reras (o
1,000 km)
Según
sea
nece- sario Observaciones
Page 57 of 234

3-4
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Lubricar●(despu
és de
con-
ducir
con llu-
via) ● Grasa de disulfuro de molibdeno
Volver a apretar ●●
PROTECCIÓN Y RODILLOS DE
LA CADENA DE TRANSMISIÓN Comprobar ●●
BASCULANTE Comprobar, lubricar y volver a
apretar ●●
Grasa de disulfuro de molibdeno
BARRA DE UNIÓN, BIELA Comprobar, lubricar y volver a
apretar ●●
Grasa de disulfuro de molibdeno
CABALLETE LATERAL Lubricar ●Grasa de litio
COLUMNA DE LA DIRECCIÓN Comprobar la holgura y volver a
apretar ●●
Limpiar y lubricar ●Grasa de litio
Cambie el cojinete ●
NEUMÁTICOS, RUEDAS Comprobar la presión, el de-
scentramiento de las ruedas, el
desgaste de los neumáticos y el
apriete de los radios ●●
Volver a apretar el tornillo del
piñón ●●
Comprobar los cojinetes ●
Cambiar los cojinetes ●
Lubricar ●Grasa de litio
ACELERADOR, CABLE DE CON-
TROL Compruebe la colocación del
cable y la conexión ●●
Lubricar ●● Lubricante Yamaha para cables o
aceite de motor SAE 10W-30
ARRANQUE EN CALIENTE,
MANETA DE EMBRAGUE Comprobar la holgura ●
BATERÍA Comprobar si los terminales
está flojos o corroídos ●
Elemento
Despu
és del
rodaje Cada
carrera
Cada tres
car-
reras
(o 500
km) Cada
cinco car-
reras (o
1,000 km)
Según
sea
nece- sario Observaciones
Page 58 of 234

3-5
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
REVISIÓN PREVIA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder al rodaje, prácticas o una carrera, verifique que la máquina se encuentre en buen estado de funciona-
miento.
Antes de utilizar esta máquina compruebe los puntos siguientes.
REVISIÓN Y MANTENIMIENTO GENERALESElemento Rutina Página
Refrigerante Compruebe que el radiador esté lleno de refrigerante hasta el
tapón. Verifique si existen fugas en el sistema de refrigeración.
P.3-9 – 10
Combustible Compruebe que el depósito de combustible se llene con gasolina
nueva. Compruebe si existen fugas en la línea de combustible. P.1-14
Aceite del motor Comprobar si existen fugas en el cárter y en los conductos de
aceite. P.3-12 – 14
Cambio de marchas y embra-
gue Compruebe que las marchas se puedan cambiar correctamente
por orden y que el embrague funcione con suavidad.
P.3-10 – 11
Puño del acelerador/cubierta Compruebe el funcionamiento del puño del acelerador y que la
holgura sea correcta. Lubrique el puño del acelerador y la cubier-
ta si es preciso. P.3-11
Frenos Compruebe la holgura del freno delantero y la eficacia de los
frenos delantero y trasero.
P.3-18 – 21
Cadena de transmisión Compruebe la holgura y la alineación de la cadena de trans-
misión. Compruebe que la cadena de transmisión esté correcta-
mente lubricada. P.3-21 – 23
Ruedas Compruebe el desgaste excesivo y la presión de los neumáticos.
Compruebe si hay radios flojos y que la holgura no sea excesiva.
P.3-26
Dirección Compruebe que el manillar se pueda girar con suavidad y no ten-
ga un juego excesivo. P.3-26 – 27
Horquilla delantera y amor-
tiguador trasero Compruebe que funcionen con suavidad y que no pierdan aceite.
P.3-23 – 25
Cables Compruebe que los cables del embrague y del acelerador se
muevan con suavidad. Compruebe que no queden pellizcados al
girar el manillar o al desplazarse la horquilla delantera arriba y
abajo. —
Tubo de escape Compruebe que el tubo de escape esté firmemente sujeto y no
presente grietas. P.3-8 – 9
Piñón de la rueda trasera Compruebe que el tornillo de sujeción del piñón de la rueda
trasera no esté flojo. P.3-21
Engrase Compruebe la suavidad de funcionamiento. Lubrique si es preci-
so. P.3-28
Tornillos y tuercas Compruebe si hay tornillos y tuercas flojos en el chasis y el motor. P.1-16
Conectores de cables Compruebe que la magneto CA, la unidad CDI y la bobina de en-
cendido estén bien conectadas. P.1-3
Puesta a punto ¿Está la máquina puesta a punto adecuadamente para las condi-
ciones del circuito de carreras y meteorológicas o teniendo en
cuenta los resultados de las pruebas previas a la carrera? ¿Se
han realizado la revisión y el mantenimiento completos? P.4-1 – 11
Page 59 of 234

3-6
MOTOR
MOTOR
DESMONTAJE DEL SILLÍN, EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Y LAS CUBIERTAS LATERALES
Orden Nombre de la pieza Ctd.Observaciones
Gire la llave de paso del combustible a la
posición "OFF".
Desconecte el tubo de combustible.
1 Sillín 1
2 Toma de aire dinámica (izquierda y derecha) 2
3 Tornillo (depósito de combustible) 2
4 Depósito de combustible 1
5 Cubierta lateral (izquierda) 1 Abra la tapa de la carcasa del filtro de aire.
6 Cubierta lateral (derecha) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Acoplador del faro 1
8Faro 1
Page 60 of 234

3-7
MOTOR
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA
LATERAL
1. Extraer:• Tornillo (cubierta lateral)
• Cubierta lateral (derecha) "1"
Desplace la cubierta lateral hacia
atrás para extraerla, pues su pinza
"a" está introducida en la carcasa del
filtro de aire.