sensor YAMAHA WR 250F 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2016Pages: 448, tamaño PDF: 14.21 MB
Page 389 of 448

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
9-47
4 Sensor de temperatura del
aire de admisión instalado.
Compruebe si hay holguras o
pellizcos.Sensor instalado incorrecta-
mente Vuelva a instalar el
sensor o sustitúyalo.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 5.
5 Sensor de temperatura del
aire de admisión defectuoso.Ejecute el modo de diagnósti-
co. (Núm. de código 05)
Cuando el motor está frío:
La temperatura que se mues-
tra es casi igual que la tem-
peratura ambiente.
La temperatura visualizada
no es cercana a la temperatu-
ra ambiente. Compruebe
el sensor de temperatura del
aire de admisión.
Sustituya si está defectuoso.
Consulte “COMPROBACIÓN
DEL SENSOR DE TEMPER-
ATURA DEL AIRE DE AD-
MISIÓN” en la página 9-88.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 6.
6 Fallo de la ECU. Sustituya la ECU. Nº de código de avería 22
ElementoSensor de temperatura del aire de admisión: circuito abierto o
cortocircuito detectado.
Page 390 of 448

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
9-48
NOTA
Antes de realizar la resolución de problemas, desconecte el cable del motor de arranque del relé de
arranque.
Nº de código de avería 30
Elemento Cierre detectado.
Sistema de protección en
caso de fallosNo se puede arrancar el motor
No se puede conducir el vehículo
Nº de código de diagnóstico08
Pantalla de la herramienta
de diagnósticoVoltaje de salida del sensor del ángulo de inclinación
• 0.4–1.4 (de pie)
• 3.7–4.4 (tumbado)
ProcedimientoRetire el sensor del ángulo de inclinación e inclínelo más de 45 gra-
dos.
Ele-
men
toProbable causa del fallo y
comprobaciónTareas de mantenimientoConfirmación de final-
ización del servicio
1 El vehículo se ha dado la
vuelta.Ponga el vehículo de pie. Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 2.
2 Sensor del ángulo de in-
clinación instalado.Compruebe la dirección de
instalación y el estado del
sensor.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 3.
3 Sensor del ángulo de in-
clinación defectuoso.Ejecute el modo de diagnósti-
co. (Núm. de código 08)
Sustituya si está defectuoso.
Consulte “COMPROBACIÓN
DEL SENSOR DEL ÁNGU-
LO DE INCLINACIÓN” en la
página 9-83.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 4.
4 Fallo de la ECU. Sustituya la ECU.
Page 392 of 448

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
9-50
5 Bobina de encendido instala-
da.
Compruebe si hay holguras o
pellizcos.Sensor instalado incorrecta-
mente Vuelva a instalar el
sensor o sustitúyalo.Arranque el motor y déjelo al
ralentí durante aproximada-
mente 5 segundos.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 6.
6 Bobina de encendido defec-
tuosa. (comprobar si las bobi-
nas primarias tienen
continuidad)Compruebe la bobina de en-
cendido.
Sustituya si está defectuoso.
Consulte “COMPROBACIÓN
DE LA BOBINA DE ENCEN-
DIDO” en la página 9-81.Arranque el motor y déjelo al
ralentí durante aproximada-
mente 5 segundos.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 7.
7 Fallo de la ECU. Ejecute el modo de diagnósti-
co (núm. de código de diag-
nóstico 30).
No hay chispa Sustituya la
ECU. Nº de código de avería 33
ElementoBobina de encendido: circuito abierto o cortocircuito detecta-
do en el cable principal de la bobina de encendido.
Page 394 of 448

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
9-52
NOTA
Antes de realizar la resolución de problemas, desconecte el cable del motor de arranque del relé de
arranque.6 Borre el código de avería. — Arranque el motor y déjelo al
ralentí durante aproximada-
mente 5 segundos.
Compruebe que el número
de código de avería no se
muestra.
Nº de código de avería 41
ElementoSensor del ángulo de inclinación: circuito abierto o cortocir-
cuito detectado.
Sistema de protección en
caso de fallosNo se puede arrancar el motor
Se puede conducir el vehículo
Nº de código de diagnóstico08
Pantalla de la herramienta
de diagnósticoVoltaje de salida del sensor del ángulo de inclinación
• 0.4–1.4 (de pie)
• 3.7–4.4 (tumbado)
ProcedimientoRetire el sensor del ángulo de inclinación e inclínelo más de 45 gra-
dos.
Ele-
men
toProbable causa del fallo y
comprobaciónTareas de mantenimientoConfirmación de final-
ización del servicio
1 Conexión del acoplador del
sensor del ángulo de in-
clinación.
Comprobar el estado de blo-
queo del acoplador.
Desconectar el acoplador y
comprobar los pasadores
(terminales dobladas o rotas
y estado de bloqueo de los
pasadores).Conectado incorrectamente
Conecte el acoplador cor-
rectamente o repare/sustituta
el mazo de cables.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 2.
2 Conexión del acoplador del
mazo de cables de la ECU.
Comprobar el estado de blo-
queo del acoplador.
Desconectar el acoplador y
comprobar los pasadores
(terminales dobladas o rotas
y estado de bloqueo de los
pasadores).Conectado incorrectamente
Conecte el acoplador cor-
rectamente o repare/sustituta
el mazo de cables.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 3. Nº de código de avería 39
Elemento Inyector: circuito abierto o cortocircuito detectado.
Page 395 of 448

SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE
9-53
3 Continuidad del mazo de ca-
bles.Circuito abierto o cortocircui-
to Sustituta el mazo de ca-
bles.
Entre el acoplador del sensor
del ángulo de inclinación y el
acoplador de la ECU.
azul-azul
amarillo/verde-amarillo/verde
negro/azul–negro/azulPulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 4.
4 Sensor del ángulo de in-
clinación defectuoso.Ejecute el modo de diagnósti-
co. (Núm. de código 08)
Sustituya si está defectuoso.
Consulte “COMPROBACIÓN
DEL SENSOR DEL ÁNGU-
LO DE INCLINACIÓN” en la
página 9-83.Pulse el interruptor de ar-
ranque.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 5.
5 Fallo de la ECU. Sustituya la ECU.
Nº de código de avería 43
ElementoVoltaje del sistema de combustible: voltaje incorrecto sumin-
istrado al inyector de combustible y a la bomba de combusti-
ble.
Sistema de protección en
caso de fallosSe puede arrancar el motor
Se puede conducir el vehículo
Nº de código de diagnóstico09
Pantalla de la herramienta
de diagnósticoVoltaje del sistema de combustible
Aproximadamente 12.0 (V)
ProcedimientoDesconecte el relé principal y presione el interruptor de arranque o
la palanca del pedal de arranque.
Ele-
men
toProbable causa del fallo y
comprobaciónTareas de mantenimientoConfirmación de final-
ización del servicio
1 Conexión del acoplador del
relé principal.
Comprobar el estado de blo-
queo del acoplador.
Desconectar el acoplador y
comprobar los pasadores
(terminales dobladas o rotas
y estado de bloqueo de los
pasadores).Conectado incorrectamente
Conecte el acoplador cor-
rectamente o repare/sustituta
el mazo de cables.Arranque el motor y déjelo al
ralentí durante aproximada-
mente 5 segundos.
No se muestra el número de
código de avería Manten-
imiento finalizado.
Se visualiza el código de
avería Vaya al elemento 2. Nº de código de avería 41
ElementoSensor del ángulo de inclinación: circuito abierto o cortocir-
cuito detectado.
Page 411 of 448

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-69
1. Sensor de temperatura del aire de admisión
2. Sensor de presión del aire de admisión
3. Sensor de posición del acelerador
4. Relé de arranque
5. Fusible principal
6. Relé del faro
7. Relé de corte del circuito de arranque
8. Sensor del ángulo de inclinación
9. Fusible del motor del ventilador del radiador
10.Relé del motor del ventilador del radiador
11.Relé principal
12.Sensor de temperatura del refrigerante
Page 424 of 448

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-82
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1) a la
bobina de encendido.
b. Mida la resistencia de la bobina primaria.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Comprobar:
• Resistencia de la bobina secundaria
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k) a la
bobina de encendido.b. Mida la resistencia de la bobina secundaria.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3393COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE
POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
1. Desconectar:
• Acoplador del sensor de posición del cigüe-
ñal
(desde el mazo de cables)
2. Comprobar:
• Resistencia del sensor de posición del
cigüeñal
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 100) al
acoplador del sensor de posición del cigüe-
ñal. Resistencia de la bobina del pri-
mario
2.16–2.64
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Terminal de la bobina de encendido 1 “1”
• Electrodo negativo del medidor
Terminal de la bobina de encendido 2 “2”
Resistencia de la bobina del se-
cundario
8.64–12.96 k
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Terminal de la bobina de encendido 1 “1”
• Electrodo negativo del medidor
Cable de bujía “2”
Resistencia del sensor de
posición del cigüeñal
228–342 (Gy–B)
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Gris “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
12
Gy B
Page 425 of 448

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-83
b. Mida la resistencia del sensor de posición
del cigüeñal.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3394COMPROBACIÓN DEL SENSOR DEL ÁN-
GULO DE INCLINACIÓN
1. Extraer:
• Sensor del ángulo de inclinación
(desde el soporte)
2. Comprobar:
• Voltaje de salida del sensor del ángulo de in-
clinación
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el acoplador del sensor del ángulo
de inclinación al mazo de cables.
b. Conecte el medidor de bolsillo (DC 20 V) al
acoplador del sensor del ángulo de in-
clinación como se muestra.c. Incline el sensor del ángulo de inclinación.
d. Mida el voltaje de salida del sensor del án-
gulo de inclinación.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3395COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
DEL MOTOR DE ARRANQUE
1. Comprobar:
• Sensor de temperatura del refrigerante
No funciona Lleve a cabo la solución de
problemas del sistema de arranque eléctrico
comenzando por el paso 4.
Consulte “SISTEMA ELÉCTRICO DE AR-
RANQUE” en la página 9-6.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el terminal de la batería positivo “1”
y el cable del motor de arranque “2” con un
puente “3”.
EWA
ADVERTENCIA
• Manipule el sensor de temperatura del re-
frigerante con mucho cuidado.
• No dé golpes fuertes al sensor de temper-
atura del refrigerante. Si el sensor de tem-
peratura del refrigerante se cae,
sustitúyalo.
b. Compruebe el funcionamiento del motor de
arranque.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS28150COMPROBACIÓN DE LA BOBINA DEL ES-
TÁTOR
1. Desconectar:
• Acoplador de la bobina del estátor
(desde el mazo de cables)
2. Comprobar:
• Resistencia de la bobina del estátor
No cumple las especificaciones Sustituya
la bobina del estátor. Voltaje de salida del sensor del án-
gulo de inclinación
Menos de 45° “a”
0.4–1.4V
Más de 45° “b”
3.7–4.4V
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Mazo de cables de prueba-sensor
del ángulo de inclinación (6P)
90890-03209
Mazo de cables de prueba-sensor
del ángulo de inclinación (6P)
YU-03209
• Electrodo positivo del medidor
Amarillo/Verde “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro/Azul “2”
2 1
aa
bON ON
Resistencia de la bobina inducto-
ra del estator
0.528–0.792 (W–W)
Page 426 of 448

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-84
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1) al
acoplador de la bobina del estátor tal y como
se muestra.
b. Mida la resistencia de la bobina del estátor.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3396COMPROBACIÓN DEl RECTIFICADOR/
REGULADOR
1. Comprobar:
• Voltaje de carga
Fuera del valor especificado Sustituya el
rectificador/regulador.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el tacómetro digital a la bobina de
encendido.b. Conecte el medidor de bolsillo (DC 20 V) al
acoplador del rectificador/regulador como
se muestra.
c. Arranque el motor y déjelo en funcionamien-
to a 5000 r/min aproximadamente.
d. Mida el voltaje de carga.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3397COMPROBACIÓN DEL SENSOR DE VELO-
CIDAD
1. Comprobar:
• Voltaje de salida del sensor de velocidad
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el programa de pruebas-sensor de
velocidad (3P) al acoplador del sensor de
velocidad y al mazo de cables.
b. Conecte el medidor de bolsillo (DC20V) al
programa de pruebas-sensor de velocidad
(3P). Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “2”
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “3”
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “2”
• Electrodo negativo del medidor
Blanco “3”
Tensión regulada en vacío
14.1–14.9 V
123
Tacómetro digital
90890-06760
Tacómetro digital
YU-39951-B
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Rojo “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
Ciclo de lectura del voltaje de sal-
ida
0.6V a 4.8V a 0.6V a 4.8V
12
Page 427 of 448

COMPONENTES DEL SISTEMA ELÉCTRICO
9-85
c. Pulse el interruptor de arranque.
d. Levante la rueda delantera y gírela lenta-
mente.
e. Mida el voltaje (CC 5 V) de blanco y negro/
blanco. Girando la rueda delantera lenta-
mente se alterna el voltaje entre 0 V y 5 V.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3398COMPROBACIÓN DEL MEDIDOR DE COM-
BUSTIBLE
1. Drene la gasolina.
2. Desconectar:
• Acoplador del medidor de combustible
(desde el medidor de combustible)
3. Extraer:
• Medidor de combustible
(desde el depósito de combustible)
4. Comprobar:
• Resistencia del medidor de combustible
Fuera del valor especificado Sustituya el
medidor de combustible.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 1k) al
medidor de combustible tal y como se
muestra.
b. Mida la resistencia del medidor de combus-
tible.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3399COMPROBACIÓN DEL RESISTOR
1. Desconectar:
• Acoplador del resistor
(desde el mazo de cables)
2. Comprobar:
• Resistencia del resistor
Fuera del valor especificado Sustituya el
resistor.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Conecte el medidor de bolsillo ( 10) al re-
sistor tal y como se muestra. Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
Mazo de cables de prueba Sensor
de velocidad 5TJ (3P)
90890-03228
Mazo de cables de prueba Sensor
de velocidad 5TJ (3P)
YU-03228
• Electrodo positivo del medidor
Blanco “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
Resistencia del medidor de com-
bustible
1.35–1.90 k a 25°C (77°F)
BRW
21
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Verde “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
Resistencia del resistor
64.6–71.4
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de bol-
sillo
YU-03112-C
• Electrodo positivo del medidor
Negro “1”
• Electrodo negativo del medidor
Negro “2”
1
2