sensor YAMAHA WR 250F 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: WR 250F, Model: YAMAHA WR 250F 2016Pages: 448, tamaño PDF: 14.21 MB
Page 26 of 448

HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-14
Llave de tuerca de radios (6–
7)
90890-01521
Llave de tuerca de radios (6–
7)
YM-01521Esta herramienta se utiliza
para apretar los radios.
Comprobador de bolsillo
90890-03112
Comprobador analógico de
bolsillo
YU-03112-CEsta herramienta se utiliza
para medir el voltaje, corrien-
te y resistencia de los com-
ponentes eléctricos.
Lámpara estroboscópica con
pinza inductiva
90890-03141
Lámpara estroboscópica con
pinza inductiva
YU-03141Esta herramienta se utiliza
para medir la sincronización
del encendido.
Manómetro
90890-03153
Manómetro
YU-03153Esta herramienta se utiliza
para medir la presión del
combustible.
Adaptador de presión de
combustible
90890-03186
Adaptador de presión de
combustible
YM-03186Esta herramienta se utiliza
para montar el manómetro.
Mazo de cables de prueba
del sensor de presión S (3P)
90890-03207
Mazo de cables de prueba
del sensor de presión S (3P)
YU-03207Esta herramienta se utiliza
para comprobar el voltaje de
entrada del sensor de
posición de la mariposa.
Mazo de cables de prueba-
sensor del ángulo de in-
clinación (6P)
90890-03209
Mazo de cables de prueba-
sensor del ángulo de in-
clinación (6P)Esta herramienta se utiliza
para comprobar el voltaje de
salida del sensor del ángulo
de inclinación.
Cavo secondario strumento
di diagnostica FI
90890-03212
Cavo secondario strumento
di diagnostica FI
YU-03212Esta herramienta se utiliza
para conectar la herramienta
de diagnóstico de Yamaha a
una batería. Nombre de la herramienta/
ReferenciaCómo se utiliza Ilustración
Page 27 of 448

HERRAMIENTAS ESPECIALES
1-15
Mazo de cables de prueba
Sensor de velocidad 5TJ
(3P)
90890-03228
Mazo de cables de prueba
Sensor de velocidad 5TJ
(3P)
YU-03228Esta herramienta se utiliza
para comprobar el voltaje de
salida del sensor de velocid-
ad.
Herramienta de diagnóstico
Yamaha
90890-03231
Herramienta de diagnóstico
Yamaha (US)
90890-03234Esta herramienta se utiliza
para comprobar los códigos
de error o realizar autodiag-
nósticos.
Compresor de muelles de
válvula
90890-04019
Compresor de muelles de
válvula
YM-04019Esta herramienta se utiliza
para desconectar o conectar
la válvula y el muelle de vál-
vula.
Espaciador (instalador de
cigüeñal)
90890-04081
Espaciador de guía
YM-91044Esta herramienta se utiliza
para instalar el cigüeñal.
Herramienta universal de
embrague
90890-04086
Herramienta universal de
embrague
YM-91042Esta herramienta se utiliza
para sujetar el embrague
mientras se extrae o se insta-
la la tuerca de sujeción del
resalte de embrague. Nombre de la herramienta/
ReferenciaCómo se utiliza Ilustración
YM-04019
YM-91044
Page 55 of 448

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
2-6
Inyector de combustible
Modelo/cantidad 30NA-FZ31/1
Resistencia 12
Cuerpo del acelerador
Tipo/cantidad 30RA-A95R/1
Marca ID 2GB1 00
Presión de la línea de combustible en el ralentí 324.0 kPa (3.24 kgf/cm
2, 47.0 psi)
Sensor de posición del acelerador
Resistencia 6.30 k
Voltaje de salida (al ralent) 0.5 V
Sensor de inyección de combustible
Resistencia del sensor de posición del cigüeñal 228–342 (Gy–B)
Voltaje de salida del sensor de presión del aire
de admisión 3.61–3.67 V a 101.3 kPa (3.61–3.67 V a
1.01 kgf/cm
2, 3.61–3.67 V a 14.7 psi)
Resistencia del sensor de temperatura del aire
de admisión 290–390 a 80 °C (290–390 a 176 °F)
Resistencia del sensor de temperatura del
refrigerante 2.51–2.78 k a 20 °C (2.51–2.78 k a 68 °F)
210–221 a 100 °C (210–221 a 212 °F)
Condición de ralent
Ralentí del motor 1900–2100 r/min
CO% 3.0–4.0 % (USA) (CAN)
Aspiración 25.3–29.3 kPa (190–220 mmHg, 7.5–8.7 inHg)
(USA) (CAN)
Temperatura del agua 70.0–90.0 °C (158.00–194.00 °F)
Temperatura del aceite 70.0–80.0 °C (158.00–176.00 °F)
Juego libre del puño del acelerador 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
Page 65 of 448

PARES DE APRIETE
2-16
NOTA
Tuerca del tubo de escape
Primero apriete de forma temporal las tuercas a 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf). Luego vuelva a apre-
tarlas a 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf).Tornillo del estator
M5 2 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Perno del sensor de posición del
cigüeñalM6 2 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Perno de la tapa del conjunto amor-
tiguadorM6 2 10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Perno del embrague del arranque
M6 6 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
Perno del motor de arranque
M6 1 12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Sensor de temperatura del refriger-
anteM10 1 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
Perno del interruptor de punto muer-
toM5 2 3.5 Nm (0.35 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
Tornillo del sensor de temperatura
del aire de admisiónM5 1 1.5 Nm (0.15 m·kgf, 1.1 ft·lbf)
Perno del rectificador/regulador
M6 2 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Perno de la ECU
M5 2 3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
Perno de la bobina de encendido
M6 2 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Tornillo del sensor de posición del
aceleradorM5 2 3.4 Nm (0.34 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
Tornillo del sensor de presión del
aire de admisiónM6 1 5 Nm (0.5 m·kgf, 3.6 ft·lbf) ELEMENTOTama-
ño de
la ros-
caCan
ti-
dadPARES DE APRIETEObserva-
ciones
LT
LT
LT
LT
Page 70 of 448

PARES DE APRIETE
2-21
NOTA
Tuerca anular inferior
1. En primer lugar, apriete la tuerca anular inferior aproximadamente 38 Nm (3.8 m·kgf, 27 ft·lbf) con
la llave para tuercas de dirección y, a continuación, afloje la tuerca anular inferior una vuelta.
2. Vuelva a apretar la tuerca anular inferior 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf).Tornillo de la placa 2 y del protector
de la horquilla delantera— 2 0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
Sujeción de cable del sensor de ve-
locidad y perno del soporte del cable
del sensor de velocidadM6 1 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Soporte del cable del sensor de ve-
locidad y perno del soporte inferiorM6 1 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
Perno del relé de arranque y del ca-
ble positivo de la bateríaM6 1 3.5 Nm (0.35 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
Perno del relé de arranque y del ca-
ble del motor de arranqueM6 1 3.5 Nm (0.35 m·kgf, 2.5 ft·lbf)
Perno del sensor del ángulo de in-
clinaciónM4 2 3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
Tornillo del conjunto de piloto trase-
ro— 3 1.1 Nm (0.11 m·kgf, 0.80 ft·lbf)
Abrazadera del cable del piloto tra-
sero y guardabarros trasero— 3 0.5 Nm (0.05 m·kgf, 0.36 ft·lbf)
Perno del soporte de la batería M6 4 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Perno del bastidor y del cable nega-
tivo de la bateríaM6 1 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Tornillo del guardabarros trasero y
del soporte del relé— 2 1.1 Nm (0.11 m·kgf, 0.80 ft·lbf)
Tuerca del reflector delantero (para
Canadá)M6 2 3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
Tuerca del reflector trasero (para
Canadá)M5 3 1.8 Nm (0.18 m·kgf, 1.3 ft·lbf) ELEMENTOTama-
ño de
la ros-
caCan
ti-
dadPARES DE APRIETEObserva-
ciones
Page 73 of 448

PUNTOS DE ENGRASE Y TIPOS DE LUBRICANTE
2-24
Labio de la junta de aceite del sensor de velocidad
Labio de la junta de aceite de la rueda trasera
Superficie exterior del eje de la rueda trasera
Parte pivote del caballete lateral y superficie exterior del collar
Parte de contacto de la maneta de freno (bomba de freno delantero)
Superficie exterior del perno de la maneta del freno delantero
Superficie deslizante de la maneta de embrague y superficie exterior del
perno
Reborde de goma del regulador de la maneta de embrague
Extremo del cable de embrague (lado de la maneta de embrague)
Superficie interior de la guía de la cámara (puño del acelerador) y extremo
del cable del acelerador
Pistón de la pinza del freno delantero
Junta de pistón de la pinza del freno delantero
Junta antipolvo de la pinza del freno delantero
Superficie exterior del pistón de la pinza del freno delantero
Perno del pasador de la pinza del freno delantero y funda
Extremo de la varilla de empuje de la bomba de freno delantero
Conjunto de la bomba de freno delantero
Pistón de la pinza del freno trasero
Junta de pistón de la pinza del freno trasero
Junta antipolvo de la pinza del freno trasero
Superficie exterior del pistón de la pinza del freno trasero
Perno del pasador de la pinza del freno trasero y funda
Extremo de la varilla de empuje de la bomba de freno trasero
Conjunto de la bomba de freno traseroPunto de engrase Tipos de lubricanteLS
LS
LS
LS
S
S
LS
LS
LS
LS
S
S
S
S
S
S
S
S
Page 83 of 448

COLOCACIÓN DE LOS CABLES
2-34
1. Cable de embrague
2. Cable del acelerador (retorno)
3. Cable del acelerador (tracción)
4. Cable del interruptor de paro del motor
5. Acoplador para la conexión de la pieza opcional
6. Acoplador del interruptor de paro del motor
7. Acoplador del rectificador/regulador
8. Cable de la magneto CA
9. Control de arranque/tornillo de ralentí
10. Cable del motor de arranque
11. Fusible del ventilador del radiador
12. Piloto trasero
13. Relé del faro (cinta amarilla)
14. Relé de corte del circuito de arranque (sin cinta
de identificación)
15. Diodo
16. Placa de sujeción
17. Parte izquierda del vehículo: relé del motor del
ventilador del radiador (cinta azul)
/Parte derecha del vehículo: relé principal (cinta
roja)
18. Cable del interruptor de luz de punto muerto
19. Soporte del motor
20. Soporte delantero del motor
21. Abrazadera de plástico
22. Tubo del radiador
23. Acoplador del interruptor de punto muerto
24. Acoplador del sensor de posición del cigüeñal
25. Brazo tensor
26. Mazo de cables
27. Guía del depósito
28. Rectificador/regulador
29. Soporte del rectificador/regulador
30. Bastidor trasero
31. Cubierta lateral 5
32. Tapa del cárter
33. Cárter
34. Sujeción de cable
35. Armazón
A. Pase el cable del interruptor de paro del motor
entre el bastidor y la sujeción del cable.
B. Inserte el acoplador para la conexión de la pieza
opcional en el conector y fíjelo en el soporte.
C. Inserte y fije el acoplador del interruptor de paro
del motor en el soporte.
D. Inserte y fije el acoplador del rectificador/regula-
dor en el soporte.
E. Pase el cable de la magneto C.A. por la parte del-
antera del vehículo, más allá del control de ar-
ranque/tornillo de ralentí, y por la parte trasera
del vehículo, más allá del radiador. No permita
que queden partes atrapadas entre el radiador y
el brazo tensor.
F. Coloque el aislador trasero del cable del motor de
arranque de modo que coincida con el extremo
trasero de la cubierta lateral.
G. Inserte el fusible del motor del ventilador del radi-
ador en el saliente de la placa de sujeción.
H. Coloque el diodo de la parte superior del guard-
abarros trasero en el lateral interior del bastidor
trasero.
I. Alinee el cable del interruptor de punto muerto
con la tapa del cárter sin permitir holguras.
J. Pase el cable de la magneto C.A. debajo de la
tapa del embrague del arranque.
K. Pase el cable del interruptor de punto muerto al
interior del soporte delantero del motor (el lateral
del vehículo).L. Inserte la abrazadera de plástico en el orificio del
soporte y fije el cable de embrague. Fíjelo de tal
modo que el cierre de la abrazadera de plástico
esté orientado hacia abajo y, a continuación, cor-
te el extremo de la abrazadera de plástico.
M. Pase el cable de embrague sin permitir que se
hunda hacia abajo.
N. Coloque el aislador del cable de embrague de
modo que toque el tubo del radiador. Pase el ca-
ble de embrague por fuera del cable del interrup-
tor de punto muerto, del cable de la magneto C.A.
y del cable del motor de arranque.
O. Guíe cada cable de modo que no queden atrapa-
dos entre el tubo del radiador y el bastidor.
P. 40 mm (1.57 in)
Q. Fije el cable de embrague, el cable de la magneto
C.A., el cable del interruptor de punto muerto y el
cable del motor de arranque con la abrazadera
de plástico. Asegúrese de que queden fijos en
las cintas de posicionamiento del cable de em-
brague y del cable del motor de arranque. Orien-
te el cierre de la abrazadera de plástico hacia la
parte delantera del vehículo y corte el extremo.
R. Fije el cable del motor de arranque hacia el inte-
rior del brazo tensor con una abrazadera de
plástico. Fíjelo de tal modo que el cierre de la
abrazadera de plástico esté orientado hacia ar-
riba y hacia el exterior y no corte el extremo de la
abrazadera de plástico. Pase el cable de modo
que no queden holguras en la parte inferior des-
de la posición de la brida hacia delante.
S. Después de conectar el acoplador del interruptor
de punto muerto, instale la tapa del acoplador.
T. Después de conectar el acoplador del sensor de
posición del cigüeñal, instale la tapa del acopla-
dor.
U. Pase el cable del rectificador/regulador hacia el
interior del brazo tensor (el lateral del vehículo).
V. Pase el mazo de cables principal hacia la parte
delantera del tubo del radiador (la parte delantera
del vehículo), y hacia el interior del cable de em-
brague (el lateral del vehículo).
W. Pase el cable del interruptor de paro del motor
entre el acoplador para la conexión de la pieza
opcional y la guía del depósito, con el cable en el
lado del mazo de cables principal orientado hacia
la parte superior del vehículo.
X. Inserte el cable del motor de arranque completa-
mente en el extremo de la cubierta lateral 5.
Y. Fije el cable de embrague en la parte delantera
del cable (la parte delantera del vehículo).
Z. Inserte el clip de la abrazadera de plástico en el
bastidor. Oriente el cierre de la abrazadera de
plástico hacia delante y, a continuación, corte el
extremo.
Page 85 of 448

COLOCACIÓN DE LOS CABLES
2-36
1. Brida
2. Tubo respiradero de la culata
3. Cable del sensor de posición del acelerador
4. Acoplador de unión
5. Acoplador del sensor de temperatura del aire de
admisión
6. Cable del sensor de presión del aire de admisión
7. Mazo de cables
8. Cable de inyector
9. Cuerpo de la mariposa
10. Acoplador de inyector
11. Cable del motor de arranque
12. Banda de plástico
13. Acoplador del medidor de combustible
14. Cable de alta tensión
15. Tapa de bujía de encendido
16. Tapa de culata
17. Tubo de combustible
18. Medidor de combustible
19. Mazo de cables secundario
20. Tubo respiradero del cárter
21. Tubo respiradero del radiador
22. Tubo del radiador
23. Tubo inferior
24. Motor de arranque
25. Cable del interruptor de luz de punto muerto
26. Cable de la magneto CA
27. Cable de embrague
28. Radiador
29. Tubo respiradero de la caja del filtro de aire
30. Brida del tubo respiradero
31. Aislador (cable de alta tensión)
32. ECU
33. Caja del filtro de aire
34. Acoplador del mazo de cables secundario
35. Soporte del motor
A. Fije el mazo de cables, el cable del contacto del
embrague y el cable del interruptor de arranque
en la brida de plástico, e introduzca el saliente de
la brida de plástico en el orificio de la lámina me-
tálica del radiador.
B. Guíe cada cable de modo que no queden atrapa-
dos entre la guía del depósito y la junta del filtro
de aire.
C. Introduzca el saliente del mazo de cables en el
orificio del bastidor.
D. Pase el tubo respiradero de la culata sin que se
cruce con el cable del motor de arranque.
E. Pase el tubo respiradero de la culata entre el ca-
ble del acelerador y el cable del rectificador/reg-
ulador.
F. Conecte el mazo de cables secundario al mazo
de cables.
G. Pase el cable de alta tensión por encima del tubo
de combustible.
H. ±10°
I. Instale la tapa de bujía de modo que quede ori-
entada hacia el lado derecho del vehículo.
J. Presione el alojamiento de la tapa de bujía,
donde no deberá existir ninguna holgura entre el
alojamiento y la tapa de culata.
K. Pase el tubo respiradero del radiador entre los tu-
bos inferiores.
L. 50±3 mm (2.0±0.12 in)
M. Aplique adhesivo a la hendidura y el interior del
aislador y, a continuación, fije el aislador en con-
formidad con las dimensiones especificadas.
N. Pase el mazo de cables secundario entre la ECU
y la caja del filtro de aire.O. Inserte el acoplador del mazo de cables se-
cundario en la nervadura de la caja del filtro de
aire.
P. Guíe el tubo respiradero del radiador entre el
tubo del radiador, el tubo inferior y el soporte del
motor.
Page 87 of 448

COLOCACIÓN DE LOS CABLES
2-38
1. Guía de cable
2. Cable del sensor de velocidad
3. Acoplador de unión
4. Cable de masa
5. Cable del sensor de posición del acelerador
6. Acoplador del sensor de posición del acelerador
7. Tubo respiradero del radiador
8. Tubo respiradero de la culata
9. Tubo respiradero del cárter
10. Tubo del radiador
11. Tubo de combustible
12. Cable de masa del motor
13. Acoplador del sensor de temperatura del refrige-
rante
14. Cable del motor del ventilador del radiador
15. Acoplador del sensor de presión del aire de ad-
misión
16. Acoplador del sensor de temperatura del aire de
admisión
17. Acoplador del interruptor de arranque
18. Acoplador del motor del ventilador del radiador
19. Acoplador del interruptor del embrague
20. Caja del filtro de aire
21. Placa
22. Soporte
A. Pase el mazo de cables debajo del cable del in-
terruptor de arranque y del cable del contacto del
embrague.
B. Inserte y fije el acoplador conjunto en la placa.
Después de fijarlo, instale la tapa.
C. Pase el cable del sensor de posición de la mari-
posa hacia el exterior del brazo tensor (el exterior
del vehículo).
D. Después de conectar el acoplador del sensor de
posición de la mariposa, instale la tapa.
E. Pase el tubo respiradero del radiador hacia el ex-
terior del brazo tensor y del cable del sensor de
posición de la mariposa (el exterior del vehículo),
y hacia el interior del tubo del radiador (el lateral
del vehículo).
F. 45°
G. Instale el cable de masa del motor dentro de un
rango de 45° desde una ubicación en la que no
supere la diferencia de paso de la unión del tubo
del radiador. Pueden utilizarse ambos lados del
terminal del cable de masa del motor.
H. Coloque la tapa del acoplador en el acoplador del
sensor de temperatura del refrigerante.
I. Pase el cable del motor del ventilador del radiad-
or hacia el interior del brazo tensor (el lateral del
vehículo).
J. Instale el terminal del cable de masa entre la
placa y el perno.
K. Fije el terminal del cable de masa hasta el retén
de la placa. En el caso del terminal del cable de
masa valdrá cualquier lado.
L. Retén
Page 89 of 448

COLOCACIÓN DE LOS CABLES
2-40
1. Cable negativo de la batería
2. Tubo de combustible
3. Acoplador de la bomba de combustible
4. Cable de la bomba de combustible
5. Resistencia
6. Acoplador de la resistencia
7. Cable positivo de la batería
8. Sensor del ángulo de inclinación
9. Cable del motor de arranque
10. Relé del motor del ventilador del radiador (cinta
azul)
11. Relé principal (cinta roja)
12. Mazo de cables
13. Acoplador del cable de masa
14. Acoplador del relé de arranque
15. Relé de arranque
16. Travesaño
17. Diodo
18. Cable del piloto trasero
19. Brida
20. Depósito de combustible
21. Apoyo elástico
22. Bastidor trasero
23. Cubierta lateral 6
24. Abrazadera de plástico
A. Después de conectar el acoplador de la bomba
de combustible, instale la tapa del acoplador.
B. Pase el tubo de combustible a la parte frontal de
la batería.
C. Pase el cable del resistor hacia el exterior de los
cables.
D. Conecte el cable positivo de la batería al terminal
del relé de arranque (en el lado izquierdo del ve-
hículo).
E. Inserte el extremo que sobresale del mazo de ca-
bles en el orificio de la sujeción de la batería y en
el orificio de la placa de sujeción.
F. Después de conectar el acoplador del cable neg-
ativo, colóquelo en el lado derecho de la batería.
G. Después de instalar la tapa de plástico en el relé
de arranque, conecte el acoplador del relé de ar-
ranque.
H. Pase el diodo por debajo del travesaño y
colóquelo en la parte superior del guardabarros
trasero.
I. Asegure los dos extremos del acoplador del pilo-
to trasero con el cable del motor de arranque.
J. Pase el cable del piloto trasero de manera que no
queden holguras en la parte trasera del vehículo.
K. Fije el cable del piloto trasero e inserte el clip en
el guardabarros trasero. Fíjelo de modo que el
cierre quede orientado hacia el interior y, a con-
tinuación corte el exceso del extremo.
L. Pase el cable positivo de la batería por debajo del
travesaño.
M. Extremo inferior del bastidor trasero
N. Fíjelo de tal modo que el cierre de la abrazadera
de plástico quede orientado hacia abajo, intro-
duzca el extremo en el bastidor trasero y en la cu-
bierta lateral 6 y, a continuación, corte el exceso.
Después de cortar el exceso, asegúrese de que
la abrazadera de plástico no sobresalga del ex-
tremo inferior del bastidor trasero.
O. Fíjelo de modo que el cierre de la abrazadera de
plástico esté orientado hacia abajo y, a continu-
ación, pase el extremo entre el tubo de combus-
tible y el bastidor trasero.
P. Fije el mazo de cables en la posición de la cinta
blanca.