lock YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French) WR 426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52438/w960_52438-0.png YAMAHA WR 426F 2002 Notices Demploi (in French)

Page 484 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 71
ENGBALANCER
REMOVAL POINTS
Balancer drive gear and balancer driven
gear
1. Straighten the lock washer tab.
2. Loosen:
Nut (primary drive gear) 1 
Nut (balancer) 2 
NOTE:
Place an aluminum pla

Page 485 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 71
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
COMPENSADOR
AUSBAU
Ausgleichswellen-Antriebs- und -
Abtriebsräder
1. Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen.
2. Lockern:
Mutter (Primärantriebsrad) 1 
Mut

Page 486 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 72
ENGBALANCER
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Balancer, balancer drive gear and balancer
driven gear
1. Install:
Balancer 1 
NOTE:
When installing the balancer shaft, align the
center of the balancer

Page 500 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 79
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
REMOVAL POINTS
EC4B3101
Kick axle assembly
1. Remove:
Kick axle assembly 1 
NOTE:
Unhook the torsion spring 2 from the hole a
in the crankcase.
EC4C3101
Shift guid

Page 508 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 83
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
3. Install:
Spring guide 1 
NOTE:
Slide the spring guide into the kick axle, make
sure the groove a in the spring guide fits on
the stopper of the torsion spring.

Page 520 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 89
ENGINE REMOVAL
Extent of removal:1 Engine removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
1 Engine skidplate 1
2 Neutral switch 1
3 Oil hose 2
4 Chain cover 1
Refer to “REMOVAL P

Page 522 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 90
ENGENGINE REMOVAL
EC4M3000
REMOVAL POINTS
EC4F3100
Drive sprocket
1. Remove:
Nut (drive sprocket) 1 
Lock washer 2 
NOTE:
Straighten the lock washer tab.
Loosen the nut while applying the r

Page 523 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 90
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
EXTRACCIÓN DEL MOTOR
AUSBAU
Antriebsritzel
1. Demontieren:
Mutter (Antriebsritzel) 1 
Sicherungsscheibe 2 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe
u

Page 526 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 92
ENGENGINE REMOVAL
2. Install:
Lock washer 1 
Nut (drive sprocket) 2 
NOTE:
Tighten the nut while applying the rear brake.
New
T R..75 Nm (7.5 m · kg, 54 ft · lb)
3. Bend the lock washer tab

Page 535 of 776

YAMAHA WR 426F 2002  Notices Demploi (in French) ENG
 
4 - 96 
CARTER ET VILEBREQUIN  
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE  
CÁRTER Y CIGÜEÑAL 
AUSBAU
Kurbelgehäuse  
1. Trennen: 
 
Kurbelgehäusehälfte
(rechts) 
 
Kurbelgehäusehälfte (links)