YAMAHA WR 450F 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2003 Notices Demploi (in French) WR 450F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52485/w960_52485-0.png YAMAHA WR 450F 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: ignition, warning, maintenance, air bleeding, transmission, suspension, recommended oil

Page 241 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN ARRIERE
HINTERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
INSPECCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PASTILLA DEL FRENO TRASERO
3. Kontrollieren:
Bremsfl

Page 242 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
3 - 31
INSP
ADJ
 
REAR BRAKE PAD INSPECTION AND REPLACEMENT 
 
Remove the pad pin   
6  
 and brake pads   
7  
. 
 
Connect the transparent hose   
8  
 to the
bleed screw   
9  
 and place the s

Page 243 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
 
 
Haltestift   
6  
 und Bremsbeläge  
7  
 entfernen. 
 
Durchsichtigen Kunststoff-
schlauch   
8  
 fest auf Entlüf-
tungsschraube   
9  
 aufstekken
und freies Schlauchende in Auf-
f

Page 244 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
3 - 32
INSP
ADJ
 
REAR BRAKE PAD INSULATOR INSPECTION/
BRAKE FLUID LEVEL INSPECTION 
3. Inspect: 
 
Brake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID LEVEL
INSPECTION” section.
4. Check: 
 
Brake pedal

Page 245 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
VERIFICATION DE L’ISOLANT DE LA PLAQUETTE DE FREIN ARRIERE/
CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
INSPEKTION DER ISOLIERUNG DES HINTERRADBREMSBELAGS/
BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN

Page 246 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French)  
3 - 33
INSP
ADJ
 
SPROCKETS INSPECTION/DRIVE CHAIN INSPECTION 
EC368000 
SPROCKETS INSPECTION 
1. Inspect: 
 
Sprocket teeth  
a 
 
Excessive wear  
→ 
 Replace.
NOTE:
 
Replace the drive, driven

Page 247 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DES PIGNONS/CONTROLE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION
KETTENRÄDER KONTROLLIEREN/ANTRIEBSKETTE KONTROLLIEREN
INSPECCIÓN DE LOS PIÑONES/INSPECCIÓN DE LA CADENA DE TRANSMISIÓN
KETTENRÄ

Page 248 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) 3 - 34
INSP
ADJ
DRIVE CHAIN INSPECTION
5. Check:
Drive chain stiffness a 
Clean and oil the chain and hold as
illustrated.
Stiff → Replace the drive chain.
6. Install:
Joint 1 
O-ring 2 
Drive c

Page 249 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
5. Kontrollieren:
Antriebskette (Beweglich-
keit) a
Kette reinigen, schmieren
und wie abgebildet halten.
Schwergängigkeit → Erneu-
ern.
6. Montieren:
Laschen 1 
O-Ring 2 
Antriebskette

Page 250 of 754

YAMAHA WR 450F 2003  Notices Demploi (in French) 3 - 35
INSP
ADJ
DRIVE CHAIN SLACK ADJUSTMENT
DRIVE CHAIN SLACK ADJUSTMENT
1. Elevate the rear wheel by placing the
suitable stand under the engine.
2. Check:
Drive chain slack a 
Above the seal guard
Trending: fuel type, fuel tank capacity, air filter, radiator, check oil, recommended oil, compression ratio