ESP YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French) WR 450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52483/w960_52483-0.png YAMAHA WR 450F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 733 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Teleskopgabel einstellen
Die Teleskopgabel-Einstellung ist
eine Sache des persönlichen
Gefühls und der Kursbedingungen.
Die Teleskopgabel-Einstellung
umfaßt die folgenden drei Faktoren:
1. Luft

Page 735 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Federvorspannung einstellen
Zum Einstellen der Federvorspan-
nung eine Einstellscheibe 1 zwi-
schen Gabelfeder 2 und
Dämpferrohr 3 einsetzen.
ACHTUNG:
Maximal drei Einstellscheiben je
Gabelholm m

Page 738 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 14
TUN
EC72P000
Front fork setting parts
Adjustment washer 1 
Front fork spring 2 
* For EUROPE
** For AUS, NZ and ZA
NOTE:
The I.D. mark (slits) a is proved on the end of
the spring.
CAUTION:
W

Page 739 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Einstellbare Teleskopgabel-Bau-
teile
Einstellscheibe 1
Gabelfeder 2 
* EUROPE
** AUS, NZ und ZA
HINWEIS:
Die Kennzeichnung a ist am
Federende eingekerbt.
ACHTUNG:
Falls eine Feder mit einer Rat

Page 743 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
HINWEIS:
Bei neuen sowie eingefahrenen
Maschinen kann die Einbaulänge
sich verändern, wenn die Feder
allmählich ermüdet. Daher regel-
mäßig nachprüfen.
Wenn der Standardwert für die
Einb

Page 746 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) 7 - 18
TUNSETTING
EC72Q000
Rear shock absorber setting parts
Rear shock spring 1 
* For EUROPE
** For AUS, NZ and ZA
NOTE:
The I.D. color a is marked at the end of the
spring.
TYPESPRING 
RATESPRING

Page 754 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Ajuste de la suspensión
Horquilla delantera
NOTA:
Si observa cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar como base, reajuste según el pro-
cedimiento que se facilita en e

Page 755 of 758

YAMAHA WR 450F 2005  Notices Demploi (in French) TUN
Amortiguador trasero
NOTA:
Si observa cualquiera de los siguientes síntomas con la posición estándar como base, reajuste según el pro-
cedimiento que se facilita en el mismo cuadro.
Ajuste
Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200