YAMAHA XCITY 125 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: XCITY 125, Model: YAMAHA XCITY 125 2011Pages: 86, PDF Size: 7.37 MB
Page 41 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-1
6
FAU17244
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité de
conduite. La sécurité est l’impératif numéro
un du bon motocycliste. Les points de con-
trôle, réglage et lubrification principaux du
véhicule sont expliqués aux pages suivan-
tes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10321
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
de techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pendant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15122
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.●
Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incendies.
●
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incendies et intoxications par mo-
noxyde de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations con-
cernant le monoxyde de carbone.AVERTISSEMENT
FWA15460
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chauds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque de brûlures, laisser refroi-
dir les éléments de frein avant de les tou-
cher.
FAU17302
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assurer
un rendement et un fonctionnement opti-
maux du moteur. Les entretiens relatifs au
système de contrôle des gaz d’échappe-
ment sont regroupés dans un tableau d’en-
tretiens périodiques séparé. La personne
qui effectue ces entretiens doit avoir accès
à des données techniques spécialisées et
doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échappe-
ment peuvent être effectués par tout méca-
nicien professionnel. Les concessionnaires
Yamaha possèdent la formation technique
et l’outillage requis pour mener à bien ces
entretiens.
U16PF3F0.book Page 1 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 42 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-2
6
FAU17471
Trousse de réparation La trousse de réparation se trouve dans le
compartiment de rangement arrière. (Voir
page 3-13.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé dy-
namométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.N.B.Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concession-
naire Yamaha.U16PF3F0.book Page 2 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 43 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-3
6
FAU46871
N.B.●
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
●
À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 6000 km (3500 mi).
●
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et
l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU46920
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappement N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1*Canalisation de car-
burant S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées.√√√√√
2 Bougie Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement
des électrodes.√√
Remplacer.√√
3*Soupapes Contrôler le jeu aux soupapes.
Régler.√√√√
4*Injection de carbu-
rant Contrôler le régime de ralenti du
moteur.√√√√√√
5*Tube et du pot
d’échappement Contrôler le serrage du ou des
colliers à vis.√√√√√
U16PF3F0.book Page 3 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 44 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
6
FAU17717
Entretiens périodiques et fréquences de graissage N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1*Élément du filtre à
air Remplacer.√√
2Élément du filtre à
air du boîtier de la
courroie trapézoï-
dale√√√√
3*Frein avant Contrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
4*Frein arrière Contrôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*Durites de frein S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
Contrôler le cheminement et les
colliers.√√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6*Roues Contrôler le voile et l’état.√√√√
U16PF3F0.book Page 4 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 45 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
6
7*Pneus Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√√
8*Roulements de roue S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés.√√√√
9*Roulements de di-
rection S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure.√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 24000 km (14000 mi)
10*Attaches du cadre S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés.√√√√√
11Axe de pivot de le-
vier de frein avant Lubrifier à la graisse silicone.√√√√√
12Axe de pivot de le-
vier de frein arrière Lubrifier à la graisse silicone.√√√√√
13Béquille latérale,
béquille centrale Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
14*Contacteur de
béquille latérale Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
15*Fourche avant Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
16*Combinés ressort-
amortisseur Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortisseurs ne
fuient pas.√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U16PF3F0.book Page 5 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 46 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
6
17 Huile moteur Changer. (Voir page 3-3.)√Lorsque le témoin de changement d’huile s’allume (5000 km
(3000 mi) après les premiers 1000 km (600 mi), puis tous les 6000
km (3500 mi) par la suite).
Contrôler le niveau d’huile et s’as-
surer de l’absence de fuites
d’huile.Tous les 3000 km (1800 mi)√
18Élément du filtre à
huile moteur Remplacer.√√√
19*Circuit de refroidis-
sement Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.√√√√√
Remplacer le liquide de refroidis-
sement.Tous les 3 ans
20Huile de transmis-
sion finale S’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√ √
Changer.√√√
21*Courroie trapézoï-
dale Remplacer. Tous les 18000 km (10500 mi)
22*Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
23Pièces mobiles et
câbles Lubrifier.√√√√√
24*Poignée des gaz Contrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la
poignée des gaz.√√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)U16PF3F0.book Page 6 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 47 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
6
FAU18670
N.B.●
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou hu-
mides.
●
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
25*Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√√ N° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
U16PF3F0.book Page 7 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 48 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAUM2221
Carénage A
Dépose du carénage1. Déposer les vis du carénage.2. Déconnecter la fiche rapide de phare
ainsi que les fiches rapides des cligno-
tants.
3. Retirer le carénage.
1. Carénage AZAUM0652
1
1. Cache A
1. Cache BZAUM0653
1
ZAUM0654
1
1. Carénage A
2. Vis
1. Fiche rapide de fil de clignotant
2. Fiche rapide de phareZAUM0655
2
1
12
ZAUM0428
U16PF3F0.book Page 8 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 49 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
Mise en place du carénage1. Connecter la fiche rapide de phare
ainsi que les fiches rapides des cligno-
tants.
2. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
FAU19482
Cache A
Dépose du cache1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-13.)
2. Déposer les vis, puis retirer le cache
comme illustré.
Mise en place du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19210
Cache B
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer ensuite le ca-
che.
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19622
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un concession-
naire Yamaha. La bougie doit être
démontée et contrôlée aux fréquences indi-
quées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les
dépôts finissent par l’user. L’état de la bou-
gie peut en outre révéler l’état du moteur.
S’assurer que la porcelaine autour de l’élec-
trode centrale de la bougie est de couleur
café au lait clair ou légèrement foncé, cou-
leur idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur de la
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.
1. Vis
2. Cache AZAUM0656
1
2
1. VisZAUM0657
1
Bougie spécifiée :
NGK/CPR9EA-9
U16PF3F0.book Page 9 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM
Page 50 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
6
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAUM2271
Huile moteur Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de chan-
ger l’huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques ainsi que lorsque le témoin d’en-
tretien s’allume.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale. Une légère inclinaison peut en-
traîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage,
puis la retirer et vérifier le niveau
d’huile.N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
1
ZAUM0037
U16PF3F0.book Page 10 Tuesday, June 19, 2012 8:50 AM