YAMAHA XCITY 250 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: XCITY 250, Model: YAMAHA XCITY 250 2012Pages: 82, tamaño PDF: 1.88 MB
Page 71 of 82

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-1
7
SAU26094
Cuidados Si bien el diseño abierto de un scooter reve-
la el atractivo de la tecnología, también la
hace más vulnerable. El óxido y la corrosión
pueden desarrollarse incluso cuando se uti-
lizan componentes de alta tecnología. Un
tubo de escape oxidado puede pasar des-
apercibido en un coche, pero afea el aspec-
to general de un scooter. El cuidado
frecuente y adecuado no sólo se ajusta a
los términos de la garantía, sino que ade-
más mantiene la buena imagen del scooter,
prolonga su vida útil y optimiza sus presta-
ciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubier-
tas, así como todos los acopladores y
conectores eléctricos, incluidas las ta-
pas de bujía, estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite que-
mado sobre el cárter, con un desen-
grasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los sellos,
las juntas y los ejes de las ruedas. En-
juague siempre la suciedad y el des-
engrasador con agua.Limpieza
ATENCIÓN
SCA10783
●
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona afec-
tada durante más tiempo del que fi-
gure en las instrucciones.
Asimismo, enjuague completamen-
te la zona con agua, séquela inme-
diatamente y a continuación
aplique un protector en aerosol
contra la corrosión.
●
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar las partes de plástico (como los
carenados, paneles, parabrisas, la
óptica del faro o del indicador, etc.)
y los silenciadores. Para limpiar el
plástico utilice únicamente un trapo
suave y limpio o una esponja y
agua. No obstante, si las piezas de
plástico no quedan bien limpias
con agua, se puede diluir en ella un
detergente suave. Se debe eliminar
con agua abundante todo residuo
de detergente, pues este resulta
perjudicial para las piezas de plásti-
co.
●
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evite
utilizar trapos o esponjas que ha-
yan estado en contacto con produc-
tos de limpieza fuertes o abrasivos,
disolventes o diluyentes, combusti-
ble (gasolina), desoxidantes o an-
tioxidantes, líquido de frenos,
anticongelante o electrólito.
●
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
●
Scooters provistos de parabrisas:
No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras, ya que pueden deslu-
cir o rayar. Algunos productos de
limpieza para plásticos pueden de-
jar rayas sobre el parabrisas. Prue-
be el producto sobre un pequeña
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticos
después de lavarlo.
U5B2S4S0.book Page 1 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 72 of 82

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-2
7
Después de una utilización normalElimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de conducir con lluvia, junto al maro en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que circule con lluvia,
junto al mar o en calles donde se haya es-
parcido sal.NOTALa sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-
da la primavera.1. Lave el scooter con agua fría y un de-
tergente suave cuando el motor se
haya enfriado. ATENCIÓN: No utilice
agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal.
[SCA10791]
2. Aplique un aerosol anticorrosión a to-
das las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapadas
con níquel, para prevenir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o
un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
3. Se recomienda aplicar un aerosol anti-
corrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por com-
pleto antes de guardarlo o cubrirlo.
ADVERTENCIA
SWA10942
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.●
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.
●
Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
las curvas.
ATENCIÓN
SCA10800
●
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
●
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
●
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
U5B2S4S0.book Page 2 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 73 of 82

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
7
NOTA●
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
●
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU36563
Almacenamiento Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjalo contra el
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el scooter.ATENCIÓN
SCA10820
●
Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
●
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger el cilindro, los aros del pistón,
etc. contra la corrosión.
a. Desmonte la tapa de la bujía y la
bujía.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bu-
jía y seguidamente coloque esta
sobre la culata para que los elec-
trodos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite).
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
¡ADVERTENCIA! Para evitar da-
ños o lesiones por chispas, co-
necte a masa los electrodos de
la bujía cuando haga girar el mo-
tor.
[SWA10951]
U5B2S4S0.book Page 3 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 74 of 82

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-4
7
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de los neumáticos y luego le-
vante el scooter de forma que las dos
ruedas queden por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las rue-
das cada mes para evitar que los neu-
máticos se degraden en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pene-
tre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de 0
°C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-25.NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar el scooter.U5B2S4S0.book Page 4 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 75 of 82

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:
2215 mm (87.2 in)
Anchura total:
785 mm (30.9 in)
Altura total:
1475 mm (58.1 in)
Altura del asiento:
790 mm (31.1 in)
Distancia entre ejes:
1470 mm (57.9 in)
Holgura mínima al suelo:
165 mm (6.50 in)
Radio de giro mínimo:
2400 mm (94.5 in)Peso:Peso en orden de marcha:
173 kg (381 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros:
Cilindro sencillo
Cilindrada:
249 cm³
Calibre × Carrera:
69.0 × 66.8 mm (2.72 × 2.63 in)
Relación de compresión:
10.00 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 o
20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Cambio periódico de aceite:
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)Aceite de la transmisión final:Tipo:
Aceite de motor SAE 10W-30 tipo SE
Cantidad:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
1.02 L (1.08 US qt, 0.90 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:
Únicamente gasolina super sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
10.5 L (2.77 US gal, 2.31 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.7 L (0.72 US gal, 0.60 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
1C04 00Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/DPR8EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:
Automático centrífugo en secoTransmisión:Relación de reducción primaria:
1.000
Transmisión final:
Engranaje
Relación de reducción secundaria:
40/15 × 42/14 (8.000)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automáticaChasis:Tipo de bastidor:
Bastidor en J
-20 -10 0
10 20 30
40
50 C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5B2S4S0.book Page 1 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 76 of 82

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Ángulo del eje delantero:
26.00 °
Base del ángulo de inclinación:
96 mm (3.8 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70-16 M/C 57P
Fabricante/modelo:
PIRELLI/SPORT DEMON FRONTNeumático trasero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
140/70-15 69P
Fabricante/modelo:
PIRELLI/SPORT DEMONCarga:Carga máxima:
185 kg (408 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
170 kPa (1.70 kgf/cm², 25 psi)
Trasero:
190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi)
Condiciones de carga:
90–185 kg (198–408 lb)Delantero:
180 kPa (1.80 kgf/cm², 26 psi)
Trasero:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
Rueda delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
16 M/C x MT3.00Rueda trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15 M/C x MT4.00Freno delantero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceiteTrayectoria de la rueda:
100.0 mm (3.94 in)
Suspensión trasera:Tipo:
Basculante unitaria
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
105.0 mm (4.13 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:
GTX9-BS
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.0 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVoltaje, potencia de la bombilla ×
cantidad:Faro de luz de cruce:
12 V, 55.0 W × 1
Faro de luz de carretera:
12 V, 55.0 W × 1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W × 2
U5B2S4S0.book Page 2 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 77 of 82

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W × 2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Testigo de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED x 2
Luz de aviso del nivel de gasolina:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LEDFusibles:Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
15.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
10.0 A
Fusible de la ECU:
5.0 A
Fusible de repuesto:
5.0 A
U5B2S4S0.book Page 3 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 78 of 82

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU48612
Números de identificación Anote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo en
los espacios previstos más abajo para utili-
zarlos como referencia cuando solicite re-
puestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26410
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
SAU26490
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en la
parte inferior del asiento. (Véase la página
3-10). Anote los datos que figuran en esta
etiqueta en el espacio previsto. Necesitará
estos datos cuando solicite repuestos a un
concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículoZAUM0683
1
1. Etiqueta del modeloZAUM0684
1
U5B2S4S0.book Page 1 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 79 of 82

INDEX
AAceite de la transmisión final ................ 6-12
Aceite de motor .................................... 6-10
Aceleración y desaceleración ................. 5-2
Almacenamiento ..................................... 7-3
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento.................................................. 3-10
Aspectos de seguridad en la
conducción ........................................... 1-5BBatería .................................................. 6-25
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero o un intermitente trasero,
cambio ................................................ 6-29
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ................................................ 6-30
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-27
Bombilla del intermitente (delantero),
cambio ................................................ 6-29
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-30
Bujía, comprobación ............................... 6-9CCaballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase .................... 6-23
Caballete lateral.................................... 3-14
Cables, comprobación y engrase ......... 6-22
Carenados y paneles, desmontaje y
montaje................................................. 6-8
Catalizador ........................................... 3-10
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-24
Combustible............................................ 3-8
Compartimentos portaobjetos .............. 3-11Conjuntos amortiguadores, ajuste ........ 3-13
Conmutador de la luz de cruce/
carretera................................................ 3-7
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ................................................ 5-3
Cuadros de identificación de averías .... 6-32
Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-24EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-1FFiltro de aire y filtro de aire de la caja
de la correa trapezoidal ...................... 6-14
Frenada ................................................... 5-3
Fusibles, cambio ...................................6-26GGancho para equipaje ........................... 3-14HHolgura de la válvula.............................6-16
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-23IIdentificación de averías ....................... 6-31
Indicador de gasolina .............................. 3-3
Indicador de la temperatura del
refrigerante............................................ 3-3
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Inicio de la marcha .................................. 5-2
Interruptor de arranque ........................... 3-7
Interruptor de intermitencia ..................... 3-7
Interruptor de la bocina ........................... 3-7
Interruptores del manillar ........................ 3-6Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ............................................... 3-1
JJuego de herramientas ........................... 6-2
Juego libre de la maneta de freno
delantero y trasero.............................. 6-19
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ..................................... 6-15LLíquido de freno, comprobación ........... 6-20
Líquido de frenos, cambio .................... 6-21
Líquido refrigerante............................... 6-13
Luz de aviso de avería del motor............ 3-2
Luz indicadora de intermitencia .............. 3-2MManeta del freno, delantero .................... 3-7
Maneta del freno, trasero........................ 3-7
Manetas de freno, engrase ................... 6-22
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos ..... 6-4
Multifunción, visor ................................... 3-3NNeumáticos ........................................... 6-16
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PParabrisas............................................. 3-12
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-19
Portaequipajes (si está equipado) ........ 3-14
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase .................... 6-22
U5B2S4S0.book Page 1 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM
Page 80 of 82

INDEXRRodaje del motor..................................... 5-4
Ruedas.................................................. 6-18SSistema de corte del circuito de
encendido ........................................... 3-15
Situación de las piezas ........................... 2-1TTapón del depósito de gasolina .............. 3-8
Testigo de luces de carretera ................. 3-2
Testigos y luz de advertencia ................. 3-2VVelocímetro ............................................. 3-2
U5B2S4S0.book Page 2 Wednesday, May 30, 2012 4:51 PM