YAMAHA XENTER 150 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XENTER 150, Model: YAMAHA XENTER 150 2016Pages: 88, PDF-Größe: 1.97 MB
Page 61 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-25
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU23115
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmierenVor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach-
werkstatt gemäß den in der Wartungs- und
Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-
den geschmiert werden.
Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung
ausgestattet. Sicherstellen, dass die Abde-
ckung sicher eingebaut ist. Auch wenn die
Abdeckung korrekt eingebaut ist, schützt
sie den Seilzug nicht vollständig vor dem
Eindringen von Wasser. Daher bei der Rei-
nigung des Fahrzeugs darauf achten, dass
kein Wasser direkt auf die Abdeckung oder
den Seilzug gegossen wird. Bei Verschmut-
zung den Seilzug oder die Abdeckung mit
einem feuchten Tuch sauberwischen.
GAUT3571
Handbremshebel der Vorder-
und Hinterradbremse schmierenVorderrad- und Hinterrad-Bremshebel
Die Drehpunkte des Vo rderrad- und Hinter-
rad-Bremshebels sollten in den empfohle-
nen Abständen in einer
Yamaha-Fachwerkstatt gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle geschmiert werden.
GAU23193
Hauptständer prüfen und
schmierenVor jeder Fahrt und in den empfohlenen Ab-
ständen gemäß Wartungs- und Schmierta-
belle prüfen, ob sich der Hauptständer leicht
ein- und ausklappen lässt und ggf. den
Klappmechanismus schmieren.
WARNUNG
GWA11302
Falls der Hauptstä nder nicht reibungs-
los ein- und ausgeklappt werden kann,
lassen Sie Ihn von einer Yamaha-Fach-
werkstatt kontrolliere n oder reparieren.
Andernfalls könnte der Hauptständer
den Boden berühren und den Fahrer ab-
lenken, was zu einem möglichen Kont-rollverlust führen kann.1. Hauptständer
1
U52SG1G0 25 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 62 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-26
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAU23273
Teleskopgabel prüfenZustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Innenrohre auf Kratzer, andere Beschä-
digungen und Öllecks prüfen.
Funktionsprüfung 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. WARNUNG! Um
Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10752]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe-bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
ACHTUNG
GCA10591
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
U52SG1G0 26 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 63 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-27
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAU45512
Lenkung prüfenVerschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden. 1. Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen. WARNUNG! Um Verletzun-
gen zu vermeiden, das Fahrzeug si-
cher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
[GWA10752]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23292
Radlager prüfenDie Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAUT3762
BatterieDieses Modell ist mit einer VRLA-Batterie
(Valve Regulated Lead Acid) ausgestattet.
Die Kontrolle des S äurestands und das Auf-
füllen von destilliertem Wasser entfallen
deshalb. Die Anschlüsse der Batteriekabel
müssen jedoch kontrolliert und ggf. festge-
zogen werden.
WARNUNG
GWA10761
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen.
Augen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle,
dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was- ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was- ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
U52SG1G0 27 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 64 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-28
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Ba tterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-DERN FERN HALTEN.
ACHTUNG
GCA10621
Unter keinen Umständen die Zellver-
schlusskappen entfernen, da dies dieBatterie ernsthaft beschädigen würde.
Die Batterie befindet sich hinter der Abde-
ckung A. Das Abnehmen der Abdeckung
verschafft Zugang zur Batterie. (Siehe
Seite 6-9.) Batterie aufladen
Bei Entladung die Batterie so bald wie mög-
lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla-
den lassen. Beachten Si
e, dass die Batterie
sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne-
benverbraucher schneller entlädt, wenn das
Fahrzeug mit solchen ausgestattet ist.
ACHTUNG
GCA16522
Zum Laden der VRLA-Batterie (Valve Re-
gulated Lead Acid) ist ein spezielles
Konstantspannungs-Ladegerät nötig.
Bei Verwendung eines herkömmlichenLadegeräts nimmt di e Batterie Schaden.
Batterie lagern 1. Wird das Fahrzeug über einen Monat lang nicht benutzt, die Batterie aus- bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern.
ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16303]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei Monaten mindestens einmal im Monat
den Ladezustand der Batterie über-
prüfen und ggf. aufladen.
3. Die Batterie vollständig aufladen, be- vor sie eingebaut wird. ACHTUNG:
Beim Einbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Pluskabel und anschließend
das Minuskabel anschließen.
[GCA16841]
4. Nach dem Einbau der Batterie sicher- stellen, dass die Batteriekabel richtig
an die Batterieklemmen angeschlos-
sen sind.
5. Den Schlüssel drei Mal im Abstand
von drei Sekunden von “ON” auf
“OFF” drehen, um die Leerlaufdreh-
zahlregelung zu initialisieren.ACHTUNG
GCA16531
Die Batterie immer in aufgeladenem Zu-
stand halten. Die Lagerung einer entla-
denen Batterie kann die Batterie
1. Batterie
1
U52SG1G0 28 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 65 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-29
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
dauerhaft beschädigen.
GAUT3752
Sicherungen wechselnDer Sicherungskasten befindet sich neben
dem Batteriegehäuse unter der Abdeckung
A. (Siehe Seite 6-9.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern. 1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei- den.
[GWA15132]
HINWEISNach dem Aus- und Wiedereinbau der
Hauptsicherung sicherstellen, dass das
Zündschloss drei Mal im Abstand von drei
Sekunden von “ON” auf “OFF” gedreht wur-
de, um die Leerlaufdrehzahlregelung zu ini-tialisieren.
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1. Sicherungskasten
1
Vorgeschriebene Sicherungen:Hauptsicherung: 20.0 A
Zündungssicherung:
7.5 A
Signalanlagensicherung: 15.0 A
Scheinwerfersicherung: 15.0 A
Zusatzsicherung:
7.5 A
U52SG1G0 29 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 66 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-30
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAUT3661
Scheinwerferlampe
auswechselnDieses Modell ist mit einer Halogen-Schein-
werferlampe ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe wie folgt
auswechseln.ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.
Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten.
1. Das Verkleidungsteil A zusammen mit der Scheinwerfereinheit ausbauen.
(Siehe Seite 6-9.)
2. Die Lampenschutzkappe abnehmen und dann den Scheinwerfer-Steckver-
binder abziehen.
3. Den Lampenhalter aushängen und dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen. 4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Den Steckverbinder anschließen und dann die Lampenschutzkappe einbau-
en.
6. Das Verkleidungsteil zusammen mit der Scheinwerfereinheit einbauen.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Halterung der Scheinwerferlampe
3. Scheinwerferlampe
1
1
2
3
U52SG1G0 30 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 67 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-31
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
GAUT3641
Standlichtlampe auswechselnEine durchgebrannte Standlichtlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden. 1. Das Verkleidungsteil A abnehmen. (Siehe Seite 6-9.)
2. Die Fassung samt Lampe gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen
und im Uhrzeigersinn festdrehen.
6. Das Verkleidungsteil montieren.
GAU24182
Rücklicht/BremslichtDieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Brems-
licht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht
funktioniert.
1. Stecker der Standlichtlampe
1
1. Standlichtlampe
1
U52SG1G0 31 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 68 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-32
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
GAUT3652
Blinkerlampe vorn auswechselnEine durchgebrannte vordere Blinkerlampe
wie folgt auswechseln. 1. Das Verkleidungsteil A abnehmen. (Siehe Seite 6-9.)
2. Die Fassung samt Lampe gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen. 4. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
ACHTUNG
GCAU0081
Wenn eine Blinkerlampe mit einer ande-
ren als der empfohlenen Wattzahl ver-
wendet wird, kann die Blinkerfunktionbeeinträchtigt werden.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen.
6. Das Verkleidungsteil montieren.
GAUT3671
Blinkerlampe hinten
auswechseln1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin- eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.ACHTUNG
GCAU0081
Wenn eine Blinkerlampe mit einer ande-
ren als der empfohlenen Wattzahl ver-
wendet wird, kann die Blinkerfunktionbeeinträchtigt werden.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
1. Blinkerlampenfassung
1
1. Blinkerlampe
1
1. Blinkerlampe
1
U52SG1G0 32 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 69 of 88
![YAMAHA XENTER 150 2016 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11192] GAU24331
Kennzeichenbeleuchtu YAMAHA XENTER 150 2016 Betriebsanleitungen (in German) Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11192] GAU24331
Kennzeichenbeleuchtu](/img/51/52551/w960_52551-68.png)
Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-33
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11192] GAU24331
KennzeichenbeleuchtungFalls die Kennzeichenbeleuchtung nicht
aufleuchtet, den Stromkreis von einer
Yamaha-Fachwerkstat
t überprüfen lassen
oder die Lampe auswechseln.
GAU25882
FehlersucheObwohl alle Yamaha-Motorroller vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können
Defekte am Kraftsto ff- oder Zündsystem
oder mangelnde Kompression zu Anlass-
problemen und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle Kon-
trolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorroller sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt wer-
den, denn nur diese bietet das Know-how,
die Werkzeuge und die Erfahrung für eine
optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte
Reparaturkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offene s Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ-
U52SG1G0 33 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分
Page 70 of 88

Regelmäßige Wartung und Einstellung
6-34
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
lich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Öfen. Benzin
oder Benzindämpfe können sich leicht
entzünden oder expl odieren und da-
durch schwere Augenverletzungen oderBeschädigungen verursachen.U52SG1G0 34 ページ 2015年9月17日 木曜日 午後3時32分