YAMAHA XMAX 250 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: XMAX 250, Model: YAMAHA XMAX 250 2008Pages: 96, PDF Size: 2.9 MB
Page 81 of 96

plastique exclusivement avec
des chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.
●Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les
pièces en plastique. Ne pas uti-
liser des éponges ou chiffons
imbibés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou
diluant, d’essence, de déroui-
lleur, d’antirouille, d’antigel ou
d’électrolyte.
●Ne pas utiliser des portiques
de lavage à haute pression ou
au jet de vapeur. Cela provo-
querait des infiltrations d’eau
qui endommageraient les piè-
ces suivantes : joints (de roule-
ments de roue, de roulement
de bras oscillant, de fourche et
de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contac-
teurs et feux) et les mises à
l’air.
●Scooters équipés d’un pare-
brise : ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage abrasifs ni
des éponges dures afin d’éviterde griffer ou de ternir. Certains
produits de nettoyage pour
plastique risquent de griffer le
pare-brise. Faire un essai sur
une zone en dehors du champ
de vision afin de s’assurer que
le produit ne laisse pas de tra-
ce. Si le pare-brise est griffé,
utiliser un bon agent de polis-
sage pour plastiques après le
nettoyage.
Après utilisation dans des conditions
normales
Nettoyer la crasse à l’aide d’eau
chaude, d’un détergent doux et d’une
éponge douce et propre, puis rincer
abondamment à l’eau claire. Recourir
à une brosse à dents ou à un goupi-
llon pour nettoyer les pièces d’accès
difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-
ci quelques minutes avant de procé-
der au nettoyage.Après utilisation sous la pluie, à pr
oxi-
mité de la mer ou sur des routes salé-
es
L’eau accentue l’effet corrosif du sel
marin et du sel répandu sur les routes
en hiver. Il convient dès lors d’effec-
tuer les travaux suivants après cha-
que randonnée sous la pluie, à proxi-
mité de la mer ou sur des routes
salées.
N.B.:
Il peut rester des traces du sel répan-
du sur les routes bien après la venue
du printemps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide
savonneuse en veillant à ce que
le moteur soit froid.
FCA10790
ATTENTION:
Ne pas utiliser d’eau chaude, car
celle-ci augmenterait l’action
corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corro-
sion en vaporisant un produit
anticorrosion sur toutes les surfa-
ces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
7
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 81
Page 82 of 96

Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une
peau de chamois ou d’un essu-
yeur absorbant.
2. Frotter les pièces en chrome, en
aluminium ou en acier inoxyda-
ble, y compris le système d’é-
chappement, à l’aide d’un produit
d’entretien pour chrome. Cela
permettra même d’éliminer des
pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à
vaporiser un produit anticorro-
sion sur toutes les surfaces
métalliques, y compris les surfa-
ces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peu-
vent être éliminées en pulvérisant
de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers
coups occasionnés par les gravi-
llons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.
7. Veiller à ce que le scooter soit
parfaitement sec avant de le
remiser ou de le couvrir.FWA10940
s s
AVERTISEMENT
●S’assurer de ne pas avoir appli-
qué d’huile ou de cire sur les
freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et
les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour dis-
que de frein ou d’acétone, et
nettoyer les pneus à l’eau
chaude et au détergent doux.
●Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
FCA10800
ATTENTION:
●Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.
●Ne jamais enduire les pièces
en plastique ou en caoutchouc
d’huile ou de cire. Recourir à
un produit spécial.
●Éviter l’emploi de produits de
polissage mordants, car ceux-
ci attaquent la peinture.
N.B.:
Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire Yama-
ha.
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-3
7
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 82
Page 83 of 96

FAU36560
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un
endroit frais et sec. Si les conditions
de remisage l’exigent (poussière
excessive, etc.), couvrir le scooter
d’une housse poreuse.
FCA10820
ATTENTION:
●Entreposer le scooter dans un
endroit mal aéré ou le recouvrir
d’une bâche alors qu’il est
mouillé provoqueront des infil-
trations et de la rouille.
●Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves
humides, des étables (en rai-
son de la présence d’ammonia-
que) et à proximité de produits
chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plu-
sieurs mois :
1. Suivre toutes les instructions de
la section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si
disponible, ajouter un stabilisa-
teur de carburant afin d’éviterque le réservoir ne rouille et que
le carburant ne se dégrade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous
afin de protéger le cylindre, les
segments, etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et
déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’hui-
le moteur dans l’orifice de bou-
gie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permet-
tra de limiter la production d’étin-
celles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plu-
sieurs reprises à l’aide du déma-
rreur. (Ceci permet de répartir
l’huile sur la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
FWA10950
s s
AVERTISEMENT
Avant de faire tourner le moteur,
veiller à mettre les électrodes de
bougie à la masse afin d’éviter laproduction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande ainsi que les articulations
de tous les leviers, pédales, et de
la béquille latérale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus,
puis élever le scooter de sorte
que ses deux roues ne reposent
pas sur le sol. S’il n’est pas pos-
sible d’élever les roues, les tour-
ner quelque peu chaque mois de
sorte que l’humidité ne se con-
centre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’é-
chappement à l’aide d’un sachet
en plastique afin d’éviter toute
infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la rechar-
ger complètement. La conserver
dans un endroit à l’abri de l’humi-
dité et la recharger une fois par
mois. Ne pas conserver la batte-
rie dans un endroit excessive-
ment chaud ou froid [moins de
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-4
7
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 83
Page 84 of 96
![YAMAHA XMAX 250 2008 Notices Demploi (in French) 0 ºC (30 ºF) ou plus de 30 ºC (90
ºF)]. Pour plus d’informations au
sujet de l’entreposage de la bat-
terie, se reporter à la page 6-26.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations
nécessaires a YAMAHA XMAX 250 2008 Notices Demploi (in French) 0 ºC (30 ºF) ou plus de 30 ºC (90
ºF)]. Pour plus d’informations au
sujet de l’entreposage de la bat-
terie, se reporter à la page 6-26.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations
nécessaires a](/img/51/52926/w960_52926-83.png)
0 ºC (30 ºF) ou plus de 30 ºC (90
ºF)]. Pour plus d’informations au
sujet de l’entreposage de la bat-
terie, se reporter à la page 6-26.
N.B.:
Effectuer toutes les réparations
nécessaires avant de remiser le scoo-
ter.
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-5
7
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 84
Page 85 of 96

Dimensions:Longueur hors tout:
2210 mm (87,0 in)
Largeur hors tout:
790 mm (31,1 in)
Hauteur hors tout:
1380 mm (54,3 in)
Hauteur de la selle:
785 mm (30,9 in)
Empattement:
1545 mm (60,8 in)
Garde au sol:
112 mm (4,44 in)
Rayon de braquage minimum:
3650 mm (143,7 in)
Poids:Avec huile et carburant:
176,0 kg (388 lb)
Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
249,7 cm
3
Alésage x course:
69,0 x 66,8 mm (2,72 x 2,63 in)
Taux de compression:
10,10 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Type:
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 ou SAE
15W-40 ou SAE 20W-40 ou SAE 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:
1,20 L (1,27 US qt) (1,06 Imp.qt)
Huile de transmission finale:Type:
Huile moteur SAE 10W-30 de type SE
Quantité:
0,25 L (0,26 US qt) (0,22 Imp.qt)
Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0,26 L (0,27 US qt) (0,23 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type sec
Carburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb exclusive-
ment
Capacité du réservoir:
12,5 L (3,30 US gal) (2,75 Imp.gal)
Corps de papillon d’accélération:Type / quantité:
EFI 1C04 / 1
Fabricant:
AISAN
Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/DPR8EA-9
Écartement des électrodes:
0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Embrayage:Type d’embrayage:
Sec, centrifuge automatique
Transmission:Système de réduction primaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction primaire:
40/15 (2,666)
Système de réduction secondaire:
Engrenage hélicoïdal
Taux de réduction secondaire:
40/14 (2,857)
Type de boîte de vitesses:
Automatique, courroie trapézoïdale
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 85
Page 86 of 96

Commande:
Type centrifuge automatique
Châssis:Type de cadre:
Cadre ouvert tubulaire
Angle de chasse:
28,00 degree
Chasse:
100,0 mm (3,94 in)
Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70-15 M/C 56S(Michelin -
Continental)
120/70-15 M/C 56P(Pirelli)
Fabricant/modèle:
Michelin/GoldStandard
Fabricant/modèle:
Continental/ContiTwist TL
Fabricant/modèle:
Pirelli/GTS23
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
140/70-14 M/C 68S(Michelin -
Continental)
140/70-14 M/C 68P(Pirelli)
Fabricant/modèle:
Michelin/GoldStandard
Fabricant/modèle:
Continental/ContiTwist TL
Fabricant/modèle:
Pirelli/GTS24
Charge:Charge maximale:
180 kg (397 lb)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):
Conditions de charge:
0-90 kg (0-198 lb)
Avant:
190 kPa (28 psi) (1,90 kgf/cm
2) (1,90 bar)
Arrière:
220 kPa (32 psi) (2,20 kgf/cm
2) (2,20 bar)
Conditions de charge:
90 kg - Charge maximale
Avant:
210 kPa (30 psi) (2,10 kgf/cm
2) (2,10 bar)
Arrière:
250 kPa (36 psi) (2,50 kgf/cm
2) (2,50 bar)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
15 x MT3,5
Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
14 x MT3,75
Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4
Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main gauche
Liquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
94,0 mm (3,70 in)
Suspension arrière:Type:
Ensemble oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
83,0 mm (3,27 in)
Partie électrique:Système d’allumage:
Allumage transistorisé (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation per-
manente
Batterie:Modèle:
YTX9-BS
Voltage, capacité:
12 V, 8,0 Ah
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 86
Page 87 of 96

Phare:Type d’ampoule:
Ampoule halogène
Voltage et wattage d’ampoule x quantité:
Phare:
12 V, 35 W/35,0 W x 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5,0 W/21,0 W x 2
Clignotant avant:
12 V, 10,0 W x 2
Clignotant arrière:
12 V, 10,0 W x 2
Veilleuse:
12 V, 5,0 W x 1
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5,0 W x 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de feu de route:
LED x 1
Témoin des clignotants:
LED x 2
Témoin d’avertissement du niveau de carbu-
rant:
LED x 1
Témoin d’avertissement de panne du
moteur:
LED x 1
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED x 1
Fusibles:Fusible principal:
30,0 AFusible de phare:
15,0 A
Fusible du système de signalisation:
15,0 A
Fusible d’allumage:
10,0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
10,0 A
Fusible du bloc de commande électronique
(ECU):
5,0 A
Fusible de sauvegarde:
5,0 A
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 87
Page 88 of 96

FAU26351
Numéros d’identification
Inscrire le numéro d’identification de
la clé, le numéro d’identification du
véhicule et les codes figurant sur l’é-
tiquette du modèle aux emplace-
ments prévus, pour référence lors de
la commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yamaha
ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA
CLÉ :
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26381
Numéro d’identification de la clé
1. Numéro d’identification de la clé
2. Clé d’enregistrement de codes (anneau rou-
ge)
3. Clés de contact conventionnelles (anneau
noir)
Le numéro d’identification de la clé
est poinçonné sur l’onglet de la clé.
Inscrire ce numéro à l’endroit prévu et
s’y référer lors de la commande d’une
nouvelle clé.
FAU26410
Numéro d’identification du
véhicule
1. Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicu-
le est poinçonné sur le cadre.
N.B.:
Le numéro d’identification du véhicu-
le sert à identifier le véhicule et, selon
les pays, est requis lors de son imma-
triculation.
ZAUM0683
1
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 88
Page 89 of 96

FAU26490
Étiquette des codes du modèle
1. Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est
collée au dos de la selle. (Voir page
3-15.) Inscrire les renseignements
repris sur cette étiquette dans l’espa-
ce prévu à cet effet. Ces renseigne-
ments seront nécessaires lors de la
commande de pièces de rechange
auprès d’un concessionnaire Yama-
ha.
1
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-2
9
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 89
Page 90 of 96

TABLE DES MATIÈRES
AAccélération et décélération ......................5-3
Alarme antivol ..........................................3-10
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ..........6-32
Ampoule de feu arrière/stop et de
clignotant arrière, remplacement ...........6-31
Avertisseur, contacteur ............................3-10
BBatterie .....................................................6-26
Béquille latérale........................................3-19
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ........................................6-24
Bougie, contrôle.........................................6-9
CCâble des gaz, réglage du jeu .................6-17
Câbles, contrôle et lubrification ...............6-23
Cache et carénages, dépose et repose ....6-7
Caractéristiques .........................................8-1
Carburant .................................................3-13
Carburant, économies ...............................5-4
Carburant, jauge de niveau........................3-5
Carburant, témoin du niveau .....................3-4
Clé de contact, numéro d’identification ....9-1
Clignotant avant, remplacement d’une
ampoule .................................................6-30
Clignotants, contacteur............................3-10
Clignotants, témoins ..................................3-3
Combinés de contacteurs .......................3-10
Combinés ressort-amortisseur,
réglage ...................................................3-18
Compartiment de rangement...................3-16
Compartiment de rangement arrière .......3-17
Compartiment de rangement avant .........3-17Compteur de vitesse..................................3-5
Contacteur à clé/antivol .............................3-2
Coupe-circuit d’allumage.........................3-20
DDémarrage .................................................5-2
Démarrage du moteur ................................5-1
Démarreur, contacteur .............................3-11
Dépannage, schémas de diagnostic .......6-34
Détection de pannes ..................................3-4
Direction, contrôle....................................6-25
EÉcran multifonction ....................................3-6
Emplacement des éléments ......................2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau .....................................................6-3
Étiquette des codes du modèle.................9-2
FFeux de détresse, contacteur ..................3-10
Filtres à air ...............................................6-15
Fourche, contrôle .....................................6-24
Frein arrière, levier....................................3-12
Frein avant, levier .....................................3-11
Freinage .....................................................5-3
Freins avant et arrière, garde des
leviers.....................................................6-20
Fusibles, remplacement ...........................6-27
HHuile de transmission finale .....................6-12
Huile moteur.............................................6-10
IImmobilisateur antivol ................................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .............................................3-10
JJauge de température du liquide de
refroidissement ........................................3-6
Jeu des soupapes....................................6-17
LLeviers de frein, lubrification ....................6-23
Liquide de frein, changement ..................6-22
Liquide de frein, contrôle du niveau ........6-21
Liquide de refroidissement ......................6-13
NNuméros d’identification ............................9-1
PPanne du moteur, témoin...........................3-4
Pannes, diagnostic ..................................6-33
Phare, remplacement d’une ampoule......6-29
Pièces de couleur mate .............................7-1
Plaquettes de frein, contrôle....................6-21
Pneus .......................................................6-18
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ............................................6-23
Points à contrôler avant chaque
utilisation..................................................4-2
Pots catalytiques .....................................3-14
RRemisage ...................................................7-4
Réservoir de carburant, bouchon ............3-12
Rodage du moteur .....................................5-4
Roues .......................................................6-20
Roulements de roue, contrôle .................6-26
SSécurité ......................................................1-1
Sécurité routière .........................................1-5
Selle .........................................................3-15
Soin ............................................................7-1
1C0-F8199-F4.qxd 22/11/07 05:45 Página 90