YAMAHA XMAX 300 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2022Pages: 116, PDF Size: 4.66 MB
Page 1 of 116

PANTONE285C
CZD300-A (XMAX 300)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
MANUAL DO UTILIZADOR
MOTOCICLOInformações para o consumidorÍndice remissivoEspecificações
Cuidados e arrumação da scooter
Funções dos controlos e instrumentos
Descrição
Sistema de chave inteligente
Informações relativas à segurança
Manutenção periódica e ajustes
Para sua segurança – verificações
prévias à utilização
Utilização e questões importantes relativas à condução
BBA-F819D-P1
[Portuguese (P)]
Leia atentamente este manual
antes de utilizar este veículo.
Page 2 of 116

PAU81561
Leia atentamente este manual antes de utilizar este veículo. Se o veículo for ven did o, este manual deve acom-
panhá-lo.
PAU81592
Para a Europa
Declaração de Conformidade:
A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio,
Sistema inteligente sem chave, SKEA7E-01 (Unidade intelige nte) e SKEA7E-03 (Unidade portátil) está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (Unidade inteligente)
Banda de frequências: 125 kHz
Potência máxima de radiofrequência: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (Unidade portátil)
Banda de frequências: 433.92 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japão
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Países BaixosUBBAP1P0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 3 of 116

PAU94452
Para o Reino Unido
Declaração de Conformidade:
A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, declara por este meio que o tipo de equipamento de rádio,
Sistema Inteligente Sem Chave, SKEA7E-01 (Unidade intelige nte) e SKEA7E-03 (Unidade portátil) está em conformidade
com os Regulamentos Relativos aos Equipamentos de Rádio de 2017.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/ukgb.html
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (Unidade inteligente)
Banda de frequências: 125 kHz
Potência máxima de radiofrequência: 117 dBuV/m a 10 metros
XMTR COMP. (Unidade portátil)
Banda de frequências: 433.92 MHz
Potência máxima de radiofrequência: 10 mW
Fabricante:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japão
Importador:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V., BRANCH UK Units A2-A3, Kingswey Business Park, Forsyth Road, Woking, Surrey. GU21 5SA. Reino Unido.
UBBAP1P0.book Page 2 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 4 of 116

UBBAP1P0.book Page 3 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 5 of 116

Introdução
PAU10114
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário da CZD300-A, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa ao design e
fabrico de produtos de alta qualidade, as quai s concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua CZD300-A. O Manual do utilizador não
só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspeção e manutenção da sua scooter, como também lhe indica como se proteger a
si próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter a sua scooter nas melhores condições possívei s.
Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a segurança é o fator mais
importante!
A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora este manual contenha
as informações mais atuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre a s ua scooter
e este manual. Se tiver qualquer questão sobre este manual, consulte um concessionário Yamaha.
AVISO
PWA12412
Por favor leia este manual cui dad osamente e na totali dad e antes d e utilizar esta scooter.
UBBAP1P0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 6 of 116

Informações importantes do manual
PAU10134
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este é o símbolo d
e alerta de segurança. É usa do para alertá-lo para potenciais perigos de
ferimentos. Respeite to das as mensagens de segurança assinala das com este símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Um AVISO in dica uma situação perigosa que, se não for evita da, pod e resultar em morte ou
ferimentos graves.
Uma PRECAUÇÃO in dica precauções especiais que devem ser a dota das para evitar danos
no veículo ou outros d anos materiais.
Uma NOTA fornece informações importantes para esclarecer ou simplificar os procedimentos.
AV I S O
PRECAUÇÃONOTA
UBBAP1P0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 7 of 116

Informações importantes do manual
PAUM2152
CZD300-A
MANUAL DO UTILIZADOR
©2022 pela MBK INDUSTRIE
1ª e dição, setembro 2021
Reserva dos to dos os d ireitos
Qualquer reimpressão ou utilização
não autoriza da sem
o consentimento escrito d a
MBK INDUSTRIE
estão expressamente proibi das.
Impresso na Holan da.
UBBAP1P0.book Page 2 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 8 of 116

ÍndiceInformações relativas
à segurança ...................................... 1-1
Outras recomendações para uma condução segura ................ 1-5
Descrição .......................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
Sistema de chave inteligente ......... 3-1
Sistema da chave inteligente ......... 3-1
Distância de operação do sistema da chave inteligente .................... 3-2
Manuseamento da chave inteligente e das chaves
mecânicas ................................... 3-3
Chave inteligente ............................ 3-5
Substituição da bateria da chave inteligente ......................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-8
Funções dos controlos e
instrumentos .................................... 4-1
Indicadores luminosos e luzes de advertência ............................ 4-1
Velocímetro .................................... 4-3
Taquímetro ..................................... 4-3
Visor multifuncional ........................ 4-4
Interruptores do guiador .............. 4-12
Alavanca do travão dianteiro........ 4-14 Alavanca do travão traseiro .......... 4-14
Sistema de travão antibloqueio
(ABS) .......................................... 4-15
Sistema de controlo de tração...... 4-16
Tampa do depósito de combustível ............................... 4-17
Combustível .................................. 4-18
Tubo de descarga do depósito de combustível .......................... 4-20
Conversor catalítico ...................... 4-20
Compartimentos de armazenagem ............................ 4-21
Para-vento .................................... 4-23
Posição do guiador ...................... 4-25
Ajuste dos amortecedores ............ 4-26
Tomada CC auxiliar ..................... 4-26
Descanso lateral ........................... 4-27
Sistema de corte do circuito de ignição ....................................... 4-28
Para sua segurança –
verificações prévias à utilização ..... 5-1
Utilização e questões
importantes relativas à
con dução ........................................... 6-1
Rodagem do motor ......................... 6-1
Colocar o motor em funcionamento ............................. 6-2
Arranque ......................................... 6-3
Aceleração e desaceleração ........... 6-3 Travagem ........................................ 6-3
Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 6-4
Estacionamento .............................. 6-4
Manutenção perió dica e ajustes .... 7-1
Jogo de ferramentas ...................... 7-2
Tabelas de manutenção periódica ..................................... 7-3
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo das
emissões ..................................... 7-3
Tabela de lubrificação e manutenção geral..................... 7-4
Remoção e instalação do painel .... 7-8
Verificação da vela de ignição ........ 7-9
Lata ............................................... 7-10
Óleo do motor e elemento do filtro de óleo .............................. 7-10
Óleo da transmissão final ............. 7-13
Líquido refrigerante ...................... 7-14
Filtro de ar e elementos do filtro de ar da caixa da correia
em V .......................................... 7-16
Verificação da folga do punho do acelerador ............................ 7-20
Folga das válvulas ........................ 7-20
Pneus ............................................ 7-21
Rodas de liga................................ 7-23UBBAP1P0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 9 of 116

Índice
Verificação da folga da
alavanca dos travões dianteiro
e traseiro ....................................7-23
Verificação das pastilhas dos travões da frente e de trás .........7-24
Verificação do nível de líquido dos travões ................................7-24
Mudança do líquido dos travões...7-26
Verificação da correia em V ..........7-26
Verificação e lubrificação dos cabos .........................................7-26
Verificação e lubrificação do punho e do cabo do
acelerador ..................................7-27
Lubrificação das alavancas do travão da frente e de trás...........7-27
Verificação e lubrificação do
descanso central e do
descanso lateral .........................7-28
Verificação da forquilha
dianteira .....................................7-28
Verificação da direção ...................7-29
Verificação dos rolamentos de roda ............................................7-29
Bateria ...........................................7-30
Substituição dos fusíveis ..............7-31
Faróis.............................................7-32
Mínimos .........................................7-33
Luz do travão/farolim traseiro .......7-33
Sinal de mudança de direção dianteiro .....................................7-33 Lâmpada do sinal de mudança
de direção traseiro .................... 7-34
Substituição da lâmpada da luz da chapa de matrícula............... 7-34
Deteção e resolução de
problemas ................................. 7-35
Tabela de deteção e resolução de problemas ............................ 7-36
Modo de emergência ................... 7-38
Cui dad os e arrumação d a
scooter .............................................. 8-1
Cor mate cuidado ........................... 8-1
Cuidados ........................................ 8-1
Armazenagem ................................. 8-3
Especificações ................................. 9-1
Informações para o
consumi dor ..................................... 10-1
Números de identificação ............. 10-1
Conector de diagnóstico .............. 10-2
Registo de dados do veículo ........ 10-2
Ín dice remissivo ............................. 11-1
UBBAP1P0.book Page 2 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 10 of 116

1-1
1
Informações relativas à segurança
PAU1026B
Seja um Proprietário Responsável
Como proprietário do veículo, é responsá-
vel pela segurança e funcionamento corre-
to da sua scooter.
As scooters são veículos de um eixo.
A sua utilização e manuseamento seguros
dependem da adoção de técnicas de con-
dução adequadas, bem como da perícia
do condutor. Todos os condutores deverão
ter conhecimento dos seguintes requisitos
antes de conduzir esta scooter.
O condutor deverá: obter instruções completas de uma
entidade competente sobre todos os
aspetos da utilização da scooter;
observar os avisos e os requisitos de
manutenção apresentados neste Ma-
nual do utilizador;
obter formação qualificada sobre as
técnicas de condução corretas e se-
guras;
obter serviços técnicos profissionais,
conforme indicado neste Manual do
utilizador e/ou sempre que se torne
necessário devido a problemas mecâ-
nicos.
Nunca conduza uma scooter sem for-
mação ou instrução adequada. Faça
um curso de formação. Os principian- tes devem fazer formação com um
instrutor certificado. Contacte um
concessionário de scooters autoriza-
do para obter informações sobre os
cursos de formação mais próximos de
si.
Con dução segura
Efetue as verificações prévias sempre que
utilizar o veículo para garantir que se en-
contra em perfeitas condições de funcio-
namento. Se o veículo não for
inspecionado ou mantido em condições,
há mais possibilidades de ocorrer um aci-
dente ou danos no equipamento. Consulte
a página 5-1 para obter uma lista de verifi-
cações prévias à utilização. Esta scooter está concebida para
transportar o condutor e um passa-
geiro.
O facto dos automobilistas não dete-
tarem nem reconhecerem as scooters
no trânsito é a principal causa dos aci-
dentes entre automóveis e scooters.
Muitos acidentes são causados por
automobilistas que não veem a scoo-
ter. É importante assegurar-se que
seja visto para reduzir as hipóteses de
ocorrência deste tipo de acidente.
Por isso:
• Use um casaco de cor viva. • Redobre a atenção ao aproximar-
se e ao passar por cruzamentos,
uma vez que estes são os locais
mais prováveis para a ocorrência
de acidentes com scooters.
• Conduza onde os outros conduto- res o possam ver. Evite conduzir no
ângulo morto de outro condutor.
• Nunca realize operações de manu- tenção numa scooter sem os co-
nhecimentos adequados. Contacte
um concessionário de scooters au-
torizado para se informar sobre as
operações básicas de manutenção
da scooter. Algumas operações de
manutenção só podem ser efetua-
das por pessoal certificado.
Muitos acidentes envolvem conduto-
res inexperientes. De facto, muitos
condutores que estiveram envolvidos
em acidentes nem sequer tinham car-
ta de condução atual.
• É importante que esteja qualificado
para conduzir uma scooter e que só
a empreste a outros condutores
qualificados.
• Conheça as suas capacidades e as suas limitações. Não tentar exceder
as suas limitações é um fator que
pode ajudá-lo a evitar um acidente.UBBAP1P0.book Page 1 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM