ABS YAMAHA XMAX 300 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: XMAX 300, Model: YAMAHA XMAX 300 2022Pages: 116, tamaño PDF: 4.79 MB
Page 8 of 116

Tabla de contenid osInformación relativa a la
seguridad .......................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad en la conducción.............................. 1-5
Descripción ...................................... 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
Sistema de llave inteligente ........... 3-1
Sistema de llave inteligente ............ 3-1
Radio de alcance del sistema de llave inteligente ...................... 3-2
Manipulación de la llave inteligente y las llaves
mecánicas ................................... 3-3
Llave inteligente.............................. 3-5
Cambio de la pila de la llave inteligente.................................... 3-6
Interruptor principal ........................ 3-8
Funciones de los instrumentos
y man dos .......................................... 4-1
Luces indicadoras y de aviso ......... 4-1
Velocímetro .................................... 4-2
Tacómetro ...................................... 4-3
Visor multifunción ........................... 4-3
Interruptores del manillar.............. 4-11
Maneta del freno delantero .......... 4-13
Maneta del freno trasero .............. 4-13 Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) .......................................... 4-14
Sistema de control de tracción ..... 4-15
Tapón del depósito de gasolina.... 4-16
Combustible .................................. 4-17
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina ................. 4-19
Catalizador .................................... 4-19
Compartimentos portaobjetos ...... 4-19
Parabrisas ..................................... 4-22
Posición del manillar .................... 4-24
Ajuste de los conjuntos
amortiguadores ......................... 4-24
Toma de corriente continua
auxiliar ...................................... 4-25
Caballete lateral ............................ 4-26
Sistema de corte del circuito de encendido ............................. 4-26
Para su seguri dad –
comprobaciones previas ................. 5-1
Utilización y puntos importantes
para la con ducción ........................... 6-1
Rodaje del motor ............................ 6-1
Arranque del motor ......................... 6-2
Inicio de la marcha .......................... 6-3
Aceleración y desaceleración ......... 6-3
Frenada ........................................... 6-3 Consejos para reducir el
consumo de gasolina .................. 6-4
Estacionamiento ............................. 6-4
Mantenimiento y ajustes
perió dicos ......................................... 7-1
Juego de herramientas ................... 7-2
Cuadros de mantenimiento periódico ..................................... 7-3
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de
control de emisiones ................... 7-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase..................................... 7-5
Desmontaje y montaje del panel .... 7-9
Comprobación de la bujía ............ 7-10
Bombona ...................................... 7-11
Aceite del motor y filtro ................ 7-11
Aceite de la transmisión final ........ 7-14
Líquido refrigerante ...................... 7-15
Filtro de aire y filtros de aire de la caja de la correa
trapezoidal................................. 7-16
Comprobación del juego libre del puño del acelerador ............ 7-20
Holgura de las válvulas................. 7-20
Neumáticos................................... 7-21
Llantas de aleación ....................... 7-23
Comprobación del juego libre
de las manetas de freno
delantero y trasero .................... 7-23UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 30 of 116

Funciones de los instrumentos y man dos
4-1
4
SAU4939R
Luces in dica doras y de aviso
SAU11033
Luces in dica doras de intermitencia “ ”
y“ ”
Cada luz indicadora parpadea cuando par-
padea el intermitente correspondiente.
SAU11081
Luz ind icadora de la luz d e carretera
“”
Este testigo se enciende cuando están co-
nectadas las luces de carretera.
SAU88712
Luz ind icadora de avería (MIL) “ ”
Esta luz se enciende o parpadea si se de-
tecta una anomalía en el motor u otro siste-
ma de control del vehículo. En ese caso,
haga revisar el sistema de autodiagnóstico
del vehículo en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar dando el contacto. La
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende inicialmente cuando se da el
contacto o permanece encendida, haga re-
visar el vehículo en un concesionario
Yamaha.ATENCIÓN
SCA26820
Si la luz MIL comienza a parpa dear, re-
d uzca el régimen del motor para evitar
d años en el sistema de escape.NOTAEl sistema de diagnóstico incorporado
controla de forma sensible el motor para
detectar deterioro y fallos del sistema de control de emisiones. Por tanto, la MIL pue-
de encenderse o parpadear debido a modi-
ficaciones del vehículo, falta de
mantenimiento o uso excesivo o inadecua-
do del vehículo. Para evitarlo, tenga en
cuenta estas precauciones.
No intente modificar el software de la
unidad de control del motor.
No instale ningún accesorio eléctrico
que interfiera con el control del motor.
No utilice accesorios ni piezas no ori-
ginales para la suspensión, bujías, in-
yectores, sistema de escape, etc.
No modifique las especificaciones de
la transmisión (cadena, piñones, llan-
tas, neumáticos, etc.).
No desmonte ni altere el sensor de
O2, el sistema de inducción de aire ni
piezas del escape (catalizadores o
EXUP, etc.).
Mantenga la correa trapezoidal y la
correa de transmisión de forma co-
rrecta (si está equipado).
Mantenga la presión correcta de los
neumáticos.
No utilice el vehículo en condiciones
extremas. Por ejemplo, apertura y cie-
rre repetidos o excesivos del acelera-
dor, acelerones, derrapajes,
caballitos, etc.
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda
“”
2. Luz indicadora de intermitencia derecha “”
3. Luz indicadora de la luz de carretera “ ”
4. Luz indicadora del sistema antibloqueo de frenos (ABS) “ ”
5. Luz indicadora de avería “ ”
6. Luz indicadora del sistema de control de tracción “ ”
7. Luz indicadora del sistema de llave inteligente “ ”ZAUM1548
1
2
ABS
UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 31 of 116

Funciones de los instrumentos y man dos
4-2
4
SAU78173
Luz de aviso d el sistema ABS “ ”
Esta luz de aviso se enciende cuando se da
el contacto por primera vez y se apaga
después de iniciar la marcha. Si la luz de
aviso se enciende durante la marcha, es
posible que el sistema antibloqueo de fre-
nos no funcione correctamente.
ADVERTENCIA
SWA16043
Si la luz de aviso del sistema ABS no se
apaga al alcanzar los 10 km/h (6 mi/h) o
si se encien de durante la marcha:
Extreme las precauciones para evi-
tar el posible bloqueo de las rue das
en una frenad a de emergencia.
Haga revisar el vehículo en un con-
cesionario Yamaha lo antes posi-
ble.NOTASi se revoluciona el motor mientras están
accionados los frenos o el vehículo se en-
cuentra sobre el caballete central (si está
equipado), la luz de aviso del sistema ABS
puede encenderse. En ese caso quite el
contacto y, a continuación, vuelva a darlo
para reiniciar la luz de aviso del sistema
ABS.
SAU78591
Luz in dica dora del sistema de control de
tracción “TCS”
Esta luz indicadora parpadea cuando el
control de tracción está activado.
Cuando el sistema de control de tracción
se desactiva, esta luz indicadora se encien-
de. (Véase la página 4-15).NOTACuando se da el contacto del vehículo, la
luz debe encenderse durante unos segun-
dos y luego apagarse. Si la luz no se en-
ciende, o si la luz permanece encendida,
haga revisar el vehículo en un concesiona-
rio Yamaha.
SAU78602
Luz ind icadora del sistema de llave
inteligente “ ”
Esta luz indicadora comunica el estado del
sistema de llave inteligente. Cuando el sis-
tema de llave inteligente funciona con nor-
malidad, esta luz indicadora está apagada.
Si se produce un error en el sistema de lla-
ve inteligente, la luz indicadora parpadea.
La luz indicadora parpadea asimismo
cuando hay comunicación entre el vehículo
y la llave inteligente y cuando se realizan
ciertas operaciones del sistema de llave in-
teligente.
SAU63544
VelocímetroReino Uni do
El velocímetro indica la velocidad de des-
plazamiento del vehículo.
ABS
1. Velocímetro
1. VelocímetroZAUM15321ZAUM15331
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 43 of 116

Funciones de los instrumentos y man dos
4-14
4
SAU65583
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)El ABS de este modelo dispone de un do-
ble sistema de control electrónico que ac-
túa de forma independiente sobre los
frenos delantero y trasero.
Utilice los frenos con ABS del mismo modo
que unos frenos convencionales. Si el ABS
se activa, puede notar una vibración en las
manetas del freno. En tal caso, siga frenan-
do y deje que el ABS actúe; no “bombee”
los frenos, pues se reduciría la efectividad
de la frenada.
ADVERTENCIA
SWA16051
Mantenga siempre una distancia sufi-
ciente con el vehículo de delante en fun-
ción de la velocid ad , incluso con ABS.
El ABS funciona mejor con distan-
cias de frenad a largas.
En algunas calza das, como por
ejemplo superficies irregulares o
gravilla, la d istancia de frena da
pue de ser mayor con ABS que sin
ABS.El ABS se controla mediante una ECU que
cambia al sistema de freno convencional
en caso de que se produzca un fallo.
NOTA El ABS efectúa una prueba de auto-
diagnóstico cada vez que se da el
contacto del vehículo y este circula a
una velocidad de 10 km/h (6 mi/h) o
superior. Durante dicha prueba se
puede oír un chasquido y si se accio-
na, aunque solo sea levemente, una
de las manetas del freno, se puede
percibir una vibración en la maneta,
pero ello no indica la existencia una
avería.
Este ABS dispone de una función de
prueba que permite al conductor ex-
perimentar la vibración en las mane-
tas del freno cuando el ABS está
actuando. No obstante, consulte a su
concesionario Yamaha puesto que se
necesitan herramientas especiales.ATENCIÓN
SCA20100
Evite dañar el sensor d e la rueda o el ro-
tor del sensor de la rue da; ya que, de
prod ucirse, ocasionaría el incorrecto
funcionamiento del sistema ABS.
1. Sensor de la rueda delantera
2. Rotor del sensor de la rueda delantera
1. Sensor de la rueda trasera
2. Rotor del sensor de la rueda trasera
2
1
21
UBBAS1S0.book Page 14 Wedne sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 61 of 116

Utilización y puntos importantes para la conducción
6-2
6
SAUM4460
Arranque del motorEl sistema de corte del circuito de encendi-
do permite arrancar cuando el caballete la-
teral está levantado.
Para arrancar el motor1. Conecte el interruptor principal.
2. Verifique que el indicador y la o las lu-
ces de aviso se enciendan durante
unos segundos y luego se apaguen.
(Véase la página 4-1).NOTANo arranque el motor si permanece
encendida la luz indicadora de avería.
La luz de aviso del sistema ABS debe
encenderse y permanecer encendida
hasta que el vehículo alcance una ve-
locidad de 10 km/h (6 mi/h).ATENCIÓN
SCA24110
Si una luz in dica dora o de aviso no fun-
ciona como se describe más arriba,
haga revisar el vehículo en un concesio-
nario Yamaha.3. Cierre completamente el acelerador.
4. Mientras acciona el freno delantero o trasero, pulse el interruptor de arran-
que. 5. Suelte el interruptor de arranque
cuando el motor arranque, o después
de 5 segundos. Espere 10 segundos
antes de volver a pulsar el interruptor
para dejar que se restablezca el volta-
je de la batería.
ATENCIÓN
SCA11043
Para prolongar al máximo la vi da útil d el
motor, ¡nunca acelere mucho con el mo-
tor frío!
SAUM4280
NOTAEste modelo está equipado con un sensor
de ángulo de inclinación para que se pare
el motor en caso de vuelco. En tal caso, la
luz indicadora de avería se enciende, pero
no se trata de una avería. Quite el contacto
y, a continuación, vuelva a darlo para que
se apague la luz indicadora. De lo contrario
el motor no arrancará, aunque gire al pulsar
el interruptor de arranque.
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 89 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos7-25
7
Freno trasero
ADVERTENCIA
SWA16011
Un mantenimiento ina decuad o pue de
mermar la capaci dad d e frena da. Obser-
ve las precauciones siguientes:
Si el líqui do de frenos es insuficien-
te, pue de penetrar aire en el siste-
ma y re ducirse la capaci dad de
frenad a.
Limpie el tapón de llena do antes de
extraerlo. Utilice únicamente líqui-
d o de frenos DOT 4 proce dente de
un recipiente precinta do.
Utilice únicamente el líqui do d e fre-
nos especifica do; de lo contrario
pue den deteriorarse las juntas de
goma y pro ducirse fugas.
Aña da el mismo tipo de líqui do de
freno. Si se aña de un líqui do d e fre-
nos distinto a DOT 4 pue de pro du-
cir
se una reacción química
perju dicial.
Evite que penetre agua o polvo en el
depósito cuan do aña da líqui do. El
agua disminuye significativamente
el punto de ebullición d el líquido y
pue de provocar una obstrucción
por vapor, mientras que la sucie dad
pue de atascar las válvulas d e la uni-
d ad hi dráulica del sistema ABS.
ATENCIÓN
SCA17641
El líqui do de frenos pue de dañar las su-
perficies pinta das o las piezas de plásti-
co. Elimine siempre inmed iatamente el
líquid o que se haya derrama do.A medida que las pastillas de freno se des-
gastan, es normal que el nivel de líquido de
freno disminuya de forma gradual. Un nivel
bajo de líquido de frenos puede ser indica-
tivo del desgaste de las pastillas o de una
fuga en el sistema; por tanto, debe com- probar si las pastillas de freno están des-
gastadas o si hay una fuga en el sistema de
frenos. Si el nivel de líquido de frenos dis-
minuye de forma repentina, solicite a un
concesionario Yamaha que averigüe la
causa antes de seguir utilizando el vehícu-
lo.
1. Marca de nivel mínimoLíqui
do de frenos especifica do:
DOT 4
1
UBBAS1S0.book Page 25 Wedne sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 95 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos7-31
7
SAU78242
Cambio de fusiblesEl fusible principal y las cajas de fusibles
que contienen los fusibles de cada uno de
los circuitos están situados debajo del pa-
nel A. (Véase la página 7-9).NOTAPara acceder al fusible principal, retire la
tapa del relé de arranque, como se mues-
tra.
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Desactive el interruptor principal y el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una avería grave
del sistema eléctrico y
posiblemente un incen dio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomen dad o.
[SWA15132]
1. Caja de fusibles
2. Fusible principal
3. Fusible principal de reserva
4. Tapa del relé del motor de arranqueZAUM15281
23
4
1. Fusible del sistema de intermitencia 2
2. Fusible del sistema de intermitencia
3. Fusible de la unidad de control del ABS
4. Fusible principal 2
5. Fusible del motor del ventilador del radiador
6. Fusible de repuesto
7. Fusible de reserva
8. Fusible del motor del ABS
9. Fusible del solenoide del ABS
10.Fusible de los intermitentes y de las luces
de emergencia
11.Fusible de terminal 1 (toma de corriente continua)
12.Fusible de respuestaZAUM1529
1
2
3
4
5
6 7
891011
7
UBBAS1S0.book Page 31 Wedne
sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 96 of 116

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-32
7
3. Active el interruptor principal y el cir-
cuito eléctrico en cuestión para com-
probar si el dispositivo funciona. 4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU64070
FarosEste modelo está equipado con faros LED.
Si un faro no se enciende, haga revisar el
circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.ATENCIÓN
SCA16581
No pegue ningún tipo de película colo-
rea da o a dhesivos sobre la óptica del fa-
ro.
Fusibles especifica dos:
Fusible principal:
20.0 A
Fusible principal 2: 7.5 A
Fusible terminal 1: 2.0 A
Fusible del sistema de intermiten-
cia: 10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia
2: 7.5 A
Fusible del motor del ventilador del
radiador: 7.5 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
Fusible de los intermitentes y de las
luces de emergencia:
7.5 A
Fusible de la unidad de control del
sistema ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS: 30.0 A
Fusible del solenoide del ABS: 15.0 A
Fusible de respuesta:
2.0 A
UBBAS1S0.book Page 32 Wedne sday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 105 of 116

Cuidad os y almacenamiento del scooter
8-2
8
fuertes como disolventes, gasolina,
d esoxi dantes, líqui do de frenos o
anticongelante, etc.
Antes de lavar el vehículo
1. Estacione el vehículo en un lugar no expuesto a la luz directa del sol y deje
que se enfríe. De este modo se evita-
rán las manchas de agua.
2. Verifique que todos los tapones, ta- pas, acopladores y conectores eléctri-
cos estén bien apretados.
3. Cubra el extremo del silenciador con una bolsa de plástico y una cincha de
goma resistente.
4. Con una toalla mojada, humedezca durante unos minutos las manchas di-
fíciles tales como las de insectos o he-
ces de pájaros.
5. Elimine suciedad de la carretera y
manchas de aceite con un desengra-
sador de buena calidad y un cepillo de
cerdas de plástico o una esponja.
ATENCIÓN: No utilice d esengrasa-
d or en zonas que deben estar lubri-
cad as tales como obtura dores,
juntas y ejes de las rue das. Siga las
instrucciones del pro ducto.
[SCA26290]
Lava do
1. Elimine el desengrasador y rocíe el ve- hículo con una manguera de jardine-
ría. Utilice únicamente la presión de
agua suficiente para realizar el trabajo.
Evite rociar agua directamente en el
silenciador, el panel de instrumentos,
la toma de aire u otras zonas interiores
como los compartimentos portaobje-
tos debajo del asiento.
2. Lave el vehículo con un detergente de
buena calidad para automóviles mez-
clado con agua fría y una toalla o es-
ponja suave y limpia. Utilice un cepillo
de dientes viejo o un cepillo de cerdas
de plástico para las zonas de difícil
acceso. ATENCIÓN: Utilice agua fría
si el vehículo ha esta do expuesto a
sal. El agua caliente aumenta las
propie dad es corrosivas de la sal.
[SCA26301]
3. Para vehículos equipados con para-
brisas: Limpie el parabrisas con una
toalla o esponja blanda humedecida
con agua y un detergente de pH neu-
tro. Si es necesario, utilice un abrillan-
tador o un limpiador de parabrisas de
buena calidad para motocicletas.
ATENCIÓN: No utilice nunca pro-
d uctos químicos fuertes para lim-
piar el parabrisas. Asimismo, algunos limpia
dores para plástico
pue den rayar el parabrisas; por tan-
to, debe probar to dos los prod uc-
tos de limpieza antes de aplicarlos.
[SCA26310]
4. Enjuague a fondo con agua limpia.
Asegúrese de eliminar todo resto de
detergente, ya que puede dañar las
piezas de plástico.
Después del lava do
1. Seque el vehículo con una gamuza o
una toalla absorbente, preferiblemen-
te de microfibras.
2. Para modelos provistos de cadena de
transmisión: Seque y a continuación
lubrique la cadena de transmisión
para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable. Mediante el
pulido suele ser posible eliminar la de-
coloración térmica de los sistemas de
escape de acero inoxidable.
4. Aplique un espray anticorrosión a to- das las piezas de metal, incluidas las
superficies cromadas o niqueladas.
¡ADVERTENCIA! No aplique silicona o espray de aceite a los asientos,
los asi deros, los reposapiés de
goma o las ban das de ro dad ura de
UBBAS1S0.book Page 2 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM
Page 113 of 116

11-1
11
Índice alfabético
AAceite de la transmisión final................ 7-14
Aceite del motor y filtro ........................ 7-11
Aceleración y desaceleración................. 6-3
Almacenamiento ..................................... 8-3
Arranque del motor................................. 6-2
Aspectos de seguridad en la
conducción .......................................... 1-5BBatería .................................................. 7-29
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio ............................................... 7-34
Bombona .............................................. 7-11
Bujía, comprobación ............................ 7-10CCaballete central y caballete lateral, comprobación y engrase ................... 7-28
Caballete lateral.................................... 4-26
Cables, comprobación y engrase ........ 7-26
Catalizador ........................................... 4-19
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 7-29
Color mate, precaución .......................... 8-1
Combustible ......................................... 4-17
Compartimentos portaobjetos ............. 4-19
Conector de diagnóstico ...................... 10-2
Conjuntos amortiguadores, ajuste ....... 4-24
Conmutador de la luz de cruce/ carretera/Interruptor de ráfagas ......... 4-12
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ....................................... 6-4
Correa trapezoidal, comprobación....... 7-26
Cuadro de identificación de averías ..... 7-36
Cuidados ................................................ 8-1
DDirección, comprobación..................... 7-29EEl motor se recalienta .......................... 7-37
Especificaciones .................................... 9-1
Estacionamiento .................................... 6-4
Etiqueta del modelo ............................. 10-1FFaros .................................................... 7-32
Filtro de aire y filtros de aire de la caja de la correa trapezoidal.............. 7-16
Frenada .................................................. 6-3
Fusibles, cambio .................................. 7-31HHolgura de las válvulas ........................ 7-20
Horquilla delantera, comprobación...... 7-28IIdentificación de averías ...................... 7-35
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Inicio de la marcha ................................. 6-3
Interruptor de intermitencia.................. 4-12
Interruptor de la bocina........................ 4-12
Interruptor de luces de emergencia ..... 4-12
Interruptor de paro/marcha/ arranque............................................. 4-12
Interruptores del manillar ..................... 4-11
Interruptor principal................................ 3-8
Interruptor TRIP/INFO .......................... 4-13JJuego de herramientas .......................... 7-2
Juego libre de las manetas de freno delantero y trasero, comprobación ... 7-23
Juego libre del puño del acelerador, comprobación.................................... 7-20
LLíquido de freno, comprobación .......... 7-24
Líquido de frenos, cambio .................... 7-26
Líquido refrigerante............................... 7-15
Llave inteligente ...................................... 3-5
Llave, manipulación de la llave inteligente y las llaves mecánicas ........ 3-3
Luces de posición................................. 7-33
Luces indicadoras de intermitencia........ 4-1
Luces indicadoras y de aviso ................. 4-1
Luz de aviso del sistema ABS ................ 4-2
Luz de freno/piloto trasero ................... 7-33
Luz de los intermitentes delanteros...... 7-33
Luz indicadora de avería (MIL)................ 4-1
Luz indicadora de la luz de carretera ..... 4-1
Luz indicadora del sistema de control de tracción ............................... 4-2
Luz indicadora del sistema de llave inteligente ............................................. 4-2MManeta del freno, delantero.................. 4-13
Maneta del freno, trasero ..................... 4-13
Manetas de freno, engrase ................... 7-27
Mantenimiento, sistema de control
de emisiones ........................................ 7-3
Mantenimiento y engrase, periódico ...... 7-5
Modo de emergencia............................ 7-38NNeumáticos........................................... 7-21
Número de identificación del vehículo .............................................. 10-1
Número de serie del motor ................... 10-1
Números de identificación .................... 10-1
UBBAS1S0.book Page 1 Wednesday, October 6, 2021 9:09 AM