YAMAHA XT1200Z 2013 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA XT1200Z 2013 Manual de utilização (in Portuguese) XT1200Z 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53139/w960_53139-0.png YAMAHA XT1200Z 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: MPG, wheel, spare tire, sensor, AUX, change wheel, ECU

Page 31 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
Modo touring “T”
O modo touring “T” é adequado para condi-
ções de condução variadas.
Este modo permite que o condutor usufrua
de uma conduç

Page 32 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
terruptor para “ ”. Assim que libertado, o
interruptor volta para a posição central.
Para desligar o sinal de mudança de direc-
ção, prima o inte

Page 33 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
PAU12830
Alavanca da embraiagem A alavanca da embraiagem situa-se no pu-
nho esquerdo do guiador. Para desengatar
a embraiagem, puxe a alavanca em direc-

Page 34 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-19
3
PAU49517
Alavanca do travão A alavanca do travão situa-se no lado direi-
to do guiador. Para accionar o travão da
frente, puxe a alavanca em direcção

Page 35 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-20
3
PAU49481
Pedal do travão O pedal do travão situa-se no lado direito do
motociclo. Para accionar o travão traseiro,
pressione o pedal do travão.NOTAPod

Page 36 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-21
3
ficar danificados, resultando num incor-
recto desempenho do ABS e do sistema
de travões unificado.
PAU49416
Sistema de controlo de tracção O sistema d

Page 37 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-22
3
NOTAUse o “TCS” no modo “Off” para ajudar a li-
bertar a roda traseira se o motociclo ficar
preso na lama, areia ou noutra superfície
mole.PRECAU

Page 38 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-23
3
PAU13074
Tampa do depósito de combustí-
vel Abertura da tampa do depósito de com-
bustível
Abra a cobertura da fechadura da tampa do
depósito de comb

Page 39 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-24
3
3. Limpe imediatamente qualquer com-
bustível derramado. PRECAUÇÃO:
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado com um
pano macio, seco e limpo

Page 40 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-25
3
PAU51150
Tubo de respiração e tubo de 
descarga do depósito de com-
bustível Antes de utilizar o motociclo:●
Verifique as ligações dos tubos.
●
Trending: wheel, ECU, sensor, MPG, ABS, ESP, change wheel