YAMAHA XT1200Z 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT1200Z 2013 Notices Demploi (in French) XT1200Z 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53136/w960_53136-0.png YAMAHA XT1200Z 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: CD changer, ESP, change wheel, air suspension, air condition, suspension, ECO mode

Page 71 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
N.B.Sauter les étapes 7–11 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.7. Déposer le carénage C. (Voir page6-9.)
8.

Page 72 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
6
11. Reposer le carénage.
12. Remettre les vis de vidange d’huilemoteur et leur joint neuf en place, puis
serrer les vis à leur couple spécifique. 13. R

Page 73 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-15
6
FAU20016
Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de couple coni

Page 74 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-16
6
4. Remettre la vis de vidange et un jointneuf en place, puis serrer la vis au cou-
ple spécifié.
5. Faire l’appoint en versant de l’huile de couple co

Page 75 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-17
6
3. Si le niveau du liquide de refroidisse-ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, retirer le bouchon du
vase d’expansion. 4. Ajouter du

Page 76 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-18
6
FAU36764
Élément du filtre à air Il convient de remplacer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et

Page 77 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-19
6
FAU21401
Jeu des soupapes À la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pou

Page 78 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-20
6
Contrôle des pneus
Contrôler les pneus avant chaque départ. Si
la bande de roulement centrale a atteint la
limite spécifiée, si un clou ou des éclats

Page 79 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-21
6
AVERTISSEMENT
FWA10901
●
Les pneus avant et arrière doivent
être de la même conception et du
même fabricant afin de garantir une
bonne tenue de route

Page 80 of 110

YAMAHA XT1200Z 2013  Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-22
6
FAU42850
Levier d’embrayage Ce modèle étant muni d’un embrayage hy-
draulique, il n’est donc pas nécessaire de
régler la garde du levier d’embra
Trending: wheel, air condition, tire type, change wheel, ECO mode, CD changer, spare tire