YAMAHA XT1200Z 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: XT1200Z, Model: YAMAHA XT1200Z 2014Pages: 116, PDF Dimensioni: 3.16 MB
Page 71 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU36773
NOTAFiltro aria
• Il filtro aria di questo modello è dotato di una cartuccia mo nouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con ari a com-
pressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’ar ia se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno e della frizione idraulici
• Controllare regolarmente e, se nece ssario, correggere i livelli del liquido freni e del liquido della frizione.25 Olio del car dano • Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√ √
• Cambiare. √√√
26 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
27 Parti in movimento
e cavi • Lubrificare.
√√√√√
28 *Manopola
accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
29 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2BSH0H0.book Page 7 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 72 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
• Ogni due anni sostituire i componenti interni della pompa freno e della pinza nonché della pompa frizione e della pompa disinne-
sto frizione, e cambiare il liquido freni ed il liquido della frizione.
• Sostituire i tubi freno e frizione idraulica ogn i quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.
U2BSH0H0.book Page 8 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 73 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU18782
Rimozione ed installazione d elle
carenatureLe carenature illustrate vanno tolte per ese-
guire alcuni dei lavori di manutenzione de-
scritti in questo capitolo. Fare riferimento a
questa sezione tutte le volte che si deve ri-
muovere ed installare una carenatura.
HAU55960
Carenatura A
Per rimuovere la carenaturaRimuovere le viti fissaggio rapido ed estrar-
re la carenatura come illustrato nella figura. Per installare la carenatura
1. Inserire le sporgenze sulla carenatura
nei fori d’accoppiamento nella care-
natura B.
1. Carenatura A
2. Carenatura B
1
2
1. Carenatura C
1
1. Carenatura A
2. Vite fissaggio rapido
1. Sporgenza
2. Foro d’accoppiamento
3. Carenatura B2
2
1
12
3
U2BSH0H0.book Page 9 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 74 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
2. Installare le viti fissaggio rapido.
Carenatura B
Per rimuovere la carenatura1. Togliere la carenatura A.
2. Togliere i bulloni ed i fissaggi rapidi, e poi estrarre la carenatura.
Per installare la carenatura
1. Posizionare la carenatura nella suaposizione originaria e poi installare i
bulloni ed i fissaggi rapidi.
2. Installare la carenatura A.
Carenatura C
Per rimuovere la carenaturaTogliere i bulloni e i dadi, e poi asportare la
carenatura.
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni e i dadi.
1. Carenatura B
2. Bullone
2
1
2
1. Fissaggio rapido
1
1. Carenatura C
2. Dado
3. Bullone
1. Carenatura C
2. Dado
3. Bullone
2
3
1
1
2
3
U2BSH0H0.book Page 10 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 75 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
HAU19653
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodica-
mente, preferibilmente da un concessiona-
rio Yamaha. Poiché il calore ed i depositi
provocano una lenta erosione delle cande-
le, bisogna smontarle e controllarle in con-
formità alla tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Inoltre, lo stato
delle candele può rivelare le condizioni del
motore.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettro-
do centrale di ciascuna candela deve esse-
re di colore marroncino chiaro (il colore
ideale se il veicolo viene usato normalmen-
te) e tutte le candele installate nel motore
devono avere lo stesso colore. Se il colore
di una candela è nettamente diverso, il mo-
tore potrebbe funzionare in maniera ano-
mala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere inve-
ce ad un concessionario Yamaha di con-
trollare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi
o di altro genere, si deve sostituirla. Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppia-
mento ed eliminare ogni traccia di sporco
dalla filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.ATTENZIONE
HCA10841
Non utilizzare attrezzi per to
gliere o per
installare il cappuccio della can dela, il
connettore della bobina d i accensione
potrebbe danne ggiarsi. È possibile che
sia difficile to gliere il cappuccio della
can dela, in quanto la tenuta d i gomma
all’estremità del cappuccio è montata
strettamente. Per to gliere il cappuccio
d ella can dela, basta pieg arlo all’indietro
e d in avanti mentre lo si tira; per instal-
larlo, pieg arlo all’indietro e d in avanti
mentre lo si spin ge.
Can dela secon do specifica:
NGK/CPR8EB9
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettro di:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serra ggio:
Candela: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2BSH0H0.book Page 11 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 76 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
HAU58600
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, riscaldarlo per
dieci minuti fino a quando l’olio moto-
re ha raggiunto la temperatura norma-
le di 60 °C (140 °F), e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò di ispezione
situato in basso sul lato destro del car-
ter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minino e massimo.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il serbatoio olio per raccogliere l’olio
esausto. 4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore, il bullone drenag-
gio e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal serbatoio olio.
5. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
6. Togliere il bullone drenaggio olio mo- tore e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal carter.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
4. Tappo bocchettone riempimento olio motore
42
3
1
1. Bullone scarico olio motore (serbatoio olio)
2. Guarnizione
12
U2BSH0H0.book Page 12 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 77 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTASaltare le fasi 7–11 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.7. Togliere la carenatura C. (Vedere pagi-na 6-9.)
8. Togliere la cartuccia filtro olio con una chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.9. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAVerificare che l’O-ring sia assestato corret-
tamente.10. Installare la nuova cartuccia filtro olio con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.
1. Bullone scarico olio motore (carter)
2. Guarnizione
12
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio21
1. O-ring
U2BSH0H0.book Page 13 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 78 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
11. Installare la carenatura.
12. Installare i bulloni drenaggio olio e leguarnizioni nuove, quindi stringere i
bulloni alla coppia di serraggio secon-
do specifica. 13. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato, quindi
installare e serrare il tappo riempimen-
to olio.
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.ATTENZIONE
HCA11621
Per prevenire slittamenti della fri-
zione ( dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
a dditivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
d i q ualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti- chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
14. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre
verificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.NOTADopo l’accensione del motore, la spia livel-
lo olio motore deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente.ATTENZIONE
HCA10402
Se la spia livello olio lampe ggia o resta
accesa anche se il livello d ell’olio è ap-
propriato, spe gnere imme diatamente il
motore e far controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha.15. Spegnere il motore, attendere qualche
minuto per far depositare l’olio, quindi
controllare il livello dell’olio e correg-
gerlo se necessario.
1. Chiave dinamometricaCoppia d i serraggio:
Cartuccia filtro olio: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppie d i serraggio:
Bullone drenaggio olio (carter): 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone drenaggio olio (serbatoio
olio): 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)1
Olio motore consi gliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuc-
cia filtro olio: 3.10 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia
filtro olio: 3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
U2BSH0H0.book Page 14 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 79 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
6
HAU20028
Olio cardanoPrima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola cardano non presenti perdite
di olio. Se si riscontrano perdite, fare con-
trollare e riparare il veicolo da un conces-
sionario Yamaha. Oltre a questo, si deve
controllare il livello dell’olio cardano e cam-
biare l’olio come segue agli intervalli speci-
ficati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
AVVERTENZA
HWA10371
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola del car dano.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.Per controllare il livello dell’olio car dano
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto.NOTAAccertarsi che il veicolo sia diritto durante il
controllo del livello dell’olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Togliere il bullone riempimento oliocardano e la rispettiva guarnizione,
quindi controllare il livello dell’olio nel-
la scatola cardano.NOTAIl livello dell’olio deve arrivare all’orlo del
foro di riempimento.3. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del forodi riempimento, rabboccare con olio
del tipo consigliato in quantità suffi-
ciente per raggiungere il livello appro-
priato.
4. Verificare che la guarnizione non sia danneggiata e sostituirla, se necessa-
rio. 5. Installare il bullone riempimento olio
cardano e la rispettiva guarnizione,
quindi stringere il bullone alla coppia
di serraggio secondo specifica.
Per cambiare l’olio car dano
1. Posizionare una coppa dell’olio sotto la scatola cardano per raccogliere
l’olio esausto.
2. Togliere il bullone riempimento olio cardano, il bullone drenaggio olio car-
dano e le rispettive guarnizioni per
scaricare l’olio dalla scatola cardano.1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del cardano
2. Guarnizione
3. Livello olio corretto
1
2
3
Coppia di serra ggio:
Bullone riempimento olio cardano: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
2. Bullone scarico olio cardano
3. Guarnizione
2
3
1
U2BSH0H0.book Page 15 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM
Page 80 of 116

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-16
6
3. Installare il bullone drenaggio olio car-dano e la guarnizione nuova, quindi
stringere il bullone alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
4. Rabboccare con l’olio cardano consi- gliato fino all’orlo del foro di riempi-
mento.
5. Verificare che la guarnizione del bullo- ne riempimento olio non sia danneg-
giata e sostituirla, se necessario.
6. Installare il bullone riempimento olio e la rispettiva guarnizione, quindi strin-
gere il bullone alla coppia di serraggio
secondo specifica. 7. Controllare che la scatola cardano
non presenti perdite d’olio. In caso di
perdite di olio, cercarne le cause.
HAU20071
Liqui do refri gerantePrima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU20093
Per controllare il livello del li qui do refri-
g erante
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto.NOTASi deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.NOTAIl livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
Coppia d i serraggio:
Bullone drenaggio olio cardano: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Olio car dano consi gliato:
Olio ingranaggi della trasmissione
ad albero SAE 80W-90 API GL-5 o
olio per ingranaggi ipoidi SAE 80
API GL-4 originali Yamaha
Quantità di olio:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Coppia d i serraggio:
Bullone riempimento olio cardano: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U2BSH0H0.book Page 16 Thursday, September 12, 2013 8:37 AM