YAMAHA XT1200Z 2015 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT1200Z 2015 Notices Demploi (in French) XT1200Z 2015 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53122/w960_53122-0.png YAMAHA XT1200Z 2015 Notices Demploi (in French)
Trending: MPG, tire type, change wheel, clock, wheel, transmission, reset

Page 51 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-36
3
Force d’amortissement à la d étente
Pour augmenter la force d’amortissement à
la détente et donc durcir l’amortissement,
tourner la vis de réglage de chacun

Page 52 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-37
3
précis, il est préférable de vérifier le nombre
de déclics de chaque dispositif et d’adap-
ter les valeurs données, si nécessaire.
FAU49692
Réglage du combin

Page 53 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-38
3
la détente et donc adoucir l’amortissement,
tourner le bouton de réglage dans le sens
(b).N.B.Afin d’obtenir un réglage précis, il est préfé-
rable de vérifi

Page 54 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-39
3
Porte-bagages supplémentaire
AVERTISSEMENT
FWA15482
Ne pas  dépasser la charge maxi-
male  du véhicule, qui est  de 213 kg
(470 lb).
 Ne jamais s’asseoir et

Page 55 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-40
3
FAU15306
Béquille latéraleLa béquille latérale est située sur le côté
gauche du cadre. Relever ou déployer la
béquille latérale avec le pied tout en main-
ten

Page 56 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-41
3
Le moteur étant coupé :
1. Déployer la béquille latérale.
2. S’assurer que le coupe-circuit du moteur/démarreur est en 
    position “    ”.
3. Mettre le co

Page 57 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-42
3
FAU49453
Prise pour accessoires à courant 
continu
AVERTISSEMENT
FWA14361
Après avoir débranché un accessoire,
veiller à remettre la protection  de la prise
en pla

Page 58 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-1
4
FAU15598
Toujours effectuer ces contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le véhicule peut être conduit en toute sécurité. T

Page 59 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-2
4
Frein avant• Contrôler le fonctionnement.
• Faire purger le circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha en cas de 
sensation de mol

Page 60 of 120

YAMAHA XT1200Z 2015  Notices Demploi (in French) POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES AVANT UTILISATION
4-3
4
Levier de frein et d ’em-
brayage • S’assurer du fonctionnement en douceur.
• Si nécessaire, lubrifier les points pivots.
6-26
Béqui
Trending: traction control, AUX, fuel reserve, ECU, wheel, fuel, change wheel