YAMAHA XT1200ZE 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: XT1200ZE, Model: YAMAHA XT1200ZE 2017Pages: 126, PDF-Größe: 3.34 MB
Page 101 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-34
6
GAU58963
Sicherun gen wechseln
Die Sicherungskästen und die Sicherung
des ABS-Motors befinden sich hinter dem
Verkleidungsteil A, und die Hauptsiche-
rung, die Tempomat-Sicherung und die
Bremslicht-Sicherung befinden sich hinter
dem Verkleidungsteil B. (Siehe Seite 6-9.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her- ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherun g mit einer höheren
als der vor geschrie benen Ampere-
zahl verwen den, um S chäden an
elektrischen Komponenten un d ei-
nen mö glichen Bran d zu vermei-
d en.
[GWA15132]
1. Sicherung des ABS-Motors
2. ABS-Motor-Ersatzsicherung
3. Hauptsicherung
4. Ersatzsicherung
5. Tempomatsicherung
6. Bremslichtsicherung
7. Sicherungskasten
1
2
35
6
7
4
1. Scheinwerfersicherung
2. ABS-Magnetventilsicherung
3. Sicherung des elektronischen Drosselventils
4. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
5. Zusatzsicherung (für die Uhr und das
Wegfahrsperren-System)
6. Kühlerlüftermotorsicherung
7. Zündungssicherung
8. Signalanlagensicherung
9. Sicherung der ABS-Kontrolleinheit
10.Terminalsicherung 1 (für Nebenverbraucher- anschluß)
11.Parkbeleuchtungssicherung
12.O/P (optional) Sicherung
13.Federungssicherung
14.Ersatzsicherung
1
3
4
5
6
2789
10
14
13
11
1214
UBP9G0G0.book Page 34 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 102 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-35
6
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von
diesem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU39014
Scheinwerferlampe auswech-
seln
Dieses Modell ist mit Halogen-Scheinwer-
ferlampen ausgestattet. Eine durchge-
brannte Scheinwerferlampe wie folgt aus-
wechseln.
ACHTUNG
GCA10651
Darauf achten, fol gen de Teile nicht zu
b eschä dig en:
Scheinwerferlampe
S chweiß- un d Fettspuren auf dem
Glas beeinträchti gen die Leucht-
kraft un d Le bens dauer der Lampe.
Deshal b d en Glaskol ben der
S cheinwerferlampe nicht mit den
Fing ern berühren. Verunreini gun-
g en der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol o der Ver dünner
an gefeuchteten Tuch entfernen.
Streuschei be
Keinerlei Aufkle ber od er Folien an
d er Streuschei be an brin gen.
Die vor geschrie bene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) un bed in gt be-
ac h
ten.
1. Die Scheinwerferlampe gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
Vo r
geschrieb ene Sicherun gen:
Hauptsicherung:
50.0 A
Anschlusssicherung 1: 3.0 A
Scheinwerfersicherung: 20.0 A
Bremslichtsicherung:
1.0 A
Parkleuchten-Sicherung: 7.5 A
Signalanlagensicherung: 7.5 A
Zündungssicherung:
20.0 A
Kühlerlüftermotor-Sicherung: 20.0 A
Zusatzsicherung: 7.5 A
Sicherung des elektrisches Drossel-
ventils: 7.5 A
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems: 20.0 A
ABS-Magnetventilsicherung:
20.0 A
Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 7.5 A
Sicherung des ABS-Motors: 30.0 A
Federungssicherung:
15.0 A
Tempomat-Sicherung: 1.0 A
O/P (optional) Sicherung: 20.0 A
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
UBP9G0G0.book Page 35 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 103 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-36
6
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder ab-
ziehen.
3. Den Lampenhalter aushängen und dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Den Scheinwerferstecker anschlie- ßen. 6. Die Scheinwerferlampe im Uhrzeiger-
sinn eindrehen.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-sen.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Scheinwerferlampe
2. Halterung der Scheinwerferlampe
1
1
1
2
UBP9G0G0.book Page 36 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 104 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-37
6
GAU58971
Stand lichtlampe auswechseln
Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern
ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand-
lichtlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.
1. Die Windschutzscheibe abschrauben.
2. Die Abdeckung nach außen abziehen.
3. Die Schrauben und Schnellver- schlussschraube entfernen und die
Abdeckung abnehmen. 4. Die Scheinwerfereinsatz-Abdeckung
abschrauben.
5. Die Schrauben des Scheinwerferein- satzes entfernen, dann den Schein-
werfereinsatz geradeaus herauszie-
hen und dabei sicherstellen, dass er
immer abgestützt ist. ACHTUNG: Da-
rauf achten, dass nicht an den
S cheinwerfer-Kab eln gezo gen
wir d.
[GCA16811]
1. Windschutzscheibe
2. Schraube
1. Abdeckung
1
22
1
1. Abdeckung
2. Schraube
3. Schnellverschlussschraube
1. Scheinwerfereinsatz-Abdeckung
2. Schraube
3
22
1
1
22
UBP9G0G0.book Page 37 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 105 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-38
6
6. Die Fassung der Standlichtlampe (zu-
sammen mit der Lampe) gegen den
Uhrzeigersinn drehen und herauszie-
hen.
7. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 8. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
9. Die Fassung (zusammen mit der Lam-
pe) hineindrücken und im Uhrzeiger-
sinn drehen.
10. Den Scheinwerfereinsatz montieren,
indem Sie die Befestigungsschrauben
mit dem vorgeschriebenen Anzugs-
moment festziehen.
11. Die Scheinwerfereinsatz-Abdeckung festschrauben.
12. Die Abdeckung anbringen und die
Schrauben und die Schnellver-
schlussschraube einsetzen.
13. Die Abdeckung einbauen.
14. Die Windschutzscheibe montieren, in-
dem Sie die Befestigungsschrauben
mit dem vorgeschriebenen Anzugs-
moment festziehen. WARNUNG! Eine
1. Scheinwerfereinsatz
2. Scheinwerfereinsatz-Schraube
1. Scheinwerfer-Kabel
1. Stecker der Standlichtlampe
1
2
2
1
1
1. Standlichtlampe
Anzugsmoment:
Scheinwerfereinsatz-Schraube: 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1
UBP9G0G0.book Page 38 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 106 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-39
6
lose Windschutzschei be kann Un-
fälle verursachen. Achten Sie dar-
auf, die Schrau ben mit dem vor ge-
schrie benen Anzu gsmoment
festzuziehen.
[GWA15511] GAU70570
Blinker un
d Bremslicht/Rücklicht
Dieses Modell ist mit LED-Blinkern und
LED-Bremslicht/Rücklicht ausgestattet.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen, falls Blinker oder Bremslicht/Rück-
licht nicht funktioniert.
Anzu gsmoment:
Schraube der Windschutzscheibe: 0.5 N·m (0.05 kgf·m, 0.37 lb·ft)
UBP9G0G0.book Page 39 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 107 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-40
6
GAU49722
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln
1. Die Schrauben der Kennzeichen-
leuchte entfernen.
2. Lampenfassung der Kennzeichenbe- leuchtung (zusammen mit der Lampe)
entfernen, indem sie gegen den Uhr-
zeigersinn herausgedreht und dann
herausgezogen wird.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus- ziehen. 4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung samt Lampe einbauen.
Dazu die Fassung hineindrücken und
sie dann im Uhrzeigersinn bis zum An-
schlag drehen.
6. Die Kennzeichenleuchte in die ur- sprüngliche Lage bringen und dann
festschrauben.
1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
2. Schraube der Kennzeichenbeleuchtung
1. Lampenfassung der Kennzeichenbeleuch-tung
2
1
1
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
1
UBP9G0G0.book Page 40 Wedne
sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 108 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-41
6
GAU25872
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedo ch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Ü berprüfun g d es Kraftstoffsystems
nicht rauchen un d sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer o der Funken-
quellen in d er Nähe befin den, einschließ-
lich Zün dflammen für Warmwasser be-
reiter od er Öfen. Benzin o der
Benzin dämpfe können sich leicht ent-
zün den o der explod ieren und d ad urch
schwere Au genverletzun gen o der Be-
schä dig un gen verursachen.
UBP9G0G0.book Page 41 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 109 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-42
6
GAU63470
Fehlersuchd iagramme
S tartpro bleme und mangeln de Motorleistun g
1. KraftstoffEs ist genügend
Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff
vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor dreht sich
zügig.
Der Motor dreht sich
nur mühsam.
Der Motor startet
nicht.
Batterie prüfen.
Mit einem trockenen
Tuch abwischen und
Zündkerzen-
Elektrodenabstand
korrigieren, oder
Zündkerzen ersetzen.
Die Batterieanschlüsse
prüfen und, falls nötig,
die Batterie von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
aufladen lassen.
2. BatterieDer Batteriezustand
ist gut.
Der Motor startet
nicht.
Zündung prüfen.
3. ZündungFeuchtE-Starter betätigen.
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Lassen sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
Der Motor startet
nicht.
Verdichtung prüfen.Lassen sie das
Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen.
Zündkerzen
herausnehmen und
Elektroden prüfen.
E-Starter betätigen.
E-Starter betätigen.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
4. Verdichtung
UBP9G0G0.book Page 42 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM
Page 110 of 126

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-43
6
Motorüberhitzun g
WARNUNG
GWAT1041
Niemals den Kühler deckel ab nehmen, wenn der Motor un d d er Kühler heiß sin d.
S ie den d heiße Flüssi gkeit un d heißer Dampf können unter Druck austreten un d
ernsthafte Verletzun gen verursachen. Immer a bwarten, bis der Motor abgekühlt
ist.
Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Han dtuch, ü ber den Kühlerverschluss deckel
le gen un d d ann den Deckel lan gsam geg en den Uhrzei gersinn bis zum Anschla g
d rehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, auf den Deckel d rücken und g eg en den Uhrzei gersinn a bschrau-
b en.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
Kühlflüssigkeitsstand
im Vorratsbehälter
und im Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Kühlflüssigkeitsstand
ist OK.
Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
Kühlflüssigkeitsstand
zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks
absuchen.
Lassen Sie das
Kühlsystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt,
das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
UBP9G0G0.book Page 43 Wedne sday, February 1, 2017 3:16 PM