YAMAHA XT660R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT660R 2006 Notices Demploi (in French) XT660R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53204/w960_53204-0.png YAMAHA XT660R 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: radio, instrument panel, ESP, lock, ECU, suspension, ABS

Page 1 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) 5VK-F8199-S0XT660R
XT660X
MANUAL DEL PROPIETARIO

Page 2 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
         5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 an

Page 3 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) INTRODUCCIÓN
SAU10100
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XT660R/XT660X, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología

Page 4 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10150
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:NOTA:
Este manual debe considerarse una

Page 5 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAUM1010
XT660R/XT660X
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 MBK INDUSTRIE
2ª edición, diciembre 2003
Todos los derechos reservados
Toda reproducción o uso no aut

Page 6 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) TABLA DE CONTENIDOSINFORMATION RELATIVA A LA 
SEGURIDAD .....................................1-1
DESCRIPCIÓN ..................................2-1
Izquierda ..........................................

Page 7 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) TABLA DE CONTENIDOS
Batería .......................................... 6-29
Cambio de fusibles  ....................... 6-30
Cambio de la bombilla del faro  ..... 6-31
Cambio de la bombilla de un 
in

Page 8 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) 1-1
1
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD 
SAU10310
LAS MOTOCICLETAS SON VEHÍCULOS
DE DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD DE
SU USO Y FUNCIONAMIENTO DEPENDE
DE LA APLICACIÓN DE LAS TÉCNICAS
DE CONDUCCIÓN APR

Page 9 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
1
Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores puedan
verle.

La postura del conductor y del pasaje-
ro es imp

Page 10 of 92

YAMAHA XT660R 2006  Notices Demploi (in French) INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.

No sujete nunca objetos largos o pe-
sados a
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >
Trending: radio, immobilizer, lock, ECO mode, sport mode, instrument panel, air suspension