YAMAHA XT660R 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA XT660R 2007 Notices Demploi (in French) XT660R 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53200/w960_53200-0.png YAMAHA XT660R 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: wheel, service, immobilizer, octane, alarm, tire type, sport mode

Page 1 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) 5VK-F8199-F1
XT660R
XT660X
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Page 2 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) FAU26943
DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-de

Page 3 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) INTRODUCTION
FAU10100
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XT660R/XT660X est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à l

Page 4 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10151
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :N.B.:
Ce manuel fait partie intégrante de la moto e

Page 5 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUM1010
XT660R/XT660X
MANUEL DU PROPRIÉTA I R E
© 2006 par MBK INDUSTRIE
1re édition, juillet 2006
Tous droits réservés
To u t e  réimpression ou u

Page 6 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1-1
DESCRIPTION ..................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ............................

Page 7 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) TABLE DES MATIÈRES
Remplacement des fusibles  ......... 6-32
Remplacement de l’ampoule du 
phare ......................................... 6-33
Remplacement d’une ampoule de 
clignotant ou de feu

Page 8 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) 1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
FAU10311
LES MOTOS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND
DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉ-
QUATES ET DES CAPACITÉS DU CON-
DUCTEUR. TOUT CONDUCTEUR DOIT

Page 9 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-2
1
Toujours signaler clairement son in-
tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobilis-
tes.

La posture du

Page 10 of 92

YAMAHA XT660R 2007  Notices Demploi (in French) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1

Les bagages et les accessoires doi-
vent être fixés aussi bas et près de la
moto que possible. S’efforcer de ré-
partir au mieux le poids de façon égale
des deu
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >
Trending: wheel, octane, tire type, sport mode, alarm, service, dimensions