YAMAHA XT660Z 2012 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: XT660Z, Model: YAMAHA XT660Z 2012Pages: 100, PDF Size: 7.38 MB
Page 71 of 100

PAU23093
Verificação e lubrificação dos
cabos
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os
cabos de controlo e, se necessário, deve-
rá lubrificar os cabos e as respectivas
extremidades. Se um cabo estiver danifi-
cado ou não se deslocar suavemente,
solicite a um concessionário Yamaha que
o verifique ou substitua.
PWA10711
SBL00037.eps”)>
Eventuais danos no receptáculo exte-
rior dos cabos podem resultar no apa-
recimento de ferrugem no interior e
provocar interferência com o movi-
mento dos cabos. Substitua os cabos
danificados assim que possível, para
evitar situações de insegurança.
PAU23142
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem
Alavanca do travão
Alavanca da embraiagem
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento das alavancas do travão e
da embraiagem e, se necessário, deverá
lubrificar os pivôs da alavanca.
Lubrificantes recomendados:Alavanca do travão: Massa de lubrificação de
silicone
Alavanca da embraiagem: Massa de lubrificação de
sabão de lítio
Lubricante recomendado:Chain and Cable Lube ou óleo do
motor
AVISO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-25
6
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 71
2BD-F819D-P0.indd 7131/07/12 10:25
Page 72 of 100

PAU23182
Verificação e lubrificação do
pedal do travão
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e, se
necessário, deverá lubrificar os pivôs dos
pedais.
PAU23202
Verificação e lubrificação do
descanso lateral
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necessário, deverá lubrificar o pivô do
descanso lateral e as superfícies de con-
tacto de metal com metal.
PWA10731
SBL00037.eps”)>
Caso o descanso lateral não se deslo-
que suavemente para cima e para bai-
xo, solicite a um concessionário Yama-
ha que o verifique ou repare. Caso
contrário, o descanso lateral pode
bater no chão e distrair o condutor,
resultando numa possível perda de
controlo.
Lubrificante recomendado:Massa de lubrificação de sabão
de lítio
AVISO
Lubrificante recomendado:Massa de lubrificação de silicone
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-26
6
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 72
2BD-F819D-P0.indd 7231/07/12 10:25
Page 73 of 100

PAU23251
Lubrificação da suspensão
traseira
Os pontos de articulação da suspensão
traseira devem ser lubrificados por um
concessionário Yamaha nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
PAUM1651
Lubrificação dos pivôs do
braço oscilante
Os pivôs do braço oscilante devem ser
lubrificados por um concessionário Yama-
ha nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódica.
PAU23272
Verificação da forquilha
dianteira
O estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue, nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do estado
Verifique se os tubos internos estão arran-
hados, danificados ou perdem óleo em
excesso.
Verificação do funcionamento1. Coloque o veículo numa superfície nivelada e segure-o numa posição
vertical. AVISO! Para evitar feri-
mentos, apoie bem o veículo para
que não haja o perigo de este tom-
bar.
[PWA10751]
2. Com o travão dianteiro accionado, empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a
forquilha dianteira se comprime e
recua suavemente.
Lubrificante recomendado:Massa de lubrificação de sabão
de lítio
Lubrificante recomendado:Massa de lubrificação de sabão
de lítio
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-27
6
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 73
2BD-F819D-P0.indd 7331/07/12 10:25
Page 74 of 100

PCA10590
Se encontrar quaisquer danos na for-
quilha dianteira ou se esta não funcio-
nar devidamente, solicite a um conces-
sionário Yamaha que a verifique ou
repare.
PAU23283
Verificação da direcção
Os rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção
deverá ser verificado do modo que se
segue e nos intervalos de tempo especifi-
cados na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.1. Coloque um cavalete por baixo do motor para elevar a roda da frente do
chão. (Consulte a página 6-35 para
obter mais informações.) AVISO!
Para evitar ferimentos, apoie bem
o veículo para que não haja o peri-
go de este tombar.
[PWA10751]
2. Segure as extremidades inferiores das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e para
trás. Se sentir alguma folga, solicite a
um concessionário Yamaha que veri-
fique e repare a direcção.
PRECAUÇÃO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-28
6
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 74
2BD-F819D-P0.indd 7431/07/12 10:25
Page 75 of 100

PAU23291
Verificação dos rolamentos de
roda
Os rolamentos de roda dianteiros e trasei-
ros têm de ser verificados nos intervalos
de tempo especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Se
houver uma folga no cubo da roda ou se
a roda não virar suavemente, solicite a um
concessionário Yamaha que verifique os
rolamentos de roda.
PAUS1910
Bateria
Para aceder à bateria (XTZ660Z):
A bateria encontra-se por baixo do assen-
to. (Consulte a página 3-16).
Retire o suporte dos ganchos da bateria
retirando as cavilhas.
1. Terminal de bateria positivo
2. Suporte
3. Cavilha
4. Terminal de bateria negativo
Bateria (XTZ660ZA):
A bateria encontra-se por baixo do depó-
sito de combustível.
1. Bateria
O acesso à bateria deve ser realizado por
um concessionário Yamaha.
Estes modelos estão equipados com uma
bateria VRLA (chumbo-ácido com regu-
lação por válvula). Não é necessário veri-
ficar o electrólito nem acrescentar água
destilada. No entanto, as ligações dos
fios da bateria devem ser verificadas e, se
necessário, apertadas.
PCA10620
Nunca tente retirar as tampas dos ele-
mentos da bateria, uma vez que ao
fazê-lo poderá provocar danos perma-
nentementes na bateria.
PRECAUÇÃO
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-29
6
56P-F819D-P0 30/6/10 15:50 Página 75
2BD-F819D-P0.indd 7531/07/12 10:25