YAMAHA XV1900A 2008 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2008, Model line: XV1900A, Model: YAMAHA XV1900A 2008Pages: 86, PDF Size: 2.71 MB
Page 61 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-20
6
FAU43600
Contrôle et lubrification des le-
viers de frein et d’embrayage Levier de frein
Levier d’embrayage
Contrôler le fonctionnement des leviers de
frein et d’embrayage avant chaque départ
et lubrifier les articulations de levier quand
nécessaire.
FAU23201
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale Contrôler le fonctionnement de la béquille
latérale avant chaque départ et lubrifier son
articulation et les points de contact des sur-
faces métalliques quand nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10730
Si la béquille latérale ne se déploie et ne
se replie pas en douceur, la faire contrô-
ler et, si nécessaire, réparer par un con-cessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Graisse silicone
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U5C4F2F0.book Page 20 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 62 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-21
6
FAU23250
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU23271
Contrôle de la fourche Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
AVERTISSEMENT
FWA10750
Caler solidement le véhicule pour qu’ilne puisse se renverser.
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION:
FCA10590
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer parun concessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U5C4F2F0.book Page 21 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 63 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-22
6
FAU23280
Contrôle de la direction Des roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages périodi-
ques.
1. Placer une cale sous le moteur afin de
surélever la roue avant.
AVERTISSEMENT
FWA10750
Caler solidement le véhicule pour qu’ilne puisse se renverser.
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU23290
Contrôle des roulements de roue Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si la
roue ne tourne pas régulièrement, faire con-
trôler les roulements de roue par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU33650
Batterie Ce modèle est équipé d’une batterie de
type étanche (MF) et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas néces-
saire de contrôler le niveau d’électrolyte ni
d’ajouter de l’eau distillée.
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
1. Câble négatif de batterie (noir)
2. Câble positif de batterie (rouge)
3. Batterie
U5C4F2F0.book Page 22 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 64 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-23
6
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DEPORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoires
électriques.Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION:
FCA10630
Toujours veiller à ce que la batterie
soit chargée. Remiser une batterie
déchargée risque de l’endommager
de façon irréversible.
Utiliser un chargeur spécial à ten-
sion constante pour charger les
batteries étanches. L’utilisation
d’un chargeur de batterie conven-
tionnel va endommager la batterie.
Si l’on ne peut se procurer un char-
geur de batterie étanche, il est in-
dispensable de faire charger la bat-
terie par un concessionnaireYamaha.
FAU38372
Remplacement des fusibles Le fusible principal, le fusible du système
d’injection de carburant et le boîtier à fusi-
bles qui contient les fusibles protégeant les
divers circuits, se trouvent sous la selle du
pilote. (Voir page 3-16.)1. Fusible principal
2. Fusible du système d’injection de carburant
3. Fusible de rechange du système d’injection
de carburant
4. Boîtier à fusibles
U5C4F2F0.book Page 23 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 65 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
6
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Retirer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée.
ATTENTION:
FCA10640
Ne pas utiliser de fusible de calibre su-
périeur à celui recommandé afin d’éviter
de gravement endommager l’équipe-
ment électrique, voire de provoquer unincendie.3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
1. Boîtier à fusibles
2. Fusible de connecteur pour accessoire CC
3. Fusible du système de signalisation
4. Fusible d’allumage
5. Fusible de sauvegarde (compteur kilométri-
que, montre et immobilisateur antivol)
6. Fusible du bloc de commande électronique
(ECU)
7. Fusible de phare
8. Fusible des feux de stationnement
9. Fusible de rechange
Fusibles spécifiés:
Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare:
20.0 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage:
25.0 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
15.0 A
Fusible du bloc de commande élec-
tronique (ECU):
10.0 A
Fusible du connecteur pour acces-
soire à courant continu:
3.0 A
Fusible des feux de stationnement:
10.0 A
Fusible de sauvegarde:
10.0 A
U5C4F2F0.book Page 24 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 66 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-25
6
FAU38452
Remplacement d’une ampoule
de phare Le phare est équipé de deux ampoules de
quartz. Si l’ampoule du feu de route ou du
feu de croisement grille, la remplacer
comme suit :
Dépose de l’optique de phare
1. Déposer le cache du corps de phare
après avoir retiré ses vis.2. Débrancher la fiche rapide illustrée.
3. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré les vis.Remplacement de l’ampoule de feu de
route1. Déposer le cache du porte-ampoule
de phare en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
1. Ampoule de feu de croisement
2. Ampoule de feu de route
1. Vis
2. Cache du corps de phare
1. Fiche rapide
1. Vis
1. Cache du porte-ampoule de phare
U5C4F2F0.book Page 25 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 67 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-26
6
2. Déconnecter la fiche rapide du phare,
puis décrocher le porte-ampoule de
phare.
3. Retirer l’ampoule défectueuse.
AVERTISSEMENT
FWA10790
Une ampoule de phare devient brûlante
rapidement après avoir été allumée. Il
faut donc tenir tout produit inflammable
à distance et attendre qu’elle ait refroidiavant de la toucher.
4. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.ATTENTION:
FCA10650
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-lui spécifié.5. Connecter la fiche rapide, puis monter
le cache du porte-ampoule de phare
en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Remplacement de l’ampoule de feu de croi-
sement1. Débrancher la fiche rapide du phare,
puis retirer l’ampoule défectueuse en
la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
AVERTISSEMENT
FWA10790
Une ampoule de phare devient brûlante
rapidement après avoir été allumée. Il
faut donc tenir tout produit inflammable
à distance et attendre qu’elle ait refroidiavant de la toucher.
1. Fiche rapide de phare
2. Porte-ampoule du phare
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Fiche rapide de phare
2. Ampoule de phare
U5C4F2F0.book Page 26 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 68 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
6
2. Remettre l’ampoule en place en la
tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.ATTENTION:
FCA10650
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-lui spécifié.3. Brancher la fiche rapide du phare.
Repose de l’optique de phare
1. Monter l’optique de phare, puis la fixer
à l’aide de ses vis.
2. Connecter la fiche rapide au cache du
corps de phare.
3. Remettre le cache du corps de phare
en place en le fixant à l’aide de ses vis.
4. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU24181
Feu arrière/stop Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le faire
contrôler par un concessionnaire Yamaha.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
U5C4F2F0.book Page 27 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 69 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
6
FAU38380
Remplacement d’une ampoule
de clignotant 1. Déposer la lentille du clignotant en re-
tirant la vis, puis en tournant la lentille
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en l’en-
fonçant et en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remonter la lentille en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre, puis en remontant la vis.
ATTENTION:
FCA11190
Ne pas serrer la vis à l’excès afin de nepas risquer de casser la lentille.
FAU24330
Éclairage de la plaque d’immatri-
culation Si l’éclairage de la plaque d’immatriculation
ne s’allume pas, faire contrôler le circuit
électrique ou faire remplacer l’ampoule par
un concessionnaire Yamaha.
1. Vis
U5C4F2F0.book Page 28 Friday, September 7, 2007 9:22 AM
Page 70 of 86

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-29
6
FAU40760
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse Ce véhicule est équipé de deux veilleuses.
Si une ampoule de veilleuse grille, la rem-
placer comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir page
6-25.)
2. Retirer la douille de la veilleuse, atta-
chée à la fiche rapide, en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Extraire l’ampoule défectueuse en ti-
rant sur celle-ci.4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Monter la douille de veilleuse, atta-
chée à la fiche rapide, en poussant
dessus et en la tournant en sens des
aiguilles d’une montre.
6. Reposer l’optique de phare.
FAU24350
Calage de la moto Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux cô-
tés du bras oscillant.
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1. Ampoule de veilleuse
U5C4F2F0.book Page 29 Friday, September 7, 2007 9:22 AM