YAMAHA XV950 2014 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: XV950, Model: YAMAHA XV950 2014Pages: 88, PDF Dimensioni: 2.4 MB
Page 41 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-1
6
HAU17245
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle rego-
lazioni ed alla lubrificazione del veicolo
sono illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavia, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell’impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza d i una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
proce dure di manutenzione può aumen-
tare il rischio d i infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confid enza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla ese guire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spe gnere il motore quand o si ese gue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impi gliare
parti del corpo o abiti, e parti elettri-
che che possono provocare scosse
o incen di.
Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni a gli occhi,
scottature, incen di, o avvelenamen-
ti da monossi do di carbonio – con
possibilità di d ecesso. Ve dere pa gi-
na 1-2 per ma ggiori informazioni sul
monossi do d i carbonio.
AVVERTENZA
HWA15461
I d ischi, le pinze, i tamburi e i rivestimenti
d elle pastig lie dei freni ra ggiungono
temperature molto elevate durante
l’uso. Lasciare raffre ddare i componenti
d ei freni prima di toccarli per evitare
possibili ustioni.
HAU17303
Il controllo delle emissioni contribuisce non
solo a garantire un’aria più pulita, ma è fon-
damentale per assicurare un buon funzio-
namento del motore e il massimo delle
prestazioni. Nelle seguenti tabelle di manu-
tenzione periodica, gli interventi relativi al
controllo delle emissioni vengono raggrup-
pati separatamente. Tali interventi richiedo-
no dati, conoscenze tecniche e attrezzature
speciali. La manutenzione, la sostituzione e
la riparazione dei sistemi e dei dispositivi di
controllo delle emissioni possono essere
eseguite da qualsiasi officina o addetto alle
riparazioni purché qualificati (se applicabi-
le). I concessionari Yamaha dispongono
dell’esperienza e delle attrezzature neces-
sarie ad eseguire tali interventi specifici.
U2DEH0H0.book Page 1 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 42 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-2
6
HAU55631
Kit attrezziIl kit attrezzi si trova all’interno della scatola
porta-attrezzi dietro al pannello A. (Vedere
pagina 6-8.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dina-
mometrica.
NOTASe non si è in possesso degli attrezzi
o dell’esperienza necessari per un de-
terminato lavoro, farlo eseguire dal
concessionario Yamaha di fiducia.
Installare la scatola portautensili con il
riferimento “INSIDE” rivolto verso l’in-
terno.
1. Scatola porta-attrezzi
2. Kit di attrezzi in dotazione
1
2
1. Riferimento “INSIDE”
1
U2DEH0H0.book Page 2 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 43 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-3
6
HAU46862
NOTAI controlli annuali vanno ese guiti o gni anno, a meno che in prece denza, non si sia ra ggiunta la scadenza di un intervallo chi-
lometrico (o per il Re gno Unito, la scad enza di un intervallo basato sulle mi glia).
Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi).
Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili sp eciali,
dati ed abilità tecnica.
HAU46911
Tabella di manutenzione perio dica per il sistema d i controllo emissioniN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Circuito
del carbu-
rante • Verificare che i tubi flessibili della
benzina non siano fessurati o
danneggiati. √√√√√
2Can dele • Controllare lo stato.
• Pulire e ripristinare la distanza
elettrodi. √√
• Sostituire. √√
3 *Valvol e • Controllare il gioco valvole.
• Regolare.
√√
4 *Sistema
di iniezio-
ne carburante • Regolare la sincronizzazione.
√√√√√√
5 *Marmitta e tubo
di
scarico • Controllare che il morsetto a vite
(i morsetti a vite) non sia(no) al-
lentato(i). √√√√√
U2DEH0H0.book Page 3 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 44 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-4
6
HAU1770G
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Elemento
del filtro
d ell’aria • Sostituire.
√
2Frizione • Controllare il funzionamento.
• Regolare. √√√√√
3 *Freno anteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
4 *Freno posteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5 *Tu b i f r e n i • Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti.
• Controllare che la posa e il ser- raggio siano corretti. √√√√√
• Sostituire. Ogni 4 anni
6 *Liqui do freni • Sostituire. Ogni 2 anni
7 *Ruote • Controllare il disassamento e
danneggiamenti. √√√√
8 *Pneumatici • Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. √√√√√
U2DEH0H0.book Page 4 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 45 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
9*Cuscinetti
delle ruo-
te • Controllare che il cuscinetto non
sia allentato o danneggiato. √√√√
10 *Forcellone • Controllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo. √√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 50000 km (30000 mi)
11 *Cin
ghia di trasmis-
sione • Controllare lo stato della cinghia.
• Sostituire se danneggiata.
• Controllare la tensione della cin-
ghia.
• Accertarsi che la ruota posteriore sia allineata correttamente. Ogni 4000 km (2500 mi)
12 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo. √√√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 20000 km (12000 mi)
13 *Fissa
ggi d ella parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
14 Perno
di rotazione
leva freno • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
15 Perno
di rotazione
d el pe dale freno • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
16 Perno
di rotazione
leva frizione • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
17 Perno
di rotazione
d el pe dale cambio • Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 k
m
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2DEH0H0.book Page 5 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 46 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
18 Cavalletto laterale• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
19 *Interruttore d
el ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
20 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
21 *Gruppi
deg li am-
mortizzatori • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio negli
ammortizzatori. √√√√
22 Olio motore • Cambiare.
• Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veico-
lo. √√√√√√
23 Cartuccia
del filtro
d ell’olio motore • Sostituire.
√√√
24 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
25 Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
26 *Manopola accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U2DEH0H0.book Page 6 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 47 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU18681
NOTAFiltro dell’aria
• Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita co n aria
compressa per evitare di danneggiarla.
• Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’ar ia se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
• Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.27 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2DEH0H0.book Page 7 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 48 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18752
Rimozione e installazione del
pannelloIl pannello illustrato va tolto per eseguire al-
cuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare il pannello.
HAU54942
Pannello A
Per rimuovere il pannello1. Spostare il coperchietto della serratu-
ra, inserire la chiave nella serratura e
farle fare 1/4 di giro in senso orario. 2. Asportare il pannello come illustrato
nella figura.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi- zione originaria. 2. Girare la chiave in senso orario di 1/4
di giro, quindi chiudere il coperchietto
della serratura facendolo scorrere.
1. Pannello A
1
1. Coperchietto della serratura del pannello
2. Sbloccare.
1 2
U2DEH0H0.book Page 8 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 49 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
HAU42433
Controllo delle can deleLe candele sono componenti importanti del
motore e sono facili da controllare. Poiché
il calore ed i depositi provocano una lenta
erosione delle candele, bisogna rimuoverle
e controllarle in conformità alla tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Inoltre, lo stato delle candele può rivelare le
condizioni del motore.
Per to gliere una can dela
1. Togliere il coperchietto candela in questione (posteriore destro o ante-
riore sinistro) togliendo i bulloni. 2. Togliere il cappuccio candela.
3. Togliere la candela come illustrato
nella figura, con la chiave speciale
compresa nel kit attrezzi supplemen-
tare, che è stato consegnato separa-
tamente all’acquisto del veicolo. Per controllare le can
dele
1. Controllare che l’isolatore di porcella- na intorno all’elettrodo centrale di cia-
scuna candela sia di colore
marroncino chiaro (il colore ideale se il
veicolo viene usato normalmente).
2. Controllare che tutte le candele instal- late nel motore abbiano lo stesso co-
lore.
NOTASe il colore di una candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe funzionare in ma-
niera anomala. Non tentare di
diagnosticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessionario
Yamaha di controllare il veicolo.
1. Coperchietto candela
2. Bullone
1
2
1. Coperchietto candela
2. Bullone
1. Cappuccio candela
2
1
1
1. Chiave per candele
1
U2DEH0H0.book Page 9 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM
Page 50 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
3. Verificare che ogni singola candelanon presenti usura degli elettrodi e ec-
cessivi depositi carboniosi o di altro
genere, e sostituirla se necessario.
4. Misurare la distanza tra gli elettrodi con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica. Per installare una can
dela
1. Pulire la superficie della guarnizione della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
2. Installare la candela con la chiave can- dela e poi stringerla alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.3. Installare il cappuccio candela.
4. Installare il coperchietto candela in-stallando i bulloni.
HAU47113
Olio motore e cartuccia filtro olioControllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto. Basta una
lieve inclinazione laterale per provoca-
re errori nel controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare che l’olio si depositi.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi- mento olio motore, pulire l’astina livel-
lo olio motore con uno straccio,
inserirla nel foro riempimento olio
(senza avvitarla), e poi toglierla di nuo-
vo per controllare il livello dell’olio.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minino e massimo.
Can dela secon do specifica:
NGK/CPR7EA-91. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettro di:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia d i serraggio:
Candela:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2DEH0H0.book Page 10 Tuesday, June 11, 2013 10:42 AM