ESP YAMAHA XVS125 2002 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: XVS125, Model: YAMAHA XVS125 2002Pages: 86, PDF Size: 1.7 MB
Page 62 of 86

6-31
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU01144
Verificação dos rolamentos de
roda
Os rolamentos de roda dianteiros e tra-
seiros têm de ser verificados nos interva-
los de tempo especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Se
houver uma folga no cubo da roda ou se
a roda não virar suavemente, solicite a
um concessionário Yamaha que verifique
os rolamentos de roda.
PAU01271
Bateria
Este motociclo está equipado com uma
bateria blindada (MF) que não exige qual-
quer tipo de manutenção. Não é neces-
sário verificar o electrólito ou acrescentar
água destilada.Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha
que carregue a bateria o mais rapida-
mente possível se lhe parecer descarre-
gada. Não se esqueça de que a bateria
tende a descarregar mais rapidamente se
o motociclo estiver equipado com aces-
sórios eléctricos opcionais.
1
1. Bateria
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 61
Page 63 of 86

6-32
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PW000116
H
8O electrólito é venenoso e perigo-
so pois contém ácido sulfúrico, o
qual provoca queimaduras gra-
ves. Evite o contacto com a pele,
os olhos ou o vestuário e proteja
sempre os olhos quando trabal-
har perto de baterias. Em caso de
contacto, efectue os seguintes
PRIMEIROS SOCORROS.
9EXTERNO: Lave com água
abundante.
9INTERNO: Beba grandes quan-
tidades de água ou leite e
chame imediatamente um
médico.
9OLHOS: Lave com água duran-
te 15 minutos e procure imedia-
tamente cuidados médicos.
8As baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, man-
tenha a bateria afastada de
fa’scas, chamas, cigarros, etc. e
assegure ventilação suficiente
quando a estiver a carregar num
espaço fechado.8MANTENHA TODAS AS BATE-
RIAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o moto-
ciclo durante mais de um mês, retire
a bateria, carregue-a totalmente e
coloque-a num local fresco e seco.
2. Caso a bateria fique guardada
durante mais de dois meses, verifi-
que-a pelo menos uma vez por mês
e, se necessário, carregue-a total-
mente.
3. Carregue totalmente a bateria antes
de a instalar.
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 62
Page 64 of 86

6-33
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU04190
Substituição dos fusíveis
O fusível principal e a caixa de fusíveis,
que contém os fusíveis para os diferentes
circuitos, situam-se atrás do painel A.
(Consulte a página 6-5 para obter ins-
truções relativas aos procedimentos de
remoção e instalação do painel.)
Se um fusível estiver queimado, substi-
tua-o do modo que se segue.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue
o circuito eléctrico em questão.
PC000102
kK
8Mantenha sempre a bateria carre-
gada. Guardar uma bateria desca-
rregada poderá provocar danos
permanentes na bateria.
8Para carregar uma bateria blinda-
da (MF), é necessário um carrega-
dor de baterias especial (tensão
constante). A utilização de um
carregador de baterias convencio-
nal danificará a bateria. Caso não
tenha acesso a um carregador de
baterias blindadas (MF) solicite a
um concessionário Yamaha que
carregue a sua bateria.
2. Retire o fusível queimado e instale
um novo fusível com a amperagem
especificada.
1173564
21
1. Caixa de fusível (×2) 1. Fusível principal
2. Fusível de reserva
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível da ignição
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível do aquecedor do carburador
7. Fusível de reserva (×2)
Fusíveis especificados:
Fusível principal: 30 A
Fusível do farol dianteiro: 15 A
Fusível da ignição: 10 A
Fusível do sistema de
sinalização: 10 A
Fusível do aquecedor do
carburador: 10 A
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 63
Page 65 of 86

6-34
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU04189
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro
Este motociclo está equipado com uma
lâmpada do farol dianteiro de quartzo. Se
a lâmpada do farol dianteiro se fundir,
substitua-a do modo que se segue.
1. Retire a unidade do farol dianteiro
retirando os respectivos parafusos.2. Desligue o acoplador do farol dian-
teiro e retire a cobertura da lâmpa-
da.
12
1
1. Unidade do farol dianteiro
2. Parafuso (×2)1. Acoplador do farol dianteiro
PC000103
kK
Não utilize um fusível com uma ampe-
ragem superior à recomendada para
evitar provocar grandes danos no sis-
tema eléctrico e possivelmente um
incêndio.
3. Rode a chave para “ON” e ligue o
circuito eléctrico em questão para
verificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique o
sistema eléctrico.
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 64
Page 66 of 86

6-35
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
3. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada
fundida.
PW000119
H
As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, man-
tenha os produtos inflamáveis
afastados de uma lâmpada do farol
dianteiro acesa e não toque na lâmpa-
da até esta ter arrefecido.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo
suporte.
PC000105
kK
Não toque na parte em vidro da lâmpa-
da do farol dianteiro para evitar que se
suje com óleo, caso contrário a trans-
parência do vidro, a luminosidade da
lâmpada e o seu tempo de duração
serão adversamente afectados. Limpe
minuciosamente quaisquer vestígios
de sujidade e marcas de dedos utili-
zando um pano humedecido com álco-
ol ou diluente.
5. Instale a cobertura da lâmpada do
farol dianteiro e ligue o acoplador.
1
a
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro a. Não toque nesta área.
1
1. Cobertura da lâmpada
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 65
Page 67 of 86

6-36
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU03218
Substituição de uma lâmpada
do sinal de mudança de
direcção
1. Retire a lente do sinal de mudança
de direcção removendo os respecti-
vos parafusos.2. Retire a lâmpada defeituosa empu-
rrando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para dentro
e rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente colocando os respec-
tivos parafusos.
PC000108
kK
Não aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir.
2
1
1
1. Lente
2. Parafuso (×2)1. Lâmpada
6. Instale a unidade do farol dianteiro
colocando os respectivos parafusos.
7. Solicite a um concessionário
Yamaha que ajuste o feixe do farol
dianteiro, caso necessário.
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 66
Page 68 of 86

6-37
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
2. Retire a lâmpada defeituosa empu-
rrando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para dentro
e rode-a no sentido dos ponteiros do
relógio até que pare.
4. Instale a lente colocando os respec-
tivos parafusos.
PC000108
kK
Não aperte demasiado os parafusos
pois a lente poderá partir.
PAU01579
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está equi-
pado com um cavalete central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efectuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical.
Assegure-se de que o motociclo se
encontra numa posição estável e nivela-
da antes de iniciar qualquer procedimen-
to de manutenção. Para obter uma maior
estabilidade, pode ser colocada uma
caixa robusta em madeira por baixo do
motor.
Realização de serviços na roda dian-
teira
1. Estabilize a traseira do motociclo
através da utilização de um cavalete
para motociclo ou, se não possuir
um cavalete adicional, através da
colocação de um macaco por baixo
do chassis à frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão uti-
lizando um cavalete de motociclo.
1
1. Lâmpada
PAU01623
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro
1. Retire a lente da luz do travão/faro-
lim traseiro retirando os respectivos
parafusos.
2
1
1. Lente
2. Parafuso (×2)
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 67
Page 70 of 86

6-39
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço sufi-
ciente entre as pastilhas do travão antes
de introduzir o disco do travão e de que a
fenda do módulo de engrenagens do
velocímetro se encaixa sobre o retentor
na perna da forquilha.
3. Introduza o eixo da roda.
4. Desça a roda dianteira de modo a
que fique apoiada no solo.5. Aperte o eixo da roda em conformi-
dade com o binário especificado.
6. Aperte a cavilha de aperto do eixo
da roda dianteira em conformidade
com o binário especificado.
7. Exerça muita força no sentido des-
cendente sobre o guiador várias
vezes para verificar se a forquilha
está a funcionar devidamente.
8. Ligue o cabo do velocímetro.
1
1. Retentor do módulo de engrenagens do
velocímetro
PAU04423
Instalação da roda dianteira
1. Instale o módulo de engrenagens do
velocímetro no cubo da roda de
modo a que os prolongamentos se
engrenem nas fendas.
2. Levante a roda entre as pernas da
forquilha.
1
1. Módulo de engrenagens do velocímetro
Binário de aperto:
Eixo da roda:
59 Nm (5,9 m·kgf)
Binário de aperto:
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira:
20 Nm (2,0 m·kgf)
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 69
Page 72 of 86

6-41
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
6. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.
7. Ajuste a posição e folga do pedal do
travão. (Consulte a página 6-20 para
obter instruções relativas aos proce-
dimentos de ajuste da posição e
folga do pedal do travão.)
PW000103
H
Depois de ajustar a folga do pedal do
travão, verifique o funcionamento da
luz do travão.
PAU01008
Detecção e resolução de
problemas
Embora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minuciosa
antes do envio da fábrica, poderão oco-
rrer algus problemas durante a sua utili-
zação. Qualquer problema nos sistemas
de combustível, compressão ou ignição,
por exemplo, poderão provocar um fraco
arranque e perda de potência.
A seguinte tabela de detecção e reso-
lução de problemas apresenta um proce-
dimento fácil e rápido para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e con-
hecimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não ori-
ginais poderão parecer-se com as da
Yamaha, mas são frequentemente infe-
riores, possuem um tempo de duração
mais curto e podem levar a despesas de
reparação elevadas. Binário de aperto:
Porca do eixo:
104 Nm (10,4 m·kgf)
PAU03190
Instalação da roda traseira
1. Coloque o eixo da roda do lado
esquerdo e depois instale a corrente
de transmissão no carreto traseiro.
2. Instale a porca do eixo e, de segui-
da, desça a roda traseira até esta
assentar no chão.
3. Instale o tirante do travão na alavan-
ca do eixo de ressaltos do travão e
instale a porca ajustadora da folga
do pedal do travão no tirante do
travão.
4. Ligue o tirante de binário do travão à
placa de sapata do travão colocando
a cavilha e a porca e depois aperte
a cavilha em conformidade com o
binário especificado.
5. Ajuste a folga da corrente de trans-
missão. (Consulte a página 6-25
para obter instruções relativas aos
procedimentos de ajuste da folga da
corrente de transmissão.) Binário de aperto:
Cavilha do tirante de binário do
travão:
23 Nm (2,3 m·kgf)
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 71
Page 73 of 86

6-42
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU01297
Tabela de detecção e resolução de problemasPW000125
H
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combus-
tível.
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria 1. Combustível
Verifique o nível deHá combustível
Não há combustível.
Forneça combustível.
Opere o motor deHá compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um concessionário Yamaha.
Remova as velas de igniçãoMolhados
SecosLimpe com um pano seco e corrija a distância
Solicite a inspecção do veículo a umAbra o acelerador pela metade e
O motor não arranca.
Opere o motor deO motor revolve-se
O motor revolve-seA bateria está bem.
Verifique as ligações dos fios e
O motor não arranca. Verifique a compressão.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.suficiente.
combustível no depósito
de combustível.
arranque eléctrico.
e verifique os electrodos.
arranque eléctrico.rapidamente.
lentamente.recarregue a bateria, se necessário.Solicite a inspecção do veículo
a um concessionário Yamaha. Verifique a bateria. concessionário Yamaha. dos electrodos ou substitua as velas de ignição.opere o motor de arranque eléctrico.
5JX-28199-P2 honbun 3/19/03 2:01 PM Page 72