YAMAHA XVS1300A 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: XVS1300A, Model: YAMAHA XVS1300A 2014Pages: 90, tamaño PDF: 2.07 MB
Page 81 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
7
3. Se recomienda aplicar un aerosol an-ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia- dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
6. Encere todas las superficies pintadas
y cromadas. Evite el uso de productos
combinados de cera y detergente,
muchos de los cuales contienen abra-
sivos que pueden echar a perder la
pintura o el acabado protector.
7. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia d e contaminantes en los
frenos o en los neumáticos pue de pro-
vocar la pér did a de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpia dor
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes d
e con ducir a velocid ad es altas,
pruebe la capaci dad d e frena do y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10951
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma mo dera da, eliminan do los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera a la
correa de transmisión.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas d e goma o de plástico;
trátelas con un pro ducto a decua do
para su mantenimiento.
Evite el uso d e compuestos abri-
llanta dores abrasivos que pued en
d esgastar la pintura.NOTA Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
SAU26283
AlmacenamientoPerio do corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.ATENCIÓN
SCA10811
Si guar da la motocicleta en un lugar
mal ventila do o la cubre con una
lona cuan do tod avía esté moja da, el
agua y la hume dad penetrarán en
su interior y se oxi dará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húme dos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen pro ductos
químicos fuertes.Perio do largo
Antes de guardar la motocicleta durante
varios meses: 1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
U1CSS1S0.book Page 3 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 82 of 90

CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
7
2. Llene el depósito de gasolina y añadaestabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ¡ADVERTENCIA!
Para evitar d años o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electro dos de la bujía cuan do
haga girar el motor.
[SWA10952]
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas. 4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para
evitar que los neumáticos se degra-
den en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com- pletamente. Guárdela en un lugar
fresco y seco y cárguela una vez al
mes. No guarde la batería en un lugar
excesivamente frío o caliente [menos
de 0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-28.
NOTAEfectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
U1CSS1S0.book Page 4 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 83 of 90

ESPECIFICACIONES
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2490 mm (98.0 in)
Anchura total:
Modelos no UBS
1000 mm (39.4 in)
Modelos UBS
995 mm (39.2 in)
Altura total: 1145 mm (45.1 in)
Altura del asiento: 690 mm (27.2 in)
Distancia entre ejes:
1690 mm (66.5 in)
Holgura mínima al suelo: 145 mm (5.71 in)
Radio de giro mínimo: 3500 mm (137.8 in)Peso:Peso en orden de marcha:304 kg (670 lb)Motor:Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, SOHC
Disposición de cilindros: 2 cilindros en V
Cilindrada: 1304 cm³
Calibre × Carrera:
100.0 × 83.0 mm (3.94 × 3.27 in)
Relación de compresión: 9.50 : 1
Sistema de arranque: Arranque eléctrico Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 o 20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)Sistema de refrigeración:Capacidad del depósito de líquido
refrigerante (hasta la marca de nivel máximo):
0.45 L (0.48 US qt, 0.40 Imp.qt) Capacidad del radiador (incluidas todas las
rutas):
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:Gasolina normal sin plomo (Gasohol (E10)
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 19.0 L (5.02 US gal, 4.18 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 3.7 L (0.98 US gal, 0.81 Imp.gal)Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
3D81 20Bujía(s):Fabricante/modelo: NGK/LMAR7A-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:Multidisco en baño de aceiteTransmisión:Relación de reducción primaria:1.556 (70/45)
Transmisión final: Correa
Relación de reducción secundaria:
2.333 (70/30)
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U1CSS1S0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 84 of 90

ESPECIFICACIONES
8-2
8
Tipo de transmisión:Velocidad 5, engrane constante
Operación: Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a: 2.769 (36/13)
2a:
1.778 (32/18)
3a: 1.381 (29/21)
4a: 1.115 (29/26)
5a:
0.960 (24/25)Chasis:Tipo de bastidor:Doble cuna
Ángulo del eje delantero:
32.70 °
Base del ángulo de inclinación: 145 mm (5.7 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 130/90 16M/C 67H
Fabricante/modelo: DUNLOP/D404F X
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721Neumático trasero:Tipo:Sin cámara Tamaño:
170/70B 16M/C 75H
Fabricante/modelo: DUNLOP/K555
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 G
Carga:Carga máxima:209 kg (461 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire d el neumático (me did a
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Condiciones de carga:
90–209 kg (198–461 lb)
Delantero: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)Rue da delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 16M/C x MT3.00Rue da trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición Tamaño de la llanta:
16M/C x MT4.50
Sistema de freno unificad o:Operación:
Modelos UBS
Se activa con el freno traseroFreno delantero:Tipo:
Freno de disco doble
Operación: Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4Freno trasero:Tipo:Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado: DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda: 135.0 mm (5.31 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
U1CSS1S0.book Page 2 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 85 of 90

ESPECIFICACIONES
8-3
8
Trayectoria de la rueda:110.0 mm (4.33 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar: Magneto CABatería:Modelo:
YTX20L-BS
Voltaje, capacidad: 12 V, 18.0 AhFaro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaVoltaje, potencia de la bombilla ×
canti dad :Faro delantero:
12 V, 60.0 W/55.0 W × 1
Luz de freno y posterior: 12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Luz de intermitencia delantera: 12 V, 21.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W × 2
Luz auxiliar: 12 V, 5.0 W × 1
Luz de la matrícula: 12 V, 5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto: LED Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz de aviso del nivel de aceite: LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de aviso del nivel de gasolina: LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante: LED
Luz de aviso de avería en el motor: LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Fusibles:Fusible principal:50.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia: 10.0 A
Fusible de encendido: 15.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador: 20.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina: 10.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
U1CSS1S0.book Page 3 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 86 of 90

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-1
9
SAU48613
Números de i dentificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo y los datos de la etiqueta del modelo
en los espacios previstos más abajo para
utilizarlos como referencia cuando solicite
repuestos a un concesionario Yamaha o en
caso de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de i dentificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26471
Etiqueta del mo delo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del conductor.
(Véase la página 3-15). Anote los datos que
figuran en esta etiqueta en el espacio pre-
visto. Necesitará estos datos cuando soli-
cite repuestos a un concesionario Yamaha.
1. Número de identificación del vehículo
1. Etiqueta del modelo
U1CSS1S0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 87 of 90

10-1
10
INDEX
AAceite del motor y cartucho del filtro de aceite............................................. 6-10
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta....................... 6-34
Arranque del motor................................. 5-1
Asiento del conductor .......................... 3-15BBatería .................................................. 6-28
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio ............................................... 6-33
Bombilla del faro, cambio..................... 6-30
Bombilla de una luz de posición, cambio ............................................... 6-34
Bombilla de un intermitente o de la
luz de freno/piloto trasero, cambio .... 6-32
Bujías, comprobación............................. 6-8CCaballete lateral.................................... 3-17
Caballete lateral, comprobación y
engrase .............................................. 6-25
Cables, comprobación y engrase ........ 6-23
Cambio ................................................... 5-2
Catalizador ........................................... 3-14
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 6-27
Color mate, precaución .......................... 7-1
Comprobación y engrase de los pedales de freno y cambio................. 6-24
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-16
Conmutador de la luz de cruce/ carretera ............................................... 3-9
Consumo de gasolina, consejos para reducirlo ............................................... 5-3 Cuadros de identificación de averías... 6-36
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación..................... 6-27EEspecificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento .................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire, cambio ........................... 6-14
Fusibles, cambio .................................. 6-29GGasolina ............................................... 3-13HHolgura de la válvula ............................ 6-15
Horquilla delantera, comprobación...... 6-26IIdentificación de averías ...................... 6-35
Indicador multifunción ........................... 3-6
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque ........................ 3-10
Interruptor de intermitencia.................... 3-9
Interruptor de la bocina........................ 3-10
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-10
Interruptor de paro del motor............... 3-10
Interruptor de ráfagas ............................ 3-9
Interruptores de la luz de freno ............ 6-19
Interruptores del manillar ....................... 3-9
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-2
Interruptor RESET ................................ 3-10
Interruptor SELECT .............................. 3-10JJuego de herramientas .......................... 6-2 Juego de la correa de transmisión ....... 6-22
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................. 6-18
Juego libre de la maneta del freno, comprobación .................................... 6-19
Juego libre del puño del acelerador, comprobación .................................... 6-15
LLíquido de freno, comprobación .......... 6-20
Líquido de frenos, cambio .................... 6-22
Líquido refrigerante............................... 6-13
Luz de aviso de avería del motor............ 3-5
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante ............................... 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite.............. 3-4
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-4
Luz indicadora de intermitencia ............. 3-3
Luz indicadora del sistema inmovilizador ........................................ 3-5
Luz indicadora de punto muerto ............ 3-4MManeta de embrague ........................... 3-11
Maneta de freno ................................... 3-11
Manetas de freno y embrague, comprobación y engrase.................... 6-24
Mantenimiento, sistema de control de emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos .... 6-4NNeumáticos........................................... 6-15
Número de identificación del vehículo ... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PPanel, desmontaje y montaje ................. 6-8
U1CSS1S0.book Page 1 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 88 of 90

INDEX
10-2
10
Pastillas de freno delantero y trasero, comprobación .................................... 6-19
Pedal de cambio ................................... 3-11
Pedal de freno ...................................... 3-12
Pivotes del basculante, engrase ........... 6-26
Portacascos .......................................... 3-16
Puño del acelerador y cable, comprobación y engrase.................... 6-23RRodaje del motor .................................... 5-3
Ruedas.................................................. 6-17SSistema de corte del circuito de encendido........................................... 3-18
Sistema inmovilizador ............................. 3-1
Situación de las piezas ........................... 2-1
Suspensión trasera, engrase ................ 6-25TTapón del depósito de gasolina ........... 3-12
Testigo de luces de carretera ................. 3-4
Testigos y luces de advertencia ............. 3-3
Tubo respiradero y tubo de rebose del depósito de gasolina .......................... 3-14
U1CSS1S0.book Page 2 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 89 of 90

U1CSS1S0.book Page 3 Friday, August 2, 2013 4:54 PM
Page 90 of 90

PRINTED IN JAPAN2013.08-0.3×1 CR (S)
DIC183
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
Manual original