YAMAHA XVS650 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XVS650, Model: YAMAHA XVS650 2000Pages: 99, tamaño PDF: 6.84 MB
Page 11 of 99

2-1
DESCRIPCION
2
Vista izquierda (XVS650)
1. Pedal de cambio (página 3-5)
2. Grifo de combustible (página 3-8)
3. Arrancador (choke) “ ” (página 3-9)
4. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del amortiguador trasero (página 3-14)
5. Portacascos (página 3-12)
6. Compartimiento de equipajes (página 3-13)
7. Juego de herramientas (página 6-1)
SAU00026
Page 12 of 99

2-2
DESCRIPCION
1
2
2
4
5
6
7
8
9
Vista derecha (XVS650)
8. Filtro de aceite (página 6-10)
9. Batería (página 6-26)
10. Fusibles (página 6-27)
11. Interruptor principal (página 3-1)
12. Filtro de aire (página 6-12)
13. Pedal del freno trasero (página 3-6)
Page 13 of 99

2-3
DESCRIPCION
2
Vista izquierda (XVS650A)
1. Pedal de cambio (página 3-5)
2. Grifo de combustible (página 3-8)
3. Arrancador (choke) “ ” (página 3-9)
4. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del amortiguador trasero (página 3-14)
5. Portacascos (página 3-12)
6. Compartimiento de equipajes (página 3-13)
7. Juego de herramientas (página 6-1)
Page 14 of 99

2-4
DESCRIPCION
1
2
2
4
5
6
7
8
9
Vista derecha (XVS650A)
8. Filtro de aceite (página 6-10)
9. Batería (página 6-26)
10. Fusibles (página 6-27)
11. Interruptor principal (página 3-1)
12. Filtro de aire (página 6-12)
13. Pedal del freno trasero (página 3-6)
Page 15 of 99

2-5
DESCRIPCION
2
Controles/Instrumentos (XVS650/XVS650A)
14. Palanca del embrague (página 3-5)
15. Interruptores izquierdos del manillar (página 3-3)
16. Velocímetro (página 3-2)
17. Tapa del depósito de combustîble (página 3-6)
18. Interruptores derechos del manillar (página 3-4)
19. Empuñadura del acelerador (página 6-15)
20. Palanca del freno frontal (página 3-5)
Page 16 of 99

Interruptor principal/Bloqueo de la dirección ................................................ 3-1
Luces indicadoras........................................................................................... 3-2
Velocímetro .................................................................................................... 3-2
Alarma antirrobo (opcional) .......................................................................... 3-3
Interruptores del manillar............................................................................... 3-3
Palanca del embrague .................................................................................... 3-5
Pedal de cambio ............................................................................................. 3-5
Palanca del freno frontal ................................................................................ 3-5
Pedal del freno trasero ................................................................................... 3-6
Tapa del depósito de combustible .................................................................. 3-6
Combustible ................................................................................................... 3-7
Manguera de respiración del depósito de combustible .................................. 3-7
Grifo de combustible...................................................................................... 3-8
Arrancador (choke) “ ” .............................................................................. 3-9
Asientos (XVS650) ........................................................................................ 3-9
Asientos (XVS650A) ................................................................................... 3-11
Portacascos................................................................................................... 3-12
Compartimiento de equipajes ...................................................................... 3-13
Ajuste del amortiguador trasero ................................................................... 3-14
Soportes de correa de equipajes ................................................................... 3-15
Soporte lateral .............................................................................................. 3-15
Comprobación de la operación del interruptor del soporte lateral/
embrague ................................................................................................... 3-16
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3
Page 17 of 99

3-1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES 3
SAU00029
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección
Este interruptor principal controla el encendi-
do y el sistema de iluminación y su funciona-
miento se describe a continuación.
SAU00036
ON
Se encienden los circuitos eléctricos. Puede
arrancarse el motor. No se puede sacar la llave
en esta posición.
SAU00038
OFF
Se apagan todos los circuitos eléctricos. Puede
quitarse la llave en esta posición.
SAU00040
LOCK
En ésta posición la dirección queda trabada y
todos los circuitos eléctricos apagados. Puede
quitarse la llave en esta posición.
Para bloquear la dirección, gire el manillar
completamente hacia la izquierda. Mientras
presiona la llave al interruptor principal, gírela
de “OFF” a “LOCK” y extráigala. Para liberar
el bloqueo, gire la llave a “OFF” mientras la
presiona.
SW000016
ADVERTENCIA
No gire nunca la llave a la posición “OFF”
ni “LOCK” cuando la motocicleta esté en
movimiento. Los circuitos eléctricos se des-
activarías, lo cual podría ocasionar la pér-
dida del control o un accidente. Asegúrese
de que la motocicleta esté parada antes de
girar la llave a la posición “OFF” o
“LOCK”.
1. Presionar
2. Girar
SAU00044
(Estacionamiento)
La dirección se bloquea en esta posición y se
enciende la luz trasera, pero todos los otros
circuitos se desconectan. La llave puede sacar-
se en esta posición.
Para emplear la posición de estacionamiento,
bloquee primero la dirección, y gire entonces
la llave a la posición “ ”. No emplee esta
posición durante períodos muy largos de tiem-
po porque podría descargarse la batería.
SAU00027
Page 18 of 99

3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Luz indicadora de luz de carretera “ ”
2. Luz del indicador de viraje “ ”
3. Luz indicadora de punto muerto “ ”
4. Luz indicadora de problemas del motor “ ”
SAU00056
Luces indicadoras
SAU00057
1. Luz del indicador de viraje “ ”
Este indicador parpadea cuando el interruptor
de viraje se mueve hacia la izquierda o dere-
cha.
SAU00061
2. Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la
transmisión está en punto muerto.
SAU00063
3. Luz indicadora de luz de carretera
“”
Cuando se usa la laz alta del faro delantero
esta luz indicadora se enciende.
SAU00091
4. Luz indicadora de problemas del motor
“”
Esta luz indicadora se enciende o parpadea si
ocurre un problema en un circuito monitor. En
este caso, solicite a un concesionario Yamaha
que inspeccione los sistemas de autodiagnósti-
co.
1. Botón de reajuste
2. Velocímetro
3. Cuentakilómetros
4. Cuentakilómetros para viajes
SAU00095
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de marcha.
El odómetro y el medidor de viajes están in-
corporados en el velocímetro. El medidor de
viajes puede ser reajustado a “0” con la perilla
de reposición. Use el cuentakilómetros para
viajes para estimar lo que puede circular con
un depósito de combustible lleno. Esta infor-
mación le permitirá planificar debidamente las
paradas para abastecer combustible.
Page 19 of 99

3-3
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
3
SAU00109
Alarma antirrobo (opcional)
Puede incorporase una alarma antirrobo en esta
motocicleta. Consulte a su concesionario
Yamaha para obtener e instalar la alarma.
1. Interruptor de señal de giro
2. Interruptor de la luz para adelantar “ ”
3. Interruptor reductor de luces
4. Interruptor de la bocina “ ”
SAU00118
Interruptores del manillar
SAU00127
Interruptor de señal de giro
Empujar el interruptor hacia “ ” para seña-
lizar un giro hacia la derecha. Empujar el inte-
rruptor hacia “ ” para señalizar un giro
hacia la izquierda. El interruptor volverá a la
posición central una vez que se lo suelte. Para
anular la señal del interruptor, presionarlo ha-
cia adentro una vez que haya vuelto al centro.
SAU00119
Interruptor de la luz para adelantar
“”
Presione el interruptor para operar la luz de pa-
so.
SAU00121
Interruptor reductor de luces
Girar a posición “ ” para luz alta y a posi-
ción “ ” para luz de cruce.
SAU00129
Interruptor de la bocina “ ”
Apretar el botón para tocar la bocina.
Page 20 of 99

3-4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Interruptor de arranque “ ”
2. Interruptor de parada del motor
3. Interruptor de las luces
SAU00143
Interruptor de arranque “ ”
Presionar el interruptor de partida para arran-
car el motor.
SC000005
ATENCION:
Antes de arrancar el motor referirse a las
instrucciones para el arranque.
SAU00138
Interruptor de parada del motor
El interruptor de parada del motor es un dispo-
sitivo de seguridad a usarse en casos de emer-
gencia, tales como cuando vuelca la
motocicleta o en caso de problemas en el siste-
ma de aceleración. Gire el interruptor a la po-
sición “ ” para arrancar el motor. En caso
de emergencia, gire el interruptor a la posición
“ ” para parar el motor.
SAU00134
Interruptor de las luces
Si se gira el interruptor de las luces a
“ ” se enciende la luz auxiliar, las lu-
ces del medidor, y la luz trasera. Si se gira el
interruptor a “ ” se enciende también la
luz del faro.