YAMAHA XVS950CU 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XVS950CU, Model: YAMAHA XVS950CU 2016Pages: 84, PDF Size: 2.4 MB
Page 21 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Den självtestande funktionen detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar. Om ett fel avkänns i någon av kretsar-
na, kommer indikatorlampan för
startspärrsystemet att blinka och en felkod
visas på displayen.TIPSOm displayen visar felkod 52, kan det vara
på grund av en störning i transpondern. Om
denna felkod uppstår, försök följande:1. Se till att inga andra startspärrnycklarbefinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de tre nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU1234H
StyrarmaturerVänster Höger
MAU12352
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.TIPSLjusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på “ ”.
MAU12401
Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
1. Ljusblinkknapp “ ”
2. Avbländningskontakt “ / ”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”
3
412
1. Stoppknapp “ / ”
2. “SELECT”-knapp
3. “RESET”-knapp
4. Startknapp “ ”
5. Varningsblinkersomkopplare “ ”
1
5 2
3
4
U2DEM1M0.book Page 7 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 22 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU12661
Stoppknapp “ / ”
Ställ in knappen på “ ” innan motorn star-
tas. För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12713
Startknapp “ ”
Tryck på knappen för att startmotorn ska
dra runt motorn. Se sidan 5-1 för startin-
struktioner före start av motorn.
MAU41701
Varningslampan för motorproblem tänds
när tändningsnyckeln vrids till läge “ON”
och startknappen trycks in, men det bety-
der inte att det är något fel.
MAU12735
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU55701
“SELECT”-knapp
Denna knapp används för att utföra änd-
ringar för vägmätaren och tripmätarna samt
för att ställa in klockan på multi-funktions-
mätaren.
Se “Multi-funktionsmätare” på sidan 3-5 för
ytterligare information.
MAU55711
“RESET”-knapp
Denna knapp används för att nollställa trip-
mätarna och för att ställa in klockan på mul-
ti-funktionsmätaren.
Se “Multi-funktionsmätare” på sidan 3-5 för
ytterligare information.
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-16.)1. Kopplingshandtag
1
U2DEM1M0.book Page 8 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 23 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
MAU12872
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
5-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.
MAU12892
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1
2
5
4
3
2
N 1 5
4
3
2
N 1
1. Bromshandtag
1
1. Bromspedal
1
U2DEM1M0.book Page 9 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 24 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU51802
ABS (för ABS-modeller)Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras un-
der sadeln, och om bromshandtaget
eller bromspedalen ansätts en aning
kan en vibration kännas i handtaget
och pedalen, men det är inte ett fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA16121
Håll alla typer av magneter (magnetiska
givare, magnetiska verktyg, etc.) borta
från hjulnaven. I annat fall kan magne-
trotorerna i naven ta skada vilket kan
leda till att ABS inte fungerar som öns-
kat.
1. Bakhjulsnav
2. Framhjulsnav1
2
U2DEM1M0.book Page 10 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 25 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
MAU13125
TanklockFör att ta bort tanklocket
Skjut upp luckan i tanklocket, stoppa i
nyckeln i nyckelhålet och vrid sedan nyck-
eln 1/4 varv medurs. Tanklocket låses upp
och tanklocket kan nu tas bort.
För att sätta på tanklocket1. Sätt på tanklocket med nyckeln fortfa-
rande i tanklocket och med
markeringen “ ” riktad framåt.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPSTanklocket kan inte sättas på om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA10132
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
innan du kör iväg. Bränsleläckor utgör
en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. “ ”-markering
3. Lås.
4. Lås upp.1
2
4
3
U2DEM1M0.book Page 11 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 26 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU57691
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri regularbensin med ett oktantal på 95 eller
högre. Om motorn knackar (eller spikar) bör
du använda ett bränsle av annat märke eller
en premium blyfri bensin. Om du använder
blyfri bensin kommer tändstiftens livslängd
att förlängas och underhållskostnaderna
minskar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me- tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
Rekommenderat bränsle:
Vanlig blyfri bensin (gasohol [E10]
kan användas)
Ta n k v o l y m : 12 L (3.2 US gal, 2.6 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när varnings-
lampan för bränslenivå tänds): 2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)
U2DEM1M0.book Page 12 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 27 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAUB1302
Bränsletankens ventilations-
/överloppsslangInnan du kör iväg: Kontrollera anslutningen till bränsle-
tankens ventilations-/överloppsslang.
Kontrollera att bränsletankens ventila-
tions-/överloppsslang inte är skadad
eller har sprickor, och byt vid behov.
Se till att änden på bränsletankens
ventilations-/överloppsslang inte är
blockerad, rengör vid behov.
Se till att bränsletankens ventilations-
/överloppsslang har dragits genom
klämman.
MAU13434
KatalysatorDenna modell är utrustad med en katalysa-
tor i avgasröret.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.VIKTIGT
MCA10702
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan kataly-
satorn ta skada.
MAU55663
RattlåsStyrlåset är placerat på fordonets högra
sida mellan de övre och undre styrfästena.
För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Sätt in nyckeln i styrlåset och vrid den 1/2 varv medurs.
3. Ta ur nyckeln ur låset.TIPSOm det är svårt att koppla in styrlåset kan
du försöka att vrida styret en aning åt hö-
ger.
1. Bränsletankens ventilations-/överloppsslang
2. Klamma
1
2
1. Styrningslås
2. Lås.
LOCKUNLOCK
1
2
U2DEM1M0.book Page 13 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 28 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln i styrningslåset.
2. Vrid nyckeln 1/2 varv moturs.
3. Ta ur nyckeln.
MAU55822
Förarens sadelFör att ta bort förarens sadel1. Avlägsna panel A. (Se sidan 6-8.)
2. Lossa och ta bort bulten.
3. Lyft förarsadelns framände och dra loss sadeln.
För att montera förarens sadel 1. För in fästbygeln i förarsadelns bak-
kant i sadelhållare n som visas på bil-
den. 2. Placera förarsadeln i den ursprungliga
positionen.
3. Dra åt bulten till specificerat åtdrag- ningsmoment samtidigt som du tryck-
er ned den främre delen på
förarsadeln så att det inte finns något
utrymme mellan gummidämparna och
ramen.
1. Lås upp.
LOCKUNLOCK
1
1. Bult
1
1. Fästbygel
2. Sadelhållare
21
U2DEM1M0.book Page 14 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 29 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
4. Sätt fast panelen.TIPSKontrollera att förarens sadel sitter ordent-
ligt fast innan du kör iväg.
MAU55761
Justering av stötdämpare
VARNING
MWA10211
Justera alltid båda stötdämparna lika. I
annat fall kan du få dålig stabilitet på
motorcykeln vilket kan leda till att du för-
lorar kontrollen på motorcykeln.Stötdämparna är utrustade med en juste-
ringsring för fjäderförspänningen.
När den här justeringen utförs, använd det
specialverktyg och den förlängningsstång
som levererades med i den extra verktygs-
sats som du fick vid leveransen av din nya
motorcykel.VIKTIGT
MCA10102
Vrid inte utöver de maximala och mini-
mala inställningarna, det kan skada me-
kanismen.Justera fjäderförspänningen på följande
sätt.
För att öka fjäderförspänningen och därige-
nom göra fjädringen hårdare vrider du jus-
teringsringen på stötdämparen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vrider
du justeringsringen på stötdämparen i rikt-
ning (b).Rikta in lämpligt spår i justeringsringen med
lägesindikeringen på stötdämparen.
1. GummidämpareÅtdragningsmoment:
Fästbult för förarsadel:16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)1
1. Förlängningsstång
2. Specialnyckel
3. Justeringsring för fjäderförspänning
4. Lägesindikering
Fjäderförspänning:Minimum (mjuk): 1
Standard: 2
Maximum (hård):
5
1 2345
3
(a)
(b)
21
4
U2DEM1M0.book Page 15 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM
Page 30 of 84

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
MAU44893
Avstängningssystem för tänd-
kretsAvstängningssystemet för tändkretsen
(som består av sidostödskontakten, kopp-
lingskontakten och neutrallägeskontakten)
har följande funktioner. Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och sidostö-
det är uppe men kopplingshandtaget
inte är indraget.
Systemet förhindrar att motorn går att
starta om en växel ligger i och kopp-
lingshandtaget är indraget men sido-
stödet fortfarande är nerfällt.
Systemet stänger av motorn om en
växel ligger i och sidostödet fälls ner.
Kontrollera regelbundet funktionen på av-
stängningssystemet för tändkrets enligt föl-
jande förfarande.
U2DEM1M0.book Page 16 Thursday, September 10, 2015 8:51 AM