YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: air filter, air condition, lock, octane, fuel pressure, high beam, AUX

Page 251 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
** Lithium-soap-based grease
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master

Page 252 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-9
FBU00262
ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
DESCRIPTION VÉRIFICATIONAPRÈSTOUS LES
1 mois 3 mois 6 mois 6 mois 1 an
Soupapes*•Contrôler le jeu. 
•Régler si nécessaire.
Bougie*•Contrô

Page 253 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-10 * Il est recommandé de confier ces opérations à un concessionnaire Yamaha.
** Graisse à base de savon au lithium
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4

Renouvellement du liquide de frei

Page 254 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-11
SBU00262
MANTENIMIENTO/LUBRICACION PERIODICOS
ELEMENTO OPERACIÓNINICIAL CADA
1
mes3 
mes6 
mes6 
mes1
año
Válvulas* •Comprobar el juego de válvulas.
•Ajustar si es necesario.
Bujía*•Co

Page 255 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-12 * Se recomienda encargar la revisión de estos elementos a un concesionario Yamaha.
** Grasa a base de jabón de litio
Embrague*•Comprobar funcionamiento. 
•Ajustar si es necesario.Ruedas*•

Page 256 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-13
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4

Cambio del líquido de frenos:
1. Cambiar el líquido de frenos cuando se desmonten los cilindros principales las pinzas del freno. Normal-
mente, c

Page 257 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-14
U5NF62.book  Page 14  Wednesday, May 8, 2002  1:40 PM

Page 258 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-15 1. Dipstick 2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Jauge 2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Varilla 2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
EBU01181

Page 259 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-16
FBU01181
Huile de moteur
Mesure du niveau d’huile de moteur
1. Placer le VTT sur un plan horizontal.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Retirer le bouchon

Page 260 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-17 1. Drain bolt 2. O-ring
3. Compression spring  4. Oil strainer
1. Boulon de vidange 2. Joint torique
3. Ressort de compression 4. Crépine à huile
1. Perno de drenaje 2. Junta tórica
3. Muelle
Trending: low beam, oil pressure, fuse, seat adjustment, tow, low oil pressure, torque