YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: engine oil, ground clearance, CD changer, sport mode, brakes, check engine, parking brake

Page 341 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-98
FBU00861
Remplacement d’une ampoule de feu arrière/stop
1. Déposer la fixation d’ampoule (ainsi que l’ampou-
le) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Retir

Page 342 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-99
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid in-
spection before shipment from the factory, trouble
may occur during operation. 
Any problem in the fuel, compression, or igni

Page 343 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-100
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une inspection
rigoureuse au départ de l’usine, une panne peut toujours
survenir. 
Un problème dans les systèmes d’alimentatio

Page 344 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-101
EBU00440*
Troubleshooting chart1. Fuel
Check if there is fuel
in the fuel tank.There is fuel.Turn the fuel
cock to “OFF”.No fuel.Fuel cock
clogged.
Clean fuel
cock. Some fuel.Turn the fuel
c

Page 345 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-102
FBU00440*
Tableau de dépannage1. Carburant
Vérifier s’il y a du
carburant dans le
réservoir.Carburant en
suffisanceTourner le robinet de
carburant sur “OFF”. Enlever le flexible de carb

Page 346 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-103
SBU00440*
Cuadro de localización de averías1. Combustible
Veriicar si hay
combustible en el
depósito.Combustible
suficiente.Gire  el  grifo  de
combustible a la
posición “OFF”.Compruebe

Page 347 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-104
U5NF62.book  Page 104  Wednesday, May 8, 2002  1:40 PM

Page 348 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00418
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine will
not only enhance its appearance but will improve
its general performance and extend the useful life
of ma

Page 349 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 9-2
9
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi souvent
que possible, non seulement pour des raisons esthétiques,
mais aussi parce que ces nettoya

Page 350 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 9-3
CAUTION:
Excessive water pressure may cause water
seepage and deterioration of wheel bearings,
brakes, transmission seals and electrical de-
vices. Many expensive repair bills have result-
ed from
Trending: check engine light, engine oil capacity, stop start, torque, battery replacement, key battery, wheel alignment