YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French) YFM350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53718/w960_53718-0.png YAMAHA YFM350R 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: ECU, wheel, lights, weight, checking oil, brake fluid, seat adjustment

Page 321 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-78
FBU00379
Batterie
Contrôler le niveau de liquide dans la batterie et vérifier
si les bornes sont bien serrées. Ajouter de l’eau distillée si
le niveau de liquide est bas.ATTENTION:_ Ne pas

Page 322 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-79
WARNING
Battery electrolyte is poisonous and danger-
ous, causing severe burns, etc. It contains sul-
furic acid. Avoid contact with skin, eyes or
clothing. 
Antidote: 
EXTERNAL: Flush with water

Page 323 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-80
AVERTISSEMENT
_ L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les v

Page 324 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-81 1. Maximum level mark 2. Minimum level mark
3. Negative (–) lead 4. Positive (+) lead
1. Repère de niveau maximum 2. Repère de niveau minimum
3. Fil négatif (–) 4. Fil positif (+)
1. Marca

Page 325 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-82
FBU01195
Ajustement du niveau de liquide de batterie 
Une batterie mal entretenue se corrode et se décharge ra-
pidement. Il convient de vérifier le niveau de liquide de
batterie au moins une f

Page 326 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-83
4. When the machine is not to be used for a
month or longer, remove the battery and
store it in a cool, dark place. Completely re-
charge the battery before using. 
5. If the battery is to be sto

Page 327 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-84
4. Lorsque le véhicule doit être entreposé pendant un
mois ou plus, enlever la batterie et la conserver
dans un endroit frais et obscur. Recharger entière-
ment la batterie avant d’utiliser

Page 328 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-85 1. Fuse 2. Spare fuse
1. Fusible  2. Fusible de rechange
1. Fusible  2. Fusible de repuesto
EBU00395
Fuse replacement
1. The fuse case is located below the fender.
2. If the fuse is blown, turn o

Page 329 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-86
FBU00395
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous le garde-boue.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant l’ampérage spéci

Page 330 of 380

YAMAHA YFM350R 2003  Notices Demploi (in French) 8-87 1. Bolt (× 3)
1. Boulon (× 3)
1. Perno (× 3)
1. Headlight coupler (× 2)
1. Coupleur de phare (× 2)
1. Acoplador del faro (× 2)
EBU01243
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns
Trending: wheel bolts, fuel type, width, fuse, transmission, ESP, headlights