YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French) YFM350R 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53700/w960_53700-0.png YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission, oil, compression ratio, ECO mode, CD changer, steering, technical specifications

Page 31 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-1
4
FBU17734
COMMANDES ET INSTRUMENTS
FBU17760Contacteur à clé Les positions du contacteur à clé sont les
suivantes :
ON (marche)
Tous les circuits électriques sont sous tension. Les
phares et

Page 32 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-2
4
FBU17793Témoins FBU17860Témoin du point mort “ ” 
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
au point mort.FBU17830Témoin de marche arrière “ ” 
Ce témoin s’allume lo

Page 33 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-3
4
FBU18101Bouton du démarreur “ ” 
Appuyer sur ce bouton afin de lancer le moteur à
l’aide du démarreur. Il convient de lire les instruc-
tions de démarrage à la page 6-1 avant de mettr

Page 34 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-4
4
FBU18323Limiteur de vitesse Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse régla-
ble. Le limiteur de vitesse empêche l’ouverture
maximale des gaz, même lorsque le levier des gaz
est action

Page 35 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-5
4
FBU18411Levier de frein Le levier de frein est situé à la poignée droite du
guidon. Pour actionner le frein avant, tirer le levier
de frein vers la poignée.
FBU18432Pédale de frein La péda

Page 36 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-6
4
FBU18520Levier du frein de stationnement Serrer le frein de stationnement avant la mise en
marche du moteur ou lors du stationnement du vé-
hicule, particulièrement lors du stationnement en
pe

Page 37 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-7
4
AVERTISSEMENT
FWB00220●Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stationnement n’est pas serré

Page 38 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-8
4
FBU18720Bouchon du réservoir de carburant Retirer le bouchon du réservoir de carburant en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
FBU18755Carburant S’assurer qu’il y

Page 39 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-9
4
1. Avant de faire le plein, couper le moteur et
s’assurer que personne n’a enfourché le véhi-
cule. Ne jamais effectuer le plein à proximité
d’étincelles, de flammes ou d’autres sou

Page 40 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-10
4tement un médecin en cas d’ingestion, d’inha-
lation excessive de vapeur ou d’éclaboussures
dans les yeux. Si de l’essence se répand sur la
peau, laver au savon et à l’eau. Si de l
Trending: tire pressure, traction control, lock, ECU, air condition, engine, AUX