YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French) YFM350R 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53700/w960_53700-0.png YAMAHA YFM350R 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: AUX, traction control, steering, tire pressure, engine, suspension, octane

Page 41 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-11
4
ON (ouvert)
Le carburant parvient au carburateur. Placer la
manette du robinet à cette position avant de mettre
le moteur en marche et de rouler. RES (réserve)
La réserve de carburant est di

Page 42 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-12
4La marche à suivre est décrite à la section “Mise
en marche d’un moteur froid” à la page 6-1.
FBU18881Selle Dépose de la selle
Tirer le levier de verrouillage de la selle vers le
haut

Page 43 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-13
4
FBU18993Réglage des combinés ressort-amor-
tisseur avant La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.
AVERTISSEMENT
F

Page 44 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-14
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.1. Bague de réglage de la précontrainte de ressort
2. Indicateur de position
1. Clé

Page 45 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-15
4
FBU19044Réglage du combiné ressort-amortis-
seur arrière La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.ATTENTIONFCB010

Page 46 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-16
43. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION :  Toujours serrer le contre-
écrou de sorte qu’il touche l’écrou de ré-
glage, puis le serrer ensuite au couple spé-
cifié.
 [

Page 47 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 4-17
4
AVERTISSEMENT
FWB00450Ce combiné ressort-amortisseur contient de
l’azote à haute pression. Lorsqu’endommagé,
le combiné ressort-amortisseur risque d’explo-
ser et de provoquer des ble

Page 48 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FBU19201
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19224Effectuer les contrôles avant chaque départ afin de s’assurer que le VTT peut être utilisé en toute sécurité.
Toujours respecter les procéd

Page 49 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 5-2
5
Frein avant Contrôler le fonctionnement. Si mous ou spongieux, faire purger le 
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
 Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer

Page 50 of 154

YAMAHA YFM350R 2013  Notices Demploi (in French) 5-3
5
Pédale de frein et sélec-
teur de vitesses S’assurer du fonctionnement en douceur. Si nécessaire, lubrifier les 
points pivots. 8-37
Levier(s) de frein et d’em-
brayage  S’assurer du fo
Trending: tire pressure, ECU, warning, traction control, air suspension, weight, ECO mode