YAMAHA YFM50R 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM50R 2008 Notices Demploi (in French) YFM50R 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53730/w960_53730-0.png YAMAHA YFM50R 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: traction control, ESP, tires, air condition, dimensions, sport mode, ABS

Page 61 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-8 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
perte de contrôle et de capotage.
AVERTISSEMENT
 
FWB01480  
Ne jamais tenter d’acrobaties telles que les ca-
brages ou sauts. Éviter toute manœuvre dan- 
gereuse.

Page 62 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-9 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
 
Ne pas rouler, faire tourner le moteur ni garer
le véhicule dans de l’herbe sèche ou tout 
autre matériau combustible.
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAI

Page 63 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-10 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
glements du pays avant d’emprunter une voie
publique non revêtue. Ne jamais conduire le VTT
sur une chaussée revêtue.
AVERTISSEMENT
 
FWB01520  
Ne jamais conduir

Page 64 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-11 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
rocailleux, glissant ou meuble, à moins d’avoir
acquis les techniques nécessaires au contrôle
du VTT sur ce genre de terrain. Le manque de
prudence en cas d’uti

Page 65 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-12 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Choisir un grand terrain plat non revêtu pour ap-
prendre à conduire ce VTT. S’assurer que le ter-
rain ne présente pas d’obstacles et qu’il n’y a pas
d’a

Page 66 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-13 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
faut acquérir une technique de prise de virage par-
ticulière pour que le VTT puisse tourner rapide-
ment et facilement. Il est essentiel de s’entraîner à
effect

Page 67 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-14 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’

Page 68 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-15 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
que de basculer en arrière. 
 
Ne jamais passer le sommet d’une colline à
grande vitesse. Un obstacle, une dénivella-
tion importante ou encore un autre véhicul

Page 69 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-16 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge
pouvoir atteindre le sommet de la côte, redémarrer
prudemment afin que les roues avant ne se soulè-

Page 70 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-17 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre les pentes, il convient de déplacer
son corps le plus possible vers l’arrière et le côté
amont du VTT. S’asseoir à l’arr
Trending: octane, tires, fuel reserve, ECO mode, service, compression ratio, sport mode