YAMAHA YFM50S 2004 Owners Manual

YAMAHA YFM50S 2004 Owners Manual YFM50S 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53735/w960_53735-0.png YAMAHA YFM50S 2004 Owners Manual
Trending: warning, towing capacity, steering wheel, CD changer, heater, clutch, key

Page 121 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-16
FBU00493
Huile de transmission finale
S’assurer que le niveau d’huile de transmission
finale est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Pour plus de détails,
voi

Page 122 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-17
EBU01083
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
the idle position when released. Have a Yamaha
dealer repair as necessa

Page 123 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-18
FBU01083
Levier d’accélération
S’assurer du bon fonctionnement du levier
d’accélération. On doit pouvoir l’actionner faci-
lement et il doit retourner à la position de ralenti
dès q

Page 124 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-19
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you

Page 125 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-20
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d’un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pou

Page 126 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-21
8Check and adjust tire pressures when
the tires are cold.
8Tire pressures must be equal on both
sides.
3. Tire pressure below the minimum speci-
fied could cause the tire to dislodge
from the rim

Page 127 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-22
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage inférieure

Page 128 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-23
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.
NOTE:
The low-pressure tire gauge is included as stan-
dard equipment. Make two measurements of the
tire pressure and use th

Page 129 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-24
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour
pneus.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement sta

Page 130 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Owners Manual 5-25
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm  due to
wear, replace the tire.
a
a. Tire wear limita. Limite d’usure de pneua. Límite de desgaste los neumáticos
 5YF-9-60 4~5
Trending: transmission oil, service, ESP, ECU, oil capacity, check engine, weight