YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM660R 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53738/w960_53738-0.png YAMAHA YFM660R 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: seat adjustment, coolant temperature, recommended oil, oil temperature, wheel bolts, coolant level, tow bar

Page 131 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-14
FBU13250
Huile de moteur 
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Au besoin, faire le plein d’huile. (Pour
plus de détails, voir pages 8-18 à 8-32.)
Hu

Page 132 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-15
CAUTION:_ 
In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oi

Page 133 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car
l’huile de moteur lubrifie également l’embraya-
ge. Ne pas utiliser d’

Page 134 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EBU13160
Coolant
Check the coolant level in the coolant reservoir
when the engine is cold. (The coolant level will
vary with engine temperature.) The coolant level is
satisfactory if it is betwee

Page 135 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-18
FBU13160
Liquide de refroidissement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion quand le moteur est froid. (Le niveau
varie en fonction de la température du mot

Page 136 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
WARNING
_ Wait for the engine and radiator to cool before
removing the radiator cap. You could be
burned by hot fluid and steam blown out under
pressure. Always put a thick rag over the cap
when

Page 137 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
AVERTISSEMENT
_ Attendre que le moteur et le radiateur aient refroidi
avant d’enlever le bouchon de radiateur. Le liquide
chaud et la vapeur sous pression risquent de causer
des brûlures. Touj

Page 138 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
EBU01083
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
the idle position when released. Have a Yamaha
dealer repair as necessa

Page 139 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
FBU01083
Levier d’accélération
S’assurer du bon fonctionnement du levier d’accéléra-
tion. On doit pouvoir l’actionner facilement et il doit re-
tourner à la position de ralenti dès

Page 140 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
WARNING
Use of improper tires on this ATV, or operation
of this ATV with improper or uneven tire pres-
sure, may cause loss of control, increasing
Trending: height adjustment, radiator cap, wheel bolt torque, ESP, parking brake, sport mode, boot