YAMAHA YFM660R 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2004 Notices Demploi (in French) YFM660R 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53738/w960_53738-0.png YAMAHA YFM660R 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: width, tow bar, coolant, engine oil, radio, height adjustment, ignition

Page 261 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 7-76 
Si le VTT ne peut franchir la côte: 
Tourner le VTT si le véhicule avance avec suffisam-
ment de puissance. Le cas échéant, s’arrêter et des-
cendre du VTT du côté de la montée et le

Page 262 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 7-77
If your ATV encounters shallow water: 
Ride slowly and carefully through slow moving
water, watching for obstacles. Be sure to let
water drain from the ATV and CHECK YOUR
BRAKES FOR PROPER OPERA

Page 263 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 7-78 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 264 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-1
EBU00516
PERIODIC MAINTENANCE AND 
ADJUSTMENTPeriodic inspection, adjustment and lubrication will
keep your machine in the safest and most efficient
condition possible. Safety is an obligation of

Page 265 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-2
8
FBU00516
ENTRETIENS ET RÉGLAGES 
PÉRIODIQUES
Les contrôles, réglages et graissages périodiques sont in-
dispensables au bon état de marche du véhicule et à sa
conduite en toute sécuritÃ

Page 266 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-3 1. Owner’s manual
2. Owner’s tool kit
3. Low-pressure tire gauge
1. Manuel du propriétaire
2. Trousse à outils
3. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manual del propietario
2. Equipo de

Page 267 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-4
FBU01222
Manuel du propriétaire et trousse à outils 
Il est conseillé de placer le manuel du propriétaire ainsi
que le manomètre basse pression pour pneus dans le sac
en plastique et de les r

Page 268 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-5
WARNING
_ Never modify this ATV through improper in-
stallation or use of accessories. Improper in-
stallation of accessories or modification of this
vehicle may cause changes in handling which
in

Page 269 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-6
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. L’installation incor-
recte d’accessoires ou la modification de ce véhicule
peu

Page 270 of 426

YAMAHA YFM660R 2004  Notices Demploi (in French) 8-7
EBU00262
PERIODIC MAINTENANCE/LUBRICATION
ITEM ROUTINEINITIAL EVERY
1
month3 
months6 
months6 
months1
year
Valves*• Check valve clearance. 
 Adjust if necessary.
Cooling system Check coolant
Trending: bulb, warning, sport mode, air condition, octane, width, oil temperature